Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Instructions d'utilisation
NIR FI CCU 4K UHD
Unité de commande de caméra 4K pour l'imagerie
par fluorescence proche infrarouge

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SCHÖLLY FIBEROPTIC NIR FI CCU 4K UHD

  • Page 1 Instructions d’utilisation NIR FI CCU 4K UHD Unité de commande de caméra 4K pour l’imagerie par fluorescence proche infrarouge...
  • Page 2 TPA784-000-02 Version: A 15 - May - 2023 Instructions d’utilisation | 15 - May - 2023 | Version: A Page 2 sur 72...
  • Page 3 Table des matières Page 0 Remarques importantes sur ce document.................6 Domaine d’application, identification, but..................6 Public concerné..........................6 Utilisation et conservation du document..................6 Documents complémentaires......................6 1 Généralités concernant le produit....................7 Contenu de la livraison........................7 Description du produit........................8 1.2.1 Caractéristiques de puissance et mode de fonctionnement..........8 1.2.2...
  • Page 4 3 Installation et mise en service....................24 Consignes de sécurité........................24 Qualification du personnel......................25 Installation.............................25 3.3.1 Mettre en place l'appareil....................25 3.3.2 Raccorder des moniteurs....................26 3.3.3 Raccorder un clavier......................27 3.3.4 Raccorder la pédale......................27 3.3.5 Raccorder un enregistreur....................28 3.3.6 Raccorder et commander la source de lumière.............. 28 3.3.7 Raccorder l’appareil au secteur..................
  • Page 5 5 Utilisation............................. 46 Consignes de sécurité........................46 Qualification du personnel......................48 Consignes générales d'utilisation....................48 Vérification technique avant utilisation..................49 5.4.1 Exécuter un contrôle visuel..................... 49 5.4.2 Exécuter un contrôle de fonctionnement................. 49 Mise en marche et arrêt, débranchement de l’alimentation électrique........50 Préparation à l'utilisation......................50 5.6.1 Conneter une tête de caméra..................50 5.6.2...
  • Page 6 Remarques importantes sur ce document Domaine d’application, identification, but Les présentes instructions d’utilisation concernent le produit suivant : Désignation : NIR FI CCU 4K UHD 95-3985 Référence : Les présentes instructions d’utilisation font partie du produit et contiennent tous les renseignements dont l'utilisateur et l'exploitant ont besoin pour une utilisation sûre et conforme aux prescriptions.
  • Page 7 1 Généralités concernant le produit 1.1 Contenu de la livraison Généralités concernant le produit Contenu de la livraison Le produit livré comprend : une unité de commande de caméra quatre câbles BNC (2 m) un câble DVI (2 m) deux câbles à connecteurs jack de 3,5 mm (1,2 m) un câble pour raccordement du MIS-Bus (0,75 m) un câble secteur (réf.
  • Page 8 1 Généralités concernant le produit 1.2 Description du produit Description du produit 1.2.1 Caractéristiques de puissance et mode de fonctionnement L’unité de commande de caméra et la tête de caméra forment ensemble une ca- Caméra CMOS méra basée sur la technologie CMOS qui fournit une image vidéo endoscopique en temps réel pour affichage sur un moniteur.
  • Page 9 1 Généralités concernant le produit 1.2 Description du produit 1.2.2 Vue de face de l’unité de commande de caméra Figure 1-1 : Vue de face de l’unité de commande de caméra. Légende de la figure 1-1 Touche MARCHE / Veille Raccord pour tête de caméra Touche Photo / vers le haut dans le menu Touche Balance des blancs / vers le bas dans le menu...
  • Page 10 1 Généralités concernant le produit 1.2 Description du produit 1.2.3 Vue de l’arrière de l’unité de commande de caméra Figure 1-2 : Vue de l’arrière de l’unité de commande de caméra. Légende de la figure 1-2 Connecteur de l’appareil Raccord d'équipotentialité Interrupteur principal pour alimentation électrique MIS-Bus (MIS-BUS) Raccord pour enregistreur (Remote-Out)
  • Page 11 1 Généralités concernant le produit 1.2 Description du produit 1.2.4 Le menu – Fonctions, accès et navigation Dans le menu, configurer l’appareil et effectuer les réglages de base et les ré- Configuration glages de l'image. Choix de la spécialité Ensuite, choisir la spécialité avec les réglages des profils prédéfinis et optimisés et saisir les données du patient (en option).
  • Page 12 1 Généralités concernant le produit 1.3 Champ d'application Champ d'application 1.3.1 Utilisation prévue En combinaison avec une tête de caméra ou un vidéo-endoscope, l’unité de com- mande de caméra fournit une image vidéo en temps réel et une documentation lors d’interventions diagnostiques ou thérapeutiques réalisées par voie endosco- pique.
  • Page 13 1 Généralités concernant le produit 1.3 Champ d'application 1.3.6 Composants nécessaires à l’utilisation L’utilisation de l’unité de commande de caméra pour l’imagerie par fluorescence proche infrarouge est prévue avec les composants suivants : Tête de caméra NIR FI Full HD Zoom (95-3908) Source de lumière NIR FI (05-0761nir) Afin de connaître la configuration système complète nécessaire pour obtenir les résultats escomptés lors de l’utilisation de la caméra pour l’imagerie par fluores-...
  • Page 14 1 Généralités concernant le produit 1.4 Conformité CEI 60601-1 Appareils électromédicaux – Partie 1 : Exigences générales pour la sécurité de base et les performances essen- tielles CEI 60601-1-2 Appareils électromédicaux - Partie 1-2 : Compatibilité électromagnétique – exigences et essais CEI 60601-2-18 Appareils électromédicaux –...
  • Page 15 1 Généralités concernant le produit 1.4 Conformité 1.4.2 Degré de protection contre les chocs électriques En fonction de la tête de caméra raccordée, le produit répond aux conditions BF ou CF ou CF avec protection contre les chocs de défibrillation de la norme CEI 60601-1 pour la protection contre les chocs électriques.
  • Page 16 1 Généralités concernant le produit 1.5 Marquage Prudence (CEI 60601-1 3e édition) / Attention, respecter les documents d'accompagnement (CEI 60601-1 2e édition) Ne pas utiliser en environnement assujetti à la résonance magnétique Équipotentialité MARCHE / Veille Température de stockage et de transport admise Humidité...
  • Page 17 1 Généralités concernant le produit 1.6 Coordonnées du service technique Coordonnées du service technique Pour toute question concernant nos produits, leur installation ou leur utilisation ainsi que pour toute demande de SAV, merci de vous adresser à l'une de nos succursales.
  • Page 18 2 Consignes générales de sécurité 2.1 Présentation des avertissements Consignes générales de sécurité Présentation des avertissements 2.1.1 Avertissements au début d'un chapitre Les avertissements décrits ci-après sont regroupés au début des chapitres dans lesquels les instructions de manipulation peuvent comporter certains dangers. Le degré...
  • Page 19 2 Consignes générales de sécurité 2.1 Présentation des avertissements 2.1.2 Avertissements dans le texte Les avertissements décrits ci-après figurent dans les instructions de manipulation, immédiatement avant les étapes de manipulation dont la réalisation peut compor- ter des dangers. Le degré de sévérité du risque potentiel s'exprime dans la mention qui introduit l'avertissement.
  • Page 20 2 Consignes générales de sécurité 2.2 Sécurité du produit AVERTISSEMENT ! Défaillance de certains composants au cours d’une interven- tion. Mise en danger du patient. Tenir des composants de rechange prêts à l’em- ploi. AVERTISSEMENT ! Risques liés à l’agencement, à l’installation, à la combinai- son ou aux propriétés des appareils ou dispositifs raccordés ou présents à...
  • Page 21 2 Consignes générales de sécurité 2.2 Sécurité du produit 2.2.3 Compatibilité électromagnétique Les dispositifs électromédicaux sont soumis à des exigences accrues en ce qui concerne leur compatibilité électromagnétique (CEM). Malgré la forte immunité et les faibles émissions de l'appareil, il existe des exi- gences à...
  • Page 22 2 Consignes générales de sécurité 2.2 Sécurité du produit AVERTISSEMENT ! Non-respect de la distance minimale de 30 cm (12 pouces) par rapport aux pièces et câbles, désignés par le fabricant, du produit décrit dans le champ d’application du présent document lors de l’utilisation d’appareils de communication RF portables (tels que les téléphones portables [GSM 800/900, iDEN 820, LTE] ou les appareils radio portables [TETRA, GMRS/FRS 460], y compris leurs accessoires, comme les câbles d’antenne et les antennes ex-...
  • Page 23 2 Consignes générales de sécurité 2.2 Sécurité du produit 2.2.5 Signalement d'anomalies Surchauffe L'appareil est équipé d'une sonde de température interne. En cas de surchauffe de l'unité de commande de caméra, le message « Excess temperature! Attention, Camera will switch off in two minutes! » (« Température excessive ! Attention, la caméra va s'éteindre dans 2 minutes ! ») s’affiche.
  • Page 24 3 Installation et mise en service 3.1 Consignes de sécurité Installation et mise en service Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Installation électrique non conforme Risque d'incendie, de court-circuit ou de choc électrique S'assurer que l'installation électrique correspond aux règles techniques en vigueur au plan national AVERTISSEMENT Installation d'un système électromédical...
  • Page 25 3 Installation et mise en service 3.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Utilisation de blocs multiprises Risque d’incendie, de court-circuit et de choc électrique, niveau de sécurité moindre Éviter les blocs multiprises si possible Si nécessaire, utiliser des blocs multiprises homologués pour un usage médical Ne jamais brancher plusieurs blocs multiprises en série Ne pas couvrir les blocs multiprises (accumulation de chaleur)
  • Page 26 3 Installation et mise en service 3.3 Installation 1. Mettre en place l’appareil. Veiller à mettre l'appareil en place comme suit : Mettre en place de manière sûre ! horizontalement sur un appui antidérapant et assez solide pour en sup- porter le poids, hors de l'environnement du patient et de la zone stérile sur un support suf- fisamment stable,...
  • Page 27 3 Installation et mise en service 3.3 Installation Raccorder des moniteurs HD 1. Relier un raccord DVI à l'arrière de l'appareil à l'entrée DVI du moniteur principal. Utiliser le câble DVI fourni. 2. Raccorder le cas échéant d’autres moniteurs aux sorties vidéo restantes. Verrouiller les câbles Verrouiller les câbles de raccordement aux deux extrémités afin qu’ils ne puissent pas se détacher accidentellement.
  • Page 28 3 Installation et mise en service 3.3 Installation 3.3.5 Raccorder un enregistreur Respecter les instructions d’utilisation de l'enregistreur. 1. En fonction de la qualité de signal de l’enregistreur, relier les 4 raccords 3G-SDI ou un raccord DVI ou 3G-SDI à l’arrière de l’appareil aux entrées correspondantes ou à...
  • Page 29 3 Installation et mise en service 3.3 Installation 3.3.7 Raccorder l’appareil au secteur Effectuer le raccordement au secteur en dernier. Respecter les consignes de sé- curité données au début de ce chapitre. Pour garantir une alimentation électrique continue, il est recommandé d’utiliser une alimentation sans coupure (ASC).
  • Page 30 4 Configuration Configuration Exemples de chemins de menu existants Figure 4-1 : Réglage de la luminosité. Figure 4-2 : Réglage de la langue du système. Figure 4-3 : Saisie des données du patient. Instructions d’utilisation | 15 - May - 2023 | Version: A Page 30 sur 72...
  • Page 31 4 Configuration 4.1 Réglages de base Réglages de base 4.1.1 Régler la langue du système Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 32 4 Configuration 4.1 Réglages de base 4.1.3 Régler la date et l’heure Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 33 4 Configuration 4.1 Réglages de base 6. Choisir le format de fichier souhaité et confirmer. Choisir BMP si l’on souhaite créer des photos non compressées de grande qualité. Une image peut peser jusqu’à 6 Mo. Choisir JPG si l’on souhaite créer des photos compressées de bonne qualité avec une taille de fichier très petite, de 400 Ko environ.
  • Page 34 4 Configuration 4.1 Réglages de base 4.1.5 Régler la fréquence de rafraîchissement de l’image Ne pas changer la fréquence de rafraîchissement de l’image préréglée en usine. Une modification du réglage n'est nécessaire que dans des cas exceptionnels. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée.
  • Page 35 4 Configuration 4.1 Réglages de base 6. Choisir les affichages souhaités et confirmer. La sélection est affichée en blanc. Lorsque le choix correspond la date et l’heure s’incrustent à l’écran, les données du patient s’incrustent à l’écran, l’agencement des touches de la tête de caméra s’affiche pendant quelques secondes après la mise en marche du système de caméra.
  • Page 36 4 Configuration 4.1 Réglages de base Régler manuellement la quantité de lumière Si l’on souhaite régler manuellement la quantité de lumière, il est possible de le faire lorsque l’on utilise une source de lumière compatible et raccordée de ma- nière conforme en allant dans le menu de la caméra. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée.
  • Page 37 4 Configuration 4.1 Réglages de base 4.1.10 Configurer la pédale Affecter la pédale à la fonction souhaitée. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 38 4 Configuration 4.1 Réglages de base 4.1.11 Afficher les informations système Les informations système peuvent être utiles au service technique. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 39 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image Réglages de l’image 4.2.1 Généralités Il est possible de sélectionner dans le menu de configuration des réglages de ca- méra optimisés pour les spécialités endoscopiques sélectionnées. Il est possible de personnaliser les réglages de l'image selon les besoins et de les enregistrer.
  • Page 40 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image Remarque : La Réduction de la fumée donne une image très contrastée et peut favoriser les fondus. Selective color enhancement (SCE) [Amélioration sélective des couleurs (SCE)] Intensifier la couleur dominante de l'image avec l'Amélioration sélective des cou- leurs.
  • Page 41 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image Zoom Régler l'agrandissement numérique de l’image de x1 à x3 avec le Zoom numérique. Remarque : Le zoom numérique réduit la résolution d'image - la qualité de l'image diminue. Dans la mesure du possible, préférer le zoom op- tique sur la tête de caméra.
  • Page 42 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image NIR-FI Window (Fenêtre NIR-FI) Utiliser la taille de la fenêtre NIR-FI pour définir le cadrage que la caméra utilise pour régler la luminosité de l’image en mode NIR-FI. Noise reduction (Réduction du bruit) Réduire les bruits d'image avec la réduction du bruit. Régler la Réduction du bruit à...
  • Page 43 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image 4.2.4 Modifier les réglages de l’image pour les spécialités et les préréglages de couleurs Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 44 4 Configuration 4.2 Réglages de l’image 4.2.5 Effectuer les réglages d'image personnalisés et les enregistrer en tant que profil Créer des profils personnalisés à partir des profils de référence existants et les enregistrer sous un nom librement choisi. Remarque : Un clavier doit être raccordé pour la saisie d'un nom personnalisé. Des profils personnalisés peuvent aussi être enregistrés sans clavier.
  • Page 45 4 Configuration 4.3 Retour aux réglages d'usine Retour aux réglages d'usine 4.3.1 Rétablir les réglages d'usine de l'appareil AVIS ! Tous les réglages sont réinitialisés aux réglages d'usine. Réinitialiser une seule spécialité le cas échéant. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée.
  • Page 46 5 Utilisation 5.1 Consignes de sécurité Utilisation Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Modifications de l'installation Risque d'incendie, de court-circuit et de choc électrique Respecter les consignes de sécurité du chapitre Installation et mise en ser- vice Ne pas modifier de son chef l’installation électrique Si l'installation comporte un bloc multiprises, ne pas y raccorder de son propre chef des appareils supplémentaires Ne jamais brancher plusieurs blocs multiprises en série...
  • Page 47 5 Utilisation 5.1 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Perte de l’image en direct en cas de décharge d’un défibrillateur Mise en danger du patient S’assurer que l’image en direct s’affiche à nouveau correctement 3 se- condes (temps de récupération) après la décharge d’un défibrillateur Redémarrer l’unité...
  • Page 48 5 Utilisation 5.1 Consignes de sécurité ATTENTION Décharge d'électricité statique au niveau du champ de raccordement du moniteur Perte brève de l'image, mise en danger du patient Ne pas toucher le champ de raccordement et les branchements au dos du moniteur pendant les interventions en cours Qualification du personnel Le produit ne peut être utilisé...
  • Page 49 5 Utilisation 5.4 Vérification technique avant utilisation Vérification technique avant utilisation 5.4.1 Exécuter un contrôle visuel Effectuer un contrôle visuel avant chaque intervention. Mise en place 1. S’assurer que l’appareil a été mis en place comme décrit au correcte ? paragraphe 3.3.1.
  • Page 50 5 Utilisation 5.5 Mise en marche et arrêt, débranchement de l’alimentation électrique Mise en marche et arrêt, débranchement de l’alimentation électrique Mettre l’appareil en marche 1. Mettre l’appareil sous tension sur la face arrière de celui-ci. L’appareil passe en mode Veille. 2.
  • Page 51 5 Utilisation 5.6 Préparation à l'utilisation 5.6.2 Sélectionner la spécialité ou le préréglage de couleurs Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1. Appuyer sur la touche Menu sur la face avant de l'appareil pendant environ 2 secondes.
  • Page 52 5 Utilisation 5.6 Préparation à l'utilisation 5.6.3 Exécuter la balance des blancs Effectuer une balance des blancs avant chaque intervention. Remarque : Noter qu'une lumière ambiante déviant fortement de la température de couleur de la source de lumière peut affecter le résultat de la ba- lance des blancs.
  • Page 53 5 Utilisation 5.6 Préparation à l'utilisation 5.6.4 Saisir les données du patient Un clavier doit être raccordé pour la saisie des données du patient. Naviguer dans le menu avec les touches fléchées et confirmer la sélection avec la touche Entrée. 1.
  • Page 54 5 Utilisation 5.7 Utilisation de l’imagerie par fluorescence proche infrarouge Remarque : L’aspect visuel en couleurs de la fluorescence proche infrarouge en mode Intensité NIR-FI dépend de la position et de la distance de la pointe de l’endoscope par rapport au tissu ; elle ne fournit aucune information quantitative sur la force du signal de la fluorescence proche infrarouge.
  • Page 55 5 Utilisation 5.7 Utilisation de l’imagerie par fluorescence proche infrarouge 5.7.2 Personnaliser l’image en mode NIR-FI Remarque : En mode NIR-FI, l’intensité du signal varie en fonction de la distance de travail de l’endoscope par rapport au tissu. Plus l’endoscope est proche du tissu, plus le signal de fluorescence apparaît intense.
  • Page 56 5 Utilisation 5.8 Créer des enregistrements Créer des enregistrements ATTENTION ! Les photos et vidéos prises peuvent être compressées ou mo- difiées par des réglages d'image modifiés. La documentation photo et vidéo ne convient pas à l'établissement d'un diagnostic. 5.8.1 Prendre une photo 1.
  • Page 57 5 Utilisation 5.8 Créer des enregistrements 5.8.3 Prendre une photo ou une vidéo avec un appareil externe Le démarrage et l’arrêt des enregistrements vidéo ne peuvent être commandés qu’à l’aide des touches de la tête de caméra ou de la pédale. La tête de caméra ou la pédale doivent être configurées en conséquence.
  • Page 58 6 Traitement 6.1 Consignes de sécurité Traitement Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger en cas de nettoyage inapproprié Risque d'incendie, de court-circuit et de choc électrique Avant de procéder au nettoyage de l'appareil, mettre l'interrupteur princi- pal à l'arrière de l'appareil en position d'arrêt et débrancher l'appareil du secteur Veiller à...
  • Page 59 6 Traitement 6.2 Effectuer le nettoyage et la désinfection Effectuer le nettoyage et la désinfection 1. Mettre l'appareil hors tension au niveau de l'interrupteur principal à l'arrière de celui-ci. AVIS ! Endommagement du câble secteur par une traction sur le câble. Tirez sur la fiche pour débrancher l’appareil de l’alimentation électrique.
  • Page 60 7 Maintenance et remise en état 7.1 Consignes de sécurité Maintenance et remise en état Consignes de sécurité AVERTISSEMENT Danger en cas de maintenance et de remise en état inappropriées Risque d'incendie, de court-circuit et de choc électrique Ne confier la maintenance et la remise en état qu'à un personnel qualifié Ne procéder à...
  • Page 61 7 Maintenance et remise en état 7.4 Remplacer la pile bouton Remplacer la pile bouton 1. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant le câble secteur. AVIS ! Endommagement du câble secteur par une traction sur le câble. Dé- brancher le raccordement au secteur en tirant sur la fiche. 2.
  • Page 62 7 Maintenance et remise en état 7.5 Remplacer le fusible Remplacer le fusible 1. Débrancher l’appareil de l’alimentation électrique en retirant le câble secteur. AVIS ! Endommagement du câble secteur par une traction sur le câble. Dé- brancher le raccordement au secteur en tirant sur la fiche. 2.
  • Page 63 7 Maintenance et remise en état 7.6 Réparation Réparation Si le produit devait nécessiter une réparation, merci de s'adresser à l'une de nos succursales. Les coordonnées figurent en dernière page des présentes instruc- tions d’utilisation. Joindre à l'envoi une description de l'anomalie aussi précise que possible et inscrire sur le bordereau d'expédition la référence et le numéro de série du pro- duit.
  • Page 64 7 Maintenance et remise en état 7.7 Procédure à suivre en cas de problèmes Procédure à suivre en cas de problèmes Problème Cause possible Solution Affichage à l’écran Rapport largeur/hauteur mal réglé Rectifier la position du menu d’affichage déplacé (paragraphe 4.1.2) Image trop Surfaces de tête de caméra en- Nettoyer les surfaces en verre...
  • Page 65 7 Maintenance et remise en état 7.7 Procédure à suivre en cas de problèmes Problème Cause possible Solution Date / heure incor- Date / heure mal réglées Régler correctement la date et l'heure dans le rectes menu de commande de la caméra Pile bouton déchargée ou défec- Remplacer la pile bouton (paragraphe 7.4) tueuse...
  • Page 66 7 Maintenance et remise en état 7.7 Procédure à suivre en cas de problèmes Message à l’écran Cause possible Solution « No USB storage available » Pas de mémoire USB insérée Insérer une mémoire USB à l’avant (« Pas de mémoire USB pré- dans l’unité...
  • Page 67 7 Maintenance et remise en état 7.7 Procédure à suivre en cas de problèmes Message à l’écran Cause possible Solution « NIR FI mode not available: La tête de caméra ne prend Raccorder une tête de caméra Connect compatible camera pas en charge le mode NIR- compatible head »...
  • Page 68 8 Caractéristiques du produit 8.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques du produit Caractéristiques techniques Dimensions (L x H x P) 295 x 129,5 x 355 mm Poids env. 7 kg Consommation de courant 1,2 - 0,5 A Tension du réseau 100-240 V~, 50/60 Hz Classe de protection suivant CEI 60601-1 Classe de protection I Fusible de l'appareil...
  • Page 69 8 Caractéristiques du produit 8.3 Pièces de rechange et accessoires Pièces de rechange et accessoires ATTENTION ! Pièces de rechange ou accessoires non compatibles. Mise en dan- ger du patient par de possibles dysfonctionnements. N’utiliser que des pièces de rechange et accessoires d’origine. Désignation Référence Fusible fin T2.0AH 250V, 5x20 mm...
  • Page 70 9 Mise au rebut Mise au rebut AVERTISSEMENT Produit contaminé Risque d'infection Traiter le produit avant de le mettre au rebut (chapitre 6) Respecter les réglementations en vigueur au plan national concernant la mise au rebut et le recyclage du produit et de ses composants. L’emballage du produit se compose d’un sac en polyéthylène (PE) avec un insert en mousse de PE (0,50 kg) ainsi que d’une boîte en carton ondulé...
  • Page 72 SCHÖLLY FIBEROPTIC GMBH Robert-Bosch-Str. 1-3 79211 Denzlingen Germany...