Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

1
D E F U NC TR U E A U DI O
APP CONTROLLED FOR INDIVIDUAL SETTINGS
COMMANDE PAR APPLI / CONTROL MEDIANTE APLICACIÓN / STEUERUNG ÜBER APP
LOW LATENCY 50 MS / FAIBLE LATENCE 50 MS / LATENCIA BAJA DE 50 MS / NIEDRIGE LATENZ 50 MS
30 h
5.3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour defunc TRUE AUDIO

  • Page 1 D E F U NC TR U E A U DI O APP CONTROLLED FOR INDIVIDUAL SETTINGS COMMANDE PAR APPLI / CONTROL MEDIANTE APLICACIÓN / STEUERUNG ÜBER APP LOW LATENCY 50 MS / FAIBLE LATENCE 50 MS / LATENCIA BAJA DE 50 MS / NIEDRIGE LATENZ 50 MS 30 h...
  • Page 2 Hey you! Thanks for choosing Defunc TRUE AUDIO - an app controlled music experience, ready to fit your every individual need or preference. Equipped with fast charging and flawless fit, we hope this truly improves your wireless life. Important: Use only with a charger capable of delivering 5V.
  • Page 3 Copyright © The Art of Utility AB Defunc, c/o The Art of Utility AB, Upplandsgatan 7, 111 23 Stockholm, Sweden The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such...
  • Page 4 DEFUNC TRUE AUDIO Thanks for choosing Defunc TRUE AUDIO. Read this manual to optimize your experience. Enjoy your new earbuds! WHAT’S INCLUDED • Defunc TRUE AUDIO earbuds • Extra earplugs (size S/M/L in A3 and Q31 series) • USB-C Fast charging case and cable GENERAL TIPS FOR TRUE WIRELESS EARBUDS •...
  • Page 5 TECHNICAL SPECIFICATIONS Bluetooth version: 5.3 Dual mode Playtime: ≈ 5 h Standby time: ≈ 80 h Earbud recharges in charging case: 4-5 times Charging time: ≈ 1.5 h Charging means: USB-C Water resistance: IPX4 Codec: AAC/SBC Bluetooth transmission band: 2.4 GHz Speaker dimension: 13 mm 32 Ω...
  • Page 6 Store & Google Play). Add your device and choose equalizer settings by using our presets or creating your own personalized setting. You can use your Defunc TRUE AUDIO without the ”DEFUNC TWS” app and enjoy our products with the default audio settings to fit all music genres.
  • Page 7 POWER ON There are two ways to turn the earbuds on: 1. Open the charging case for auto-power on after about 1 second. 2. Press each earbud for 3 seconds until you hear the on-sound or white lights flash 3 times. POWER OFF There are two ways to turn the earbuds off and one way they auto-power off: 1.
  • Page 8 HOW DOES IT WORK... First make sure you have completed the Bluetooth connection in the ”GET STARTED” section prevoius to this chapter. 1. Open the ”DEFUNC TWS” app 2. Make sure your ”Defunc TRUE and tap ”Add Device” or the + AUDIO”...
  • Page 9 3. If the device does not show 4. Tap Done in the top right corner. automatically, tap ”AUTO SCAN” Now you can start using the app and add the Defunc TRUE AUDIO and it’s functions such as My Family Profile there.
  • Page 10 CUSTOM KEYS: Here you can change the touch control actions. FIND: See where you have placed your TRUE AUDIO by playing a sound to locate the earbuds. SETTINGS: Manage Countdown time, Edit Bluetooth name and Restore default settings.
  • Page 11 TOUCH CONTROL FUNCTIONS Tap or press the earbud touch area to control different functions. Power on: Open the charging case for auto-power on or press each earbud for 3 seconds. Power off: Put the earbuds back in the charging case and close the cap. Or press either earbud for 5 seconds.
  • Page 12 Voice assistant: Press the left earbud for 3 seconds to activate/deactivate. Note that most Android phones automatically deactivates the voice assistant. CHARGE THE EARBUDS Make sure that the charging case has battery life. Put the earbuds in the charging case. Close the cap. CHARGE THE CASE Plug the USB-C charging cable with the USB-C port on the charging case.
  • Page 13 • Do not wet the earbud. ONE YEAR WARRANTY All Defunc products are designed and manufactured with your high ex- pectations and best customer experience in mind. We are devoted in pro- viding the best quality and modern technology. However, as most people realise, electronic products sometimes do have technical difficulties, and sometimes it is due to a manufacturing defect.
  • Page 14 In case your authorised dealer does not have the corresponding product or colour in stock, Defunc will promptly provide you with a new product. This limited replacement warranty does not apply in cases of abuse or misuse of the product, use contrary to Defunc instructions, ordinary wear and tear, incorrect connection, force majeure or unauthorised repair.
  • Page 15 specific legal rights, and you may have other rights, which vary from country to country. This warranty does not restrict the rights of the consumer mandated under applicable laws. This product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Page 16 no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment on and off, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •...
  • Page 17 EU DECLARATION OF CONFORMITY The Art of Utility AB hereby declares that Defunc TRUE AUDIO complies with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU Declaration of Conformity is available on defunc.com/documents.
  • Page 18 DEFUNC TRUE AUDIO Nous vous remercions d’avoir choisi le produit Defunc TRUE AUDIO. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE AUDIO •...
  • Page 19 • Marquez une pause entre chaque commande tactile, attendez par exemple une seconde entre chaque appui sur le contrôle du volume pour augmenter ou baisser davantage le volume. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Version Bluetooth : 5.3 Dual mode Durée de fonctionnement en écoute : ≈ 5 h Durée de fonctionnement en veille : ≈...
  • Page 20 Vous pouvez utiliser votre DEFUNC TRUE AUDIO sans l’appli DEFUNC TWS et profiter de nos produits avec les réglages audio par défaut adaptés à tous les genres musicaux.
  • Page 21 5. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil. Sélectionnez Defunc TRUE AUDIO dans la liste Bluetooth pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. • Les témoins s’éteignent automatiquement lorsque les écouteurs sont appairés. • Les écouteurs, lorsqu’ils seront à nouveau sortis du boîtier de charge, s’appaireront automatiquement avec un périphérique précédemment...
  • Page 22 APPLI DEFUNC TWS POUR LES INSTRUCTIONS RELATIVES À L’APPLICATION ET LES MANUELS DANS VOTRE LANGUE : www.defunc.com/getstarted EQ : Choisissez vos préférences d’égaliseur parmi les préréglages ou en créant les vôtres. Ainsi, vous créez un son qui correspond à vos préférences.
  • Page 23 FONCTIONS DE LA COMMANDE TACTILE Touchez la zone tactile des écouteurs ou appuyez dessus pour commander les différentes fonctions. Mise sous tension : Ouvrez le boîtier de charge pour la mise sous tension automatique ou appuyez sur chaque écouteur pendant 3 secondes. Mise hors tension : Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle ou appuyez sur chaque écouteur pendant 5 secondes.
  • Page 24 Rejet d’un appel : Appuyez pendant 2 secondes sur n’importe lequel des écouteurs. Assistant vocal : Appuyez sur l’écouteur gauche pendant 3 secondes pour activer/désactiver l’assistant vocal. Notez que la plupart des téléphones Android désactivent automatiquement l’assistant vocal. CHARGE DES ÉCOUTEURS Vérifiez que la batterie du boîtier est chargée.
  • Page 25 Charge des deux écouteurs intra-auriculaires : Le premier et le quatrième témoins du boîtier de charge clignotent pendant environ 5 secondes. Charge de l’écouteur gauche uniquement : Le premier témoin du boîtier de charge clignote pendant 5 secondes environ. Charge de l’écouteur droit uniquement : Le quatrième témoin du boîtier de charge clignote pendant 5 secondes environ.
  • Page 26 (1) année complète à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
  • Page 27 à remplacer. EU DECLARATION OF CONFORMITY The Art of Utility AB déclare par la présente que le Defunc TRUE AUDIO est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur defunc.com/documents.
  • Page 28 DEFUNC TRUE AUDIO Gracias por elegir Defunc TRUE AUDIO. Lea este manual para optimizar su experiencia. ¡Esperamos que disfrute de sus nuevos auriculares! QUÉ ESTÁ INCLUIDO • Auriculares Defunc TRUE AUDIO • Auriculares adicionales (tamaño S/M/L en las series A3 y Q31) •...
  • Page 29 • Realice una pausa entre cada comando de control táctil (por ejemplo, espere 1 segundo entre cada pulsación del control de volumen para aumentar/disminuir el volumen). ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Versión de Bluetooth: 5.3 Dual mode Tiempo de reproducción: ≈ 5 h Tiempo en reposo: ≈...
  • Page 30 Puedes utilizar tu Defunc TRUE AUDIO sin la app ”DEFUNC TWS” y disfrutar de nuestros productos con la configuración de audio predeterminada para todos los géneros musicales.
  • Page 31 5. Active la función Bluetooth de su dispositivo. Seleccione Defunc TRUE AUDIO en la lista de Bluetooth para emparejar los auriculares con el dispositivo. • Las luces de los auriculares se apagarán al emparejarse estos. • Los auriculares se emparejarán de forma automática con un dispositivo previamente conectado al sacarlos de nuevo del estuche de carga.
  • Page 32 ”DEFUNC TWS” APP PARA VER INSTRUCCIONES Y MANUALES DE LA APLICACIÓN EN SU IDIOMA: www.defunc.com/getstarted ECUALIZADOR: Elige tus preferencias de ecualizador entre los ajustes preestablecidos o estableciendo los tuyos propios. Así puedes establecer un sonido que se adapte a tus preferencias.
  • Page 33 FUNCIONES DE CONTROL TÁCTIL Toque o presione el área táctil del auricular para controlar las distintas funciones. Encendido: Abra el estuche de carga para encender automáticamente o presione cada auricular durante 3 segundos. Apagado: Recoloque los auriculares en el estuche de carga y cierre la tapa.
  • Page 34 Asistente de voz: Presione el auricular izquierdo durante 3 segundos para activar/desactivar. Tenga en cuenta que la mayoría de los teléfonos Android desactivan automáticamente el asistente de voz. CARGA DE AURICULARES Asegúrese de que la batería del estuche esté cargada. Coloque los auriculares en el estuche de carga.
  • Page 35 • No moje los auriculares. GARANTÍA DEFUNC DE UN AÑO Todos los productos Defunc están diseñados y fabricados con el objetivo de satisfacer tus elevadas expectativas y proporcionar la mejor experiencia al cliente. Nos esforzamos en ofrecerte la mejor calidad y tecnología de vanguardia.
  • Page 36 (1) año completo, a contar desde el día de la compra, contra defectos del fabricante. Por la presente, Defunc (The Art of Utility AB) garantiza que, en condicio- nes de uso normales, este producto no presentará defectos de material ni de fabricación durante un periodo de un (1) año desde la fecha de compra...
  • Page 37 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD UE The Art of Utility AB declara por la presente que Defunc TRUE AUDIO cumple con la Directiva 2014/53/EU. El texto completo de la Declaración de conformidad de la UE está disponible en defunc.com/documents.
  • Page 38 DEFUNC TRUE AUDIO Vielen Dank, dass Sie sich für Defunc TRUE AUDIO entschieden haben. Lesen Sie sich für einen optimalen Gebrauch diese Anleitung durch. Viel Spaß mit Ihren neuen Ohrhörern! LIEFERUMFANG • Ohrhörer Defunc TRUE AUDIO • Extra Ohrstöpsel (Größe S/M/L in A3- und Q31-Serie) •...
  • Page 39 • Machen Sie nach jedem Tippen auf die Touch-Bedienfläche eine kleine Pause. Warten Sie z. B. jeweils 1 Sekunde zwischen jedem Tippen auf die Lautstärkeregelung, um die Lautstärke weiter zu erhöhen/verringern. TECHNISCHE DATEN Bluetooth-Version: 5.3 Dual mode Wiedergabedauer: ≈ 5 Std. Stand-by-Zeit: ≈...
  • Page 40 Hochfrequenzleistung: 4 dBm Nettogewicht: ≈ 49 g ERSTE SCHRITTE 1. Laden Sie die App „DEFUNC TWS“ aus Ihrem üblichen App-Store (App Store & Google Play) herunter. Fügen Sie Ihr Gerät hinzu und wählen Sie mithilfe unserer Voreinstellungen oder Ihrer persönlichen Einstellungen die Equalizer-Einstellungen aus.
  • Page 41 5. Schalten Sie die Bluetooth-Funktion an Ihrem Gerät ein. Wählen Sie für das Pairing der Ohrhörer mit dem Gerät Defunc TRUE AUDIO in der Bluetooth-Liste aus. Nehmen Sie die Ohrhörer heraus. • Bei erfolgtem Pairing der Ohrhörer erlöschen die Lichter an den Ohrhörern.
  • Page 42 Tasten): Hier können Sie die Funktio- nen der Touch-Bedienfläche ändern. FIND (Suchen): Finden Sie durch einen Ton zum Auffinden der Ohrhörer heraus, wo Sie TRUE AUDIO hingelegt haben. SETTINGS (Einstellungen): Hier können Sie die Countdown-Zeit verwalten, den Bluetooth-Namen bearbeiten und die Standardeinstel-...
  • Page 43 FUNKTIONEN DER TOUCH-BEDIENFLÄCHE Tippen oder drücken Sie auf die Touch-Bedienfläche der Ohrhörer, um verschiedene Funktionen zu aktivieren. Einschalten: Ladebox öffnen, um die Ohrhörer automatisch einzuschalten, oder jeden Ohrhörer 3 Sekunden lang gedrückt halten. Ausschalten: Ohrhörer wieder in die Ladebox einsetzen und Deckel sch- ließen.
  • Page 44 Anruf ablehnen: Einen beliebigen Ohrhörer 2 Sekunden lang drücken. Sprachassistent: Zum Aktivieren/Deaktivieren linken Ohrhörer 3 Sekunden lang drücken. Hinweis: Die meisten Android-Smartphones deaktivieren den Sprachassistenten automatisch. OHRHÖRER AUFLADEN Vergewissern Sie sich, dass die Ladebox Akkuleistung aufweist. Setzen Sie die Ohrhörer in die Ladebox ein. Schließen Sie den Deckel. LADEBOX AUFLADEN Stecken Sie das USB-C-Ladekabel mit dem USB-C-Anschluss in die Lade- box.
  • Page 45 • Wischen Sie die Ohrhörer nicht mit Öl oder anderen flüchtigen Flüssigkeiten ab. • Bringen Sie die Ohrhörer nicht mit Wasser in Kontakt. DEFUNC-JAHRESGARANTIE Alle Defunc-produkten wurden konstruiert und hergestellt, um die hohen Ansprüche der Kunden zu erfüllen. Unser Ziel ist es, beste Qualität und...
  • Page 46 Zeitraumes im Falle herstellerbedingter Defekte jedes von uns verkaufte Headset aus. Defunc (The Art of Utility AB) garantiert hiermit, dass dieses Produkt bei normaler Verwendung ein Jahr lang frei von Material- und Verarbeitungs- fehlern ist. Der Zeitraum beginnt mit dem Kauf durch den Endverbraucher.
  • Page 47 Produkt der originale Kaufbeleg mit Angabe des Kaufdatums vorgelegt werden kann. EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Hiermit erklärt The Art of Utility AB, dass Defunc TRUE AUDIO der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist hier abrufbar: defunc.com/documents.
  • Page 48 DEFUNC TRUE AUDIO Defunc TRUE AUDIO’u tercih ettiğiniz için teşekkürler. Deneyiminizi daha da iyileştirmek için bu kılavuzu okuyun. Yeni kulaklıklarınızın keyfini çıkarın! NELER VAR? • Defunc TRUE AUDIO kulaklıklar • Ekstra kulaklıklar (A3 ve Q31 serisinde S/M/L boyutlarında) • Hızlı şarj USB-C şarj kutusu ve kablosu İŞE YARAYAN GENEL KABLOSUZ İPUÇLARI...
  • Page 49 • Her bir dokunmatik kontrol komutu arasında duraklayın. Ses düzey- ini artırmak/azaltmak için her ses düzeyi kontrol dokunuşundan sonra 1 saniye bekleyin. TEKNİK ÖZELLİKLER Bluetooth sürümü: 5.3 Dual mode Dinleme süresi: ≈ 5 saat Bekleme süresi: ≈ 80 saat Şarj kutusunda kulaklık şarj sayısı: 4-5 kez Şarj süresi: ≈...
  • Page 50 Net ağırlık: ≈ 49 g BAŞLARKEN 1. Uygulamalarınız (App Store ve Google Play) arasında bulacağınız “DEFUNC TWS” uygulamasını indirin. Cihazınızı ekleyin ve ön ayarlarımızı kullanarak veya kendi kişiselleştirilmiş ayarlarınızı yaratarak ekolayzır ayarlarını seçin. Defunc TRUE AUDIO’yu “DEFUNC TWS” uygulaması olmadan da kullanabilir ve tüm müzik türlerine uyan varsayılan ses ayarları...
  • Page 51 • Kulaklıklar eşleştiğinde kulaklık ışıkları söner. • Şarj kutusundan tekrar çıkarıldığında kulaklıklar daha önce bağlı bir cihazla otomatik olarak eşleşir. AÇMA Kulaklıkları açmanın iki yolu vardır: 1. Yaklaşık 1 saniye sonra otomatik açma için şarj kutusunu açın. 2. Açma sesini duyana veya beyaz ışık 3 kez yanıp sönene kadar her bir kulaklığa 3 saniye boyunca basın.
  • Page 52 CUSTOM KEYS (Özel Tuşlar): Burada dokunmatik kontrol eylemlerini değiştirebilirsiniz. FIND (Bul): Kulaklıklarınızı bulmak için bir ses çalarak TRUE AUDIO’ye nerede koyduğunuzu bulun. SETTINGS (Ayarlar): Geri sayım zamanını yönetin, Bluetooth adını düzenleyin ve Varsayılan ayarları geri yükleyin.
  • Page 53 DOKUNMATİK KONTROL İŞLEVLERİ Farklı işlevleri kontrol etmek için kulaklık dokunma alanına dokunun veya basın. Açma: Otomatik olarak açmak için şarj kutusunu açın veya 3 saniye boyunca her bir kulaklığa basın. Kapatma: Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin ve kapağı kapatın. Veya her bir kulaklığa 5 saniye boyunca basın.
  • Page 54 Sesli yardım: Etkinleştirmek/devre dışı bırakmak için sol kulaklığa 3 saniye boyunca basın. Çoğu Android telefonun sesli yardımı otomatik olarak devre dışı bıraktığına lütfen dikkat edin. KULAKLIKLARI ŞARJ ETME Şarj kutusunun pilinin yeterli olduğundan emin olun. Kulaklıkları şarj kutusuna yerleştirin. Kapağı kapatın. ŞARJ KUTUSUNDA YANAN IŞIKLAR USB-C şarj kablosunu USB-C bağlantı...
  • Page 55 • Kulaklığı yağ veya diğer uçucu sıvılarla silmeyin. • Kulaklığı ıslatmayın. İKI (2) YIL DEFUNC GARANTISI Tüm Defunc ürünleri, yüksek beklentileriniz ve en iyi müşteri deneyimi düşünülerek tasarlanmış ve üretilmiştir. En kaliteli ve modern teknolojiyi...
  • Page 56 üretici hatalarına karşı tam iki (2) yıl değiştirme garantisi sunuyoruz. Defunc (The Art of Utility AB), bu ürünün normal kullanım koşullarında, orijinal perakende satın alma tarihinden itibaren iki (2) yıl süreyle, malzeme ve işçilik hataları olmaksızın kullanılacağını garanti eder. Değiştirme garantisi yalnızca, alıcıya verilen, satın alma tarihini belirten fatura...
  • Page 57 Defunc, iddianın dayandırıldığı hukuk teorisinden bağımsız olarak, bu ürünü kullanılması veya kullanılamamasından dolayı ortaya çıkan özel, tesadüfi veya dolaylı zararlardan sorumlu tutulamaz. Bu garanti size belirli yasal haklar vermektedir ve ülkeden ülkeye değişen başka haklarınız da olabilir. Bu garanti, tüketicinin yürürlükteki yasalar uyarınca hukuken kılınan haklarını...
  • Page 58 DEFUNC TRUE AUDIO この度はDefunc TRUE AUDIOをお買い求めいただき誠にありがと うございま した。 本説明書をよく読み、 使用感を最大限に高めまし ょ う。 新しいearbuds、 ぜ ひお楽しみください ! 本製品に含まれているもの • Defunc TRUE AUDIO earbuds • 予備耳栓 (S/M/Lサイズ、 A3およびQ31シリーズの場合) • USB-C充電ケースおよびケーブル 真正ワイヤレスEARBUDS全般の使用上の注意 • 他のBluetoothデバイスとの干渉により、 earbuds同士の接続が切断さ れることがあります。 このような問題が発生した場合は、 earbudsを2つと も充電ケースに入れて蓋を閉めます。 数秒後に蓋を開け、 earbudsの使 用を再開し てください。...
  • Page 59 • タッチコントロールコマンドを連続し て実行する際はコマンドとコマンド の間に少し間を置きます。 音量を調整する場合は音量コントロールをタ ップし1秒経過したあとで再度音量コントロールをタップし音量を調整し ていきます。 技術仕様 Bluetoothバージョン : 5.3 Dual mode 再生時間≈ 5時間 待受時間 : ≈ 80時間 充電ケースでのearbuds再充電 : 4~5回 充電時間 : ≈ 1.5時間 充電方法 : USB-C 急速充電 耐水性 : IPX4 コーデック : AAC/SBC Bluetooth伝送帯域 : 2.4 GHz スピーカー寸法 : 13 mm 32 Ω±15% スピーカー感度...
  • Page 60 上記周波数帯域で送信される最大高周波電力 : 4 dBm 正味重量 : ≈ 49 g 使用方法 1. App Store、 またはGoogle Playストアから [DEFUNC TWS] アプリをダウン ロードします。 お使いのデバイスを追加し、 イコライザーの設定を選びます。 プリ セッ ト設定ではなく、 お好みの設定を作成することもできます。 Defunc TRUE AUDIOは、 「 DEFUNC TWS」 アプリなし での使用も可能です。 あらゆる音楽ジャ ンルに合わせたデフォルトのオーディ オ設定でお楽しみください。 2. earbudsの充電が完了し ていることを確認します。 具体的には、 充電ケース 白いろうそく (合計4本) が5秒間点灯し消えるまでearbudsを充電します。 3. 充電ケースを開けます。 earbudsの電源が自動的にオンになり、 左右がペ アリングします。...
  • Page 61 • earbudsのペアリングが完了するとearbudのライ トが消えます。 • 一度接続されたデバイスとはその後充電ケースから取り出すたびに自動 的にペアリングします。 電源オン earbudsの電源をオンにするには、 以下の2つの方法があります。 1. 充電ケースを開けると約1秒後に自動的に電源がオンになります。 2. オンを知らせる音が鳴るまで、 または青いライ トが3回点滅するまで左右の earbudを3秒間押します。 電源オフ earbudsの電源をオフにする方法は2つ、 電源を自動的にオフにする方法は1つ あります。 1. earbudsを充電ケースに戻し、 蓋を閉めます。 2. オフを知らせる音が鳴るまで、 または赤いライ トが3回点滅するまで左右い ずれかのearbudを5秒間押します。 3. デバイスに接続されていない状態が5~6分間続く と、 電源が自動的にオフ になります。...
  • Page 62 DEFUNC TWSアプリ アプリの説明やマニュアルをご希望の言語で 表示するには www.defunc.com/getstarted をご覧ください。 EQ: イコライザーの設定は、 プリセッ ト から選択するかご自分で設定し て好み の設定で音を楽しむことが可能です。 カスタムキー : タッチコントロールの動 作を変更することができます。 探す : 音を鳴らし て earbuds の位置を 知らせ、 TRUE AUDIO がどこにあるの かを探します。 設定 : 「カウントダウンタイ ムの管理」 「Bluetooth の表示名の編集」 「 デフォ ルト設定の復元」 。...
  • Page 63 タッチコントロール機能 earbudsのタッチエリアをタップしたり押したりすることで、 さまざまな機能をコ ントロールできます。 電源オン : 充電ケースを開けるか (自動的にオン) 、 左右のearbudを約3秒間押 します。 電源オフ : earbudsを充電ケースに戻し、 蓋を閉めます。 または左右いずれかの earbudを5秒間押します。 デバイスに接続されていない状態が5~6分間続く と、 電源が自動的にオフになります。 再生/一時停止 : 左右いずれかのearbudをダブルタップします。 次のト ラック : 右のearbudをト リプル (3回) タップします。 前のト ラック : 左のearbudをト リプル (3回) タップします。 音量を上げる : 右のearbudを1回タップします。 音量を下げる...
  • Page 64 音声アシスタント : 左のearbudを3秒間押すと有効/無効が切り替わりま す。 Androidの場合はほとんどの機種で音声アシスタントが自動的に無効にな ります。 EARBUDSの充電 充電ケースのバッテリー残量が十分であることを確認し てください。 earbudsを充電ケースに入れます。 蓋を閉めます。 ケースの充電 USB-C充電ケーブルを、 充電ケースのUSB-Cポートに差し込みます。 ケーブルの もう一方の端子を電源に差し込みます。 充電ケースのライ ト 充電中 : 白色光が点滅します。 バッテリーステータス : 1つのライ トが25%の充電状態に相当します。 25%に達す るごとに対応するライ トが点灯し、 次のライ トが点滅し始めます。 100%まで充電 されるとすべてのライ トが点灯します。 左右両方のearbudsの充電 : 充電ケースの1つ目と4つ目のライ トが約5秒間点 滅します。 左のearbudのみの充電 : 充電ケースの1つ目のライ トが約5秒間点滅します。...
  • Page 65 • お客様による修理は火災や感電、 故障の原因となりますので、 絶対にお やめください。 • 氷点下または45°C以上の場所で本製品を使用することはできません。 • インジケータライ トが点灯/点滅し ている間は、 お子様やペッ トの顔から デバイスを離し てください。 • 落雷による誤作動や感電のリスクを避けるため、 悪天候時のご利用はお 控え ください。 • 油や揮発性液体でイヤフォンを拭かないでください。 • 本体が水に濡れないようご注意ください。 DEFUNCの1年保証 すべてのDefunc製品は、 高い期待と最高のカスタマーエクスペリエンスを念頭 に置いて設計され、 製造されています。 当社では最高品質と最新技術のご提供 に全力を傾けておりますが、 皆さますでにご存じのとおり、 電子製品にはときに 技術的な問題を持つものがあり、 またそれが製造上の欠陥に起因する場合があ ります。 このため当社が販売するヘッドホンについて、 ご購入日からの1年間、 無 料交換の保証をお付けし ております。...
  • Page 66 Defunc(The Art of Utility AB)はこの紙面をお借りし て、 本製品の当初お買い上 げ日から1年間、 通常のご使用状態では製品、 部品ともに故障しないことを保証 させていただきます。 交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し発行された購 入証明書の原本を、 交換対象商品とともに提示された場合にのみ、 有効とさせ ていただきます。 その手続方法は?もしお客様が保証期間内に製品に欠陥があると思われた場 合には、 製品一式を慎重に再梱包し、 購入証明書の原本とともに、 製品を正規 代理店にお返し ください。 正規代理店が、 製品または製造工程の欠陥があるこ とを確認した場合には、 お客様の製品を交換させていただきます。 もし正規代理 店が、 お客様の製品と同じものまたは同じカラーを持ち合わせていない場合に は、 代わりにDefuncが、 速やかに新製品をご提供いたします。 ただしこの交換保証は条件付きであり、 製品の乱暴な取扱、 誤用、 Defunc説明 書違反、 通常の摩耗や損耗、 誤接続、 不可抗力または不正な改修等による場合...
  • Page 67 す。 またこの保証は適用法令に基づき義務付けられた、 消費者の権利を何ら制 限するものではありません。 この製品は、 通常の家庭廃棄物とし て処理できません。 電気·電子機器のリサイ クルのための、 適切な回収ポイントに引き渡す必要があります。 この製品は、 2021年10月1日以後に製造されたものです。 制限付きの特別交換保証は、 購入日を明記し て購入者に対し発行された購入 証明書の原本を、 交換対象商品とともに提示された場合にのみ、 有効とさせて いただきます。...
  • Page 68 DEFUNC TRUE AUDIO Obrigado por escolher o Defunc TRUE AUDIO Leia este manual para otimizar a sua experiência. Desfrute dos seus novos auriculares! O QUE ESTÁ INCLUÍDO • Auriculares Defunc TRUE AUDIO • Tampões para os ouvidos adicionais (tamanho S/M/L nas séries A3 e Q31) •...
  • Page 69 • Pausa entre cada comando de controlo por toque, por exemplo, espe- rar 1 segundo entre cada toque de controlo de volume para aumentar/ diminuir ainda mais o volume. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Versão Bluetooth: 5.3 Modo duplo Tempo de reprodução: ≈ 5 h Tempo em espera: ≈...
  • Page 70 (App Store e Google Play). Adicione o seu dispositivo e escolha as definições do equalizador utilizando as nossas predefinições ou criando a sua própria definição personalizada. Pode utilizar o seu Defunc TRUE AUDIO sem a aplicação ”DEFUNC TWS” e desfrutar dos nossos produtos com as definições de áudio predefinidas para se adaptarem a todos os...
  • Page 71 4.Quando as luzes brancas/vermelhas piscarem alternadamente, isso significa que os auriculares estão prontos para serem emparelhados com o seu dispositivo. 5. Ligue a função Bluetooth do seu dispositivo. Selecione Defunc TRUE AUDIO na lista de Bluetooth para emparelhar os auriculares com o dispositivo. Retire os auriculares.
  • Page 72 DESLIGAR Há duas maneiras de desligar os auriculares e uma maneira para que se desliguem automaticamente: 1. Volte a colocar os auriculares na caixa de carregamento e feche a tampa. 2. Toque num dos auriculares durante 5 segundos até ouvir o som de desligar ou até...
  • Page 73 APLICAÇÃO ”DEFUNC TWS” PARA CONSULTAR AS INSTRUÇÕES E OS MANUAIS DA APLICAÇÃO NO SEU IDIOMA: www.defunc.com/getstarted EQ: Escolha as preferências do seu equalizador a partir das nossas predefinições ou criando as suas próprias predefinições. Isto é para criar um som que corresponda às suas preferências.
  • Page 74 FUNÇÕES DE CONTROLO POR TOQUE Toque ou prima a área de toque do auricular para controlar diversas funções. Ligar: Abra a tampa da caixa de carregamento e retire os auriculares para que se liguem automaticamente. Ou toque nos auriculares esquerdo e direito durante 3 segundos para que se liguem.
  • Page 75 Baixar o volume: Toque uma vez no auricular esquerdo. Espere 1 segundo entre cada toque, se desejar baixar o volume. Atender/terminar uma chamada telefónica: Toque duas vezes no auricular esquerdo ou direito para atender ou terminar a chamada telefónica. Rejeitar uma chamada: Toque no auricular esquerdo ou direito durante 2 segundos para rejeitar a chamada.
  • Page 76 • Não molhe os fones de ouvido. GARANTIA DE UM ANO Todos os produtos Defunc são projetados e fabricados pensando nas suas altas expectativas e na melhor experiência para o consumidor. Nos dedi- camos a oferecer a melhor qualidade e tecnologia moderna. No entanto, como a maioria das pessoas sabe, produtos eletrônicos podem apresentar...
  • Page 77 A Defunc (The Art of Utility AB) garante por meio desta que, em condições normais de uso, este produto não apresenta defeitos nos materiais e na montagem durante um (1) ano a partir da data original de compra. A garantia de substituição é válida somente com a apresentação do comprovante original de compra emitido ao comprador, com a data da compra especificada, além do produto a ser substituído.
  • Page 78 DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE DA UE A Art of Utility AB declara que o Defunc TRUE AUDIO está em confor- midade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto completo da Declaração de...
  • Page 79 DEFUNC TRUE AUDIO Благодарим вас за выбор наушников Defunc TRUE AUDIO. Информация в данном руководстве поможет сделать процесс использования этих наушников более комфортным. Надеемся, что вам понравятся ваши новые наушники! КОМПЛЕКТАЦИЯ • Наушники Defunc TRUE AUDIO • Дополнительный амбушюры (размеры S/M/L серий A3 и Q31) •...
  • Page 80 • От громкости зависит длительность работы аккумулятора. Чем ниже громкость прослушивания композиций, тем дольше время работы наушников. • Чтобы увеличить или уменьшить громкость после каждого нажатия на сенсор делайте паузу в 1 секунду. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Версия Bluetooth: 5.3 Dual mode Время...
  • Page 81 частот: 4 дБм Масса нетто: ≈ 49 г ПОДГОТОВКА К ИСПОЛЬЗОВАНИЮ 1. Загрузите приложение DEFUNC TWS из магазина приложений (App Store или Google Play). Добавьте ваше устройство и выберите параметры эквалайзера, используя наши пресеты или установив собственные настройки. Даже без приложения DEFUNC TWS вы можете использовать...
  • Page 82 5. Включите функцию Bluetooth на вашем устройстве. Выберите Defunc TRUE AUDIO в списке Bluetooth, чтобы привязать наушники к устройству. Вытащите наушники. • После подключения к устройству индикаторы наушников погаснут. • Наушники автоматически установят связь с ранее подключенным устройством, как только вы извлечете их из зарядного футляра.
  • Page 83 звучание под ваши вкусовые предпочтения. ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ КЛАВИШИ: Здесь вы можете изменить функции сенсора. ПОИСК: Помогает найти ваши наушники TRUE AUDIO с помощью функции удаленного воспроизведения звука. НАСТРОЙКИ: Здесь вы можете изменить время обратного отсчета, имя, отображаемое при подключении по Bluetooth, и...
  • Page 84 ФУНКЦИИ СЕНСОРНОГО УПРАВЛЕНИЯ Прикоснитесь или нажмите на сенсорную зону наушника, чтобы управлять разными функциями. Включение: Чтобы включить наушники, достаньте их из зарядного футляра или нажмите на каждый наушник на 3 секунды. Выключение: Поместите наушники в зарядный футляр и закройте крышку. Или нажмите на каждый наушник на 5 секунд. Если в режиме подключения...
  • Page 85 Ответ/завершение телефонного вызова: Дважды нажмите на любой наушник. Отклонить вызов: Нажмите на любой наушник на 2 секунд. Голосовой помощник: Нажмите на левый наушник на 3 секунды, чтобы активировать/деактивировать голосовой помощник. Обратите внимание, большинство телефонов на базе Android автоматически деактивируют голосовой помощник. ЗАРЯДКА...
  • Page 86 ИНДИКАТОРЫ НА ЗАРЯДНОМ ФУТЛЯРЕ Зарядка: Мигают белые индикаторы. Состояние батареи: Каждый индикатор соответствует 25% от полной емкости заряда батареи. При достижении каждого сегмента заряда (25%) загорается и постоянно горит соответствующий индикатор и начинает мигать следующий индикатор. После полной зарядки (100%) все...
  • Page 88 All ears around the world deserve good sound.