Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

USA office: Fontana
AUS office: Truganina
GBR office: Ipswich
If you're having difficulty, our friendly
customer team is always here to help.
FRA office: Saint Vigor d'Ymonville
USA:cs.us@costway.com
AUS:cs.au@costway.com
GBR:cs.uk@costway.com
FRA:cs.f r @costway.com
Outdoor Square Fire Pit Table
Table de Foyer Ronde 32'' x 32 ''
NP10883
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Costway NP10883

  • Page 17 AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT INSTALLATEUR : Laissez ce manuel avec l'appareil. Le non-respect des informations contenues dans ce manuel peut CONSOMMATEUR : Conservez ce manuel pour référence ultérieure. entraîner un incendie ou une explosion entraînant des dommages matériels, des blessures corporelles ou la mort. DANGER RISQUE DE MONOXYDE DE CARBONE AVERTISSEMENT...
  • Page 18 Ne faites pas fonctionner l'appareil au propane s'il y a une fuite de Le gaz propane liquide n'est pas du gaz naturel. Cet appareil est gaz. fabriqué et préréglé pour être utilisé UNIQUEMENT avec du gaz propane. N'utilisez pas cet appareil à gaz extérieur pour le chauffage intérieur. Les vapeurs de monoxyde de carbone TOXIQUE peuvent La conversion ou la tentative d'utilisation de gaz naturel dans une s'accumuler et provoquer l'asphyxie.
  • Page 19: Pour Appareils Au Gaz Propane Liquide

    L'installation et la réparation doivent être effectuées par un Lors de l'utilisation, certaines zones de cet appareil extérieur technicien qualifié. deviendront trop chaudes au toucher. Ne touchez pas les surfaces chaudes tant que l'appareil n'a pas refroidi, sauf si vous portez un L'appareil doit être inspecté...
  • Page 20 Les jeunes enfants doivent être surveillés attentivement lorsqu'ils se Les réservoirs doivent être entreposés à l'extérieur hors de la portée trouvent à proximité de l'appareil des enfants Ne PAS entreposer dans des bâtiments, des garages ou d'autres espaces clos Les bouteilles déconnectées doivent avoir des bouchons de valve filetés bien installés et ne doivent pas être stockées dans un Ne stockez jamais votre réservoir de gaz LP où...
  • Page 21 Appelez immédiatement un technicien de service qualifié pour Montage et Remplacement des Tuyaux et des Régulateurs GPL inspecter l'appareil et remplacer toute pièce du système de contrôle et toute commande de gaz qui a été sous l'eau 1.Cet appareil est équipé d'un tuyau de gaz P standard et d'un Cet appareil doit être utilisé...
  • Page 22 3. Entretien régulier du tuyau et du détendeur: a) Inspectez le tuyau avant chaque utilisation de l'appareil. Si le tuyau présente des signes de fissures, d'abrasions, de coupures ou 1. N'allumez pas ou n'utilisez pas d'appareils à gaz si les pierres de dommages de toute nature, ne faites pas fonctionner l'appareil.
  • Page 23: Liste D'identification Des Pièces

    LISTE D'IDENTIFICATION DES PIÈCES 1. Assurez-vous que le bouton de commande est en position "OFF". Dévissez le capuchon du bouton-poussoir sur le module d'allumage situé sur le panneau de commande pour accéder au compartiment de la batterie (R). Le module d'allumage nécessite une pile AAA (M) Aa x4 M6x15 Bb x4 M6 Couvercle...
  • Page 24 Aa x8 M6x15 Bb x8 M6 6. Fixez fermement le tuyau du régulateur au support. 4. Fixez la base en acier à la partie inférieure du plateau de table (B) à l'aide de 8 vis M6x15. SOUPAPE DE SURPRESSION VANNE À CYLINDRE ÉCROU D'ACCOUPLEMENT NOIR SOUPAPE DE PURGE tourner dans le sens horaire pour connecter...
  • Page 25 Doo r Kno b 1pc Washe r 1pc M4x8 Screw 1pe 8. Insérez la porte (C) dans le pied avant droit et fixez le bouton de 10. Fermez la porte, placez le couvercle du brûleur (A) sur le dessus la porte à la porte à l'aide d'une vis et d'une rondelle M4. de la table du foyer (B).
  • Page 26 STEP 3 INSTRUCTIONS DE MONTAGE *Veuillez conserver ce manuel du propriétaire pour référence ultérieure. *Si vous avez ouvert le carton et retiré tous les emballages, veuillez ne pas tenir compte de l'ÉTAPE 1. voir directement l'ÉTAPE 2. ÉTAPE 1 Déballez et identifiez toutes les pièces à l'aide de la liste de pièces fournie.
  • Page 27: Sélection D'un Emplacement

    SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT Connexion d'alimentation en gaz LP (Liquid Propane) Vérifiez toujours que le bouton de commande du brûleur est en Placez toujours cet appareil d'extérieur sur une surface dure, plane position d'arrêt avant de brancher le gaz. de connecter le gaz sup. et incombustible telle que du béton, de la roche ou de la pierre.
  • Page 28: Test De Fuite

    5. Poussez et tournez le bouton de commande du brûleur sur la TEST DE FUITE position "LOW". Continuez à pousser le bouton de commande pendant 5 secondes après l'allumage. 1. Effectuez un test d'étanchéité dans un endroit bien ventilé à 6.
  • Page 29: Pour Éteindre

    POUR ÉTEINDRE UTILISER UNE ALLUMETTE LONGUE OU UN BRIQUET 1 Branchez la bouteille de propane (LP) (voir pages précédentes). 1. Poussez et tournez le bouton de commande du brûleur à la position 2 Avant d'allumer, déplacez les roches de lave à l'aide d'une petite "OFF"...
  • Page 30: Dépannage

    MAINTENANCE DÉPANNAGE Rangez l'appareil dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil. PROBLÈME CAUSE ACTION CORRECTIVE Assurez-vous que le gaz et l'appareil sont éteints avant de changer La broche d'allumage et le Essuyez avec un chiffon brûleur sont humides la pile.
  • Page 31 PROBLEM CAUSE CORRECTIVE ACTION Return / Damage Claim Instructions Assurez-vous qu'il n'y a pas de lave La flamme est bloquée à la ou de débris sur tous les ports de Quand il est allumé, DO NOT discard the box / original packaging. brûleur à...

Table des Matières