CALIFORNIA PROPOSITION 65 English English como máscaras contra el polvo que están especialmente CALIFORNIA PROPOSITION 65 diseñadas para filtrar partículas microscópicas. Cuando sea posible el uso de un dispositivo de extracción WARNING: Some dust created by power sanding, sawing, de polvo, debe utilizarse. grinding, drilling, and other construction activities Para obtener más información, visite https://www.
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français Español English coupeuse manuelle légère et fonctionnelle, adaptée aux 1. APPLICATIONS travaux de découpe de matériaux céramiques. Son système de fonctionnement particulier à disque humide permet 2. ADVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ d’éliminer intégralement la poussière produite par la coupe. 2.1 SYMBOLES La machine convient pour les coupes droites, les coupes 2.2 AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ...
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français English English VÉRIFIER LES PARTIES ENDOMMAGÉES. Avant toute éclairée. utilisation ultérieure de l’outil, il convient de vérifier TENIR LES ENFANTS ET LES VISITEURS À L’ÉCART. soigneusement si une protection ou toute autre Tous les visiteurs doivent porter des lunettes de pièce endommagée fonctionnera correctement sécurité...
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français Español English de garantir un meilleur rendement et une plus grande sécurité pendant le fonctionnement. CORDONS D'EXTENSION N’utilisez disques émoussés Utilisez uniquement des rallonges conçues pour endommagés. une utilisation en extérieur. Ces rallonges sont identifiées par un marquage «Acceptable pour une Utilisez uniquement les disques recommandés et utilisation avec des appareils d'extérieur;...
120 V/60 Hz, 6,5 A qu’il n’y ait aucune pièce endommagée ou cassée. Si vous trouvez une pièce endommagée ou défectueuse 3450 tr/min. remplacez-la par une pièce de rechange originale de RUBI Vitesse (RPM) et veuillez contacter notre service après-vente RUBI.
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français Español English ATTENTION : Retirez et rangez correctement le guide 5.2 I nstallation de la protection contre les d’angle avant de transporter ou déplacer la scie pour éviter qu’il ne tombe ou ne se perde. projections 5.6 Remplir le réservoir d’eau/changer Installation de la protection contre les projections.
Page 15
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français English English Laisser le disque de coupe atteindre sa vitesse maximale et attendre qu’il soit mouillé avant de • Soulever le levier de verrouillage de la butée latérale déplacer le matériel vers le disque. pour la desserrer.
· TRADUCTION DE LA NOTICE ORIGINALE · FRANÇAIS Français Español English arrêt. • À l’aide d’une petite brosse et/ou d’eau, nettoyer chaque pièce en éliminant les résidus qui y sont Retournez le matériau pour couper le long de l’autre coincés. ligne marquée.
être nécessaires. Pour toute information complémentaire, veuillez consulter les conditions générales de garantie sur : www.rubi.com • Desserrez la vis à came à l’aide d'une clé à six pans.
Page 28
ND-7 in. MAX A- Switch on Commutateur en position de marche Interruptor en posición de encendido B- Switch off Commutateur en position d'arrêt 45º ± Interruptor en posición de apagado C- Switch key removed Clé de commutateur retirée Llave del interruptor retirada - 28 -...
Page 29
ND-7 in. MAX SBRA A CKET BRACKET CKET CU CUT T TING CUTTING TING WHEEL WHEEL WHEEL S S CREWS SCREWS CREWS GUIDE GUIDE GUIDE S S CREWS SCREWS CREWS SET SCREWS SCREW - 29 -...