Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SECADOR DE PELO- MANUAL DE INSTRUCCIONES
HAIR DRYER - INSTRUCTION MANUAL
SECHE-CHEVEUX - MANUEL D'INSTRUCTIONS
SECADOR DE CABELO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
SE 1160
Sonifer,S.A
Avenida de Santiago, 86
30007 Murcia
España
E-mail: sonifer@sonifer.es
Made in P.R.C.
Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras
consultas. Sólo así podrá obtener los mejores resultados y la máxima seguridad de uso.
Read this manual carefully before running this appliance and save it for reference in
order to obtain the best results and ensure safe use.
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'utiliser cet appareil et conservez-le pour
toute consultation future. C'est la seule façon d'obtenir les meilleurs résultats et une
sécurité optimale d'utilisation.
Leia este manual cuidadosamente antes de utilizar este aparelho e guarde-o para
consulta futura. Só assim, poderá obter os melhores resultados e a máxima segurança na
utilização.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Orbegozo SE 1160

  • Page 1 SECADOR DE PELO- MANUAL DE INSTRUCCIONES HAIR DRYER - INSTRUCTION MANUAL SECHE-CHEVEUX - MANUEL D’INSTRUCTIONS SECADOR DE CABELO - MANUAL DE INSTRUÇÕES SE 1160 Sonifer,S.A Avenida de Santiago, 86 30007 Murcia España E-mail: sonifer@sonifer.es Made in P.R.C. Lea atentamente este manual antes de utilizar este aparato y guárdelo para futuras consultas.
  • Page 2 SE 1160 CONSEJOS DE SEGURIDAD IMPORTANTES: Cuando utilice un aparato eléctrico, debe seguir, siempre, medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes: 1. Este aparato pueden utilizarlo niños con edad de 8 años y superior y personas con capacidades físicas, sensoriales o...
  • Page 3 SE 1160 niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento a realizar por el usuario no deben realizarlo los niños sin supervisión. 2. Se deberá supervisar a los niños para asegurarse de que no juegan con este aparato.
  • Page 4 SE 1160 5. Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por el fabricante, el servicio técnico o cualquier otro profesional cualificado. 6. No desconecte nunca tirando del cable. 7. No lo ponga en funcionamiento si el cable o el enchufe están dañados o si observa que el...
  • Page 5 SE 1160 10. Antes de su limpieza observe que el aparato está desconectado. 11. El aparato debe instalarse de acuerdo con la reglamentación nacional para instalaciones eléctricas. 12. Este aparato es sólo para uso doméstico. 13. En caso de necesitar una copia...
  • Page 6 SE 1160  Compruebe que el voltaje indicado en el aparato coincide con el voltaje de su instalación antes de conectarlo.  No bloquee nunca las rejillas del aire.  Si el secador se sobrecalienta, se apagará automáticamente. Desenchufe el aparato y déjelo enfriar durante unos minutos.
  • Page 7 SE 1160  Utilice el secador únicamente para secar y peinar cabello humano.  No tire del cable con fuerza excesiva. No enrosque el cable alrededor del aparato. Compruebe regularmente que no hay ningún indicio de avería en el cable. Los cables averiados pueden ser peligrosos.
  • Page 8 SE 1160  No introduzca objetos metálicos por la rejilla de entrada de aire podría recibir una descarga eléctrica.  No coloque la salida de aire demasiado cerca del cabello.  ADVERTENCIA: No utilice este aparato cerca de agua.  No utilice este aparato cerca de bañeras, duchas, lavabos u...
  • Page 9 SE 1160 cuando el secador de pelo está apagado.  Para conseguir una protección adicional, se recomienda instalar un dispositivo de corriente residual (RCD) con una corriente operativa residual nominal que no sobrepase 30mA en el circuito eléctrico del cuarto de baño.
  • Page 10 SE 1160 DESCRIPCIÓN Concentrador Filtro de entrada de aire Mango plegable Selector de velocidad Difusor Asa para colgar SECADO: 1. Enchufe el aparato. Asegúrese siempre que el interruptor del secador está en posición 0 cuando lo enchufe. 2. Encienda el aparato y seleccione el modo deseado.
  • Page 11 SE 1160 Con ambos accesorios debe esperar a que se enfríen antes de quitarlos ya que después del uso estarán calientes y podría quemarse. LIMPIEZA: 1. Desconecte el aparato antes de limpiarlo. 2. Quite la rejilla de entrada de aire para eliminar el polvo.
  • Page 12 Conserve el ticket de compra para poder reclamar su derecho a la garantía. Para encontrar el servicio más cercano a su localización contacte a través del siguiente enlace web: https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/...
  • Page 13 Orbegozo no se hace responsable de los componentes y accesorios que son objeto de desgaste debido al uso, así como los compuestos perecederos o que se hayan deteriorado por un uso indebido.
  • Page 14 SE 1160 ENGLISH IMPORTANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: 1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental...
  • Page 15 SE 1160 the appliance. Cleaning and user maintenance must never be carried out by children without supervision. 2. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance. 3. Keep the appliance and the cable cord out of the reach of children less than 8 years old.
  • Page 16 SE 1160 5. If the supply cord is damaged it must be repaired by the Authorized Service Agent. 6. Never pull on the cord when unplugging. 7. Do not use the unit with a damaged cord or plug, or if it is not working properly.
  • Page 17 13. In case that you need a copy of the instruction manual, you can find it in www.orbegozo.com 14. WARNING: In case of misuse, there is a risk of possible injury.  Check if the voltage indicated on...
  • Page 18 SE 1160 down for a few minutes. Before you switch the appliance on again, check the grilles to make sure they are not blocked by fluff, hair, etc.  Do not direct the airflow towards the eyes or other sensitive areas.
  • Page 19 SE 1160  Always switch the appliance off before putting it down, even if it is only for a moment.  Always unplug the appliance after use.  Let the appliances get cold before store it.  Do not introduce any metallic item in the airlet in order to avoid an electric discharge.
  • Page 20 SE 1160  When the hairdryer is used in a bathroom, unplug it after use since the proximity of water presents a hazard even when the hairdryer is switched off.  For additional protection, the installation of a residual current...
  • Page 21 SE 1160 DRYING 1. Put the plug in the wall socket. Make sure the switch is always in position 0 when you plug it. 2. Switch the appliance on by selecting the desired setting. a. Position 1, low speed and warm air flow, to shape your hairstyle.
  • Page 22 SE 1160 STORAGE When not in use “unplug it.” Allow the appliance to cool and store it in a dry location. This hair dryer features a loop allowing it to be conveniently hung on a hook for easy access. Never wrap the cord around the appliance since this will cause the cord to wear prematurely and break.
  • Page 23 Orbegozo is not responsible for components and accessories that are subject to wear and tear due to use, as well as perishable compounds or those that have deteriorated due to improper use.
  • Page 24 SE 1160 FRANÇAIS INSTRUCTIONS DE SECURITE IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, des précautions de sécurité de base devraient toujours être respectées, y compris les suivantes : 1. Cet appareil peut être utilisé par des enfants 8 ans ou plus et des personnes présentant un...
  • Page 25 SE 1160 appareil en toute sécurité et de compréhension des risques impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas très effectués par des enfants sans surveillance. 2. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils...
  • Page 26 SE 1160 en plastique, carton, polystyrène) a leur portée. 5. Si le cordon d’alimentation est endommagé, adressez-vous à un service technique agréé. 6. Ne débranchez jamais en tirant du cordon. 7. Ne jamais le faire fonctionner si le cordon ou la fiche sont ao mes ou si vous remarquez que l´appareil ne fonctionne pas...
  • Page 27 SE 1160 10. Avant de nettoyer l´appareil, vérifiez s´il est bien débranché. 11. L´appareil doit être installé suivant les normes nationaux pour les installations électriques. 12. Cet appareil n’est apte que pour une utilisation domestique. 13. Si vous avez besoin d’une copie du manual d’intructions, vous...
  • Page 28 SE 1160 tension locale avant brancher à une prise électrique.  N’obstruez ni l’admission, ni la sortie d’air du sèche-cheveux.  Dans le cas d’une surchauffe, l’appareil s’éteindra automatiquement. Débranchez- le et laissez-le refroidir pendant quelques minutes. Avant de le...
  • Page 29 SE 1160  N’utilisez cet appareil que pour sécher et coiffer vos cheveux ou ceux d’autres personnes.  Ne tirez pas trop fort sur le cordon d’alimentation. l’enroulez autour l’appareil vérifiez régulièrement qu’il ne présente aucun signe de détérioration. Les cordons d’alimentation...
  • Page 30 SE 1160  Laissez les appareils l'obtenir à froid avant magasin  Ne présentez aucun article métallique dans l'airlet afin d'éviter une décharge électrique.  Ne mettez pas les résultats d'air trop étroitement les cheveux.  N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’eau.
  • Page 31 SE 1160 l’eau représente un danger même lorsque l’appareil est éteint.  Par souci de sécurité supplémentaire, il est conseillé d’installer au niveau du circuit électrique alimentant la salle de bains un interrupteur différentiel ou dispositif différentiel résiduel (DDR) disposant d’un courant de fonctionnement résiduel...
  • Page 32 SE 1160 DESCRIPTION Concentrateur Filtre d’admission d’air Poignée rabattable Bouton de vitesse Diffuseur Poignée de suspension SÉCHAGE Branchez l’appareil à une prise. Assurez-vous que l’interrupteur est toujours en position 0 lorsque vous le branchez. Allumez l’appareil en sélectionnant le réglage souhaité.
  • Page 33 SE 1160 Avec les deux accessoires, vous devriez attendre pour les refroidir avant de les retirer car ils seront chauds après l’utilisation et vous pourriez brûler. NETTOYAGE 1. Débranchez l’appareil avant de le nettoyer. 2. Retirez la grille afin d’éliminer la poussière et les cheveux.
  • Page 34 à la garantie. Pour trouver le service le plus proche de votre emplacement, contactez via le lien Web suivant : https://orbegozo.com/asistencia-tecnica/ Pour tout type de requête, doute ou incident, vous pouvez nous contacter via notre e-mail indiqué...
  • Page 35 SE 1160 Orbegozo n'est pas responsable des composants et accessoires soumis à l'usure due à l'utilisation, ainsi que des composés périssables ou de ceux qui se sont détériorés en raison d'une mauvaise utilisation. Il ne sera pas non plus tenu responsable si le propriétaire a modifié techniquement...
  • Page 36 SE 1160 PORTUGUES SALVAGUARDAS IMPORTANTES Quando utilizar um aparelho eléctrico, deve sempre respeitar precauções de segurança básicas incluindo o seguinte: 1. Este aparelho pode ser usado por crianças maiores de 8 anos e por pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência e...
  • Page 37 SE 1160 inerentes. Não deixe que crianças brinquem com o aparelho. Não permita a limpeza e manutenção do aparel-ho pelo utilizador a crianças sem vigilância. 2. As crianças deverão ser supervisionadas, para se assegurar de que não brincam com a unidade.
  • Page 38 SE 1160 papelao, esferovite, etc.) ao alcance dos mesmos. 5. Se o cabo de ligação estiver danificado recorra a um serviço técnico autorizado. 6. Nunca desligue o aparelho puxando pelo cabo. 7. Não ponha em funcionament se o cabo ou a ficha estiverem estragados ou se observa que o aparelho não funciona...
  • Page 39 SE 1160 10. Antes de efectuar a sua limpeza comprobé que o aparelho está desligado. 11. O aparelho deve ser instalado de acordo com a regulamentação nacional para instalações eléctricas. 12. Este aparelho destina-se apenas a uso domméstico. 13. Caso precise de uma cópia do manual de instruções, você...
  • Page 40 SE 1160  Verifique se a voltagem indicada no aparelho corresponde à voltagem local antes de ligar o aparelho.  Nunca bloqueie as aberturas de ventilação.  Se o aparelho sobreaquecer, desligar-se-á automaticamente. Desligue o aparelho e deixe-o arrefecer durante alguns minutos.
  • Page 41 SE 1160  Não utilize o secador para outros objectivos que não o de secar ou pentear cabelo humano.  Não puxe o cabo com força excessiva. Não enrole o cabo em volta da unidade. Verifique regularmente a existência de danos no cabo.
  • Page 42 SE 1160  Do not introduce any metallic item in the airlet in order to avoid an electric discharge  Não ponha o resultado do ar demasiado perto o cabelo.  Não utilize este aparelho perto de água.  Não utilize este aparelho perto de banheiras, duches, lavatórios...
  • Page 43 SE 1160 um perigo mesmo quando o secador está desligado.  Para obter protecção adicional, a instalação de um dispositivo de corrente residual (RCD) com uma corrente operacional residual nominal não superior a 30 mA é aconselhável no circuito eléctrico que alimenta a casa-de-banho.
  • Page 44 SE 1160 a. Posição 1, baixa velocidade e fluxo de ar quente, para moldar o seu penteado. b. Posição 2, alta velocidade e fluxo de ar muito quente, para secagem rápida. 3. Secar o cabelo, fazendo movimentos de escovação, mantendo o secador a uma pequena distância do seu cabelo.
  • Page 45 SE 1160 ARMAZENAMENTO Quando não está a ser utilizado o aparelho “desligue-o”. Deixe o aparelho arrefecer e guarde-o num local seco. Este secador possui um laço que lhe permite pendurá-lo de forma conveniente num gancho para acesso fácil. Nunca enrole o cabo à volta do aparelho já que isto pode causar o desgaste prematuro e o quebrar do cabo.
  • Page 46 Orbegozo não se responsabiliza por componentes e acessórios que estejam sujeitos a desgaste devido ao uso, bem como compostos perecíveis ou deteriorados por uso indevido. Também não será...