Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGS-/AUFBAUANLEITUNG
SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN DIESE FÜR DEN
SPÄTEREN GEBRAUCH AUF.
IM WINTER BITTE TROCKEN LAGERN.
NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH GEEIGNET.
Pflege und Aufbewahrung
Pflege
Verschmutzte Ampelschirme sind einfach mit warmem Wasser und einem Schwamm/Tuch zu reinigen. Verwenden Sie bei
hartnäckiger Verschmutzung, Schimmel oder Stockflecken warmes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel. Lassen Sie
den Schirm nach der Reinigung gut trocknen. Verwenden Sie keinesfalls lösungsmittelhaltige oder grobe Reiniger, da diese
Beschädigungen verursachen können.
Tipp
Um Materialschäden zu vermeiden, entfernen Sie bitte nach dem Regen die Wasseransammlungen auf dem Schirm.
Aufbewahrung
Bei Regen, Schnee oder sonstigen schlechten Witterungsbedingungen, insbesondere bei Kälte und Frost sollten Sie Ihren
Ampelschirm an einem trockenen, gut durchlüfteten Lagerort unterstellen. Bitte achten Sie vor dem Einlagern darauf, dass
Ihr Ampelschirm trocken und sauber ist.
ACHTUNG
1.
Bei starkem Wind, Regen oder Schnee sollten Sie den Schirm abbauen und an einem trockenen Platz
aufbewahren.
2.
Halten Sie den Schirm von Feuer fern.
3.
Der Schirm ist nicht 100% wasserabweisend. Es kann eventuell Wasser durch die Nähte oder den Stoff tropfen.
4.
Der Ampelschirm schützt vor Sonnenstrahlen, ist jedoch kein Regenschutz.
5.
Der Ampelschirm ist kein Spielzeug! Bitte lassen Sie keine Kinder unbeaufsichtigt in der Nähe des Schirmes
spielen.
6.
Hängen Sie keine Gegenstände an den Schirm, dies kann den Ampelschirm beschädigen.
Seite 1 von 12
2076912518559
8070
Gebrauchsanleitung
AmpelschirmTrendline

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour TrendLine 8070

  • Page 1 2076912518559 8070 Gebrauchsanleitung AmpelschirmTrendline BITTE LESEN SIE DIE BEDIENUNGS-/AUFBAUANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN DIESE FÜR DEN SPÄTEREN GEBRAUCH AUF. IM WINTER BITTE TROCKEN LAGERN. NUR FÜR DEN PRIVATEN GEBRAUCH GEEIGNET. Pflege und Aufbewahrung Pflege Verschmutzte Ampelschirme sind einfach mit warmem Wasser und einem Schwamm/Tuch zu reinigen. Verwenden Sie bei hartnäckiger Verschmutzung, Schimmel oder Stockflecken warmes Wasser mit einem milden Reinigungsmittel.
  • Page 2 Achten Sie auf einen ebenen und festen Untergrund beim Aufstellen des Ampelschirmes. ACHTUNG: Unbedingt alle vier Wegeplatten mit 40x40cm einlegen! Die Platten müssen jeweils ein Mindestgewicht von ca. 25kg pro Platte aufweisen. Den Schirmständer niemals ohne Wegeplatten benutzen. Kontrollieren Sie den Schirm regelmäßig auf Verschleiss. Bitte verwenden Sie nur originale Ersatzteile, um die Funktionalität und Sicherheit des Schirmes gewährleisten zu können.
  • Page 3 Montage 1. Entnehmen Sie Schirm und Ständer aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Schutzmaterial. 2. Befestigen Sie mit den 4 enthaltenen Schrauben das Metallrohr an dem Metallstandkreuz (Abb. 1). Abb. 1 3. Das Standkreuz kann auf geeigneten Untergründen befestigt werden. 4.
  • Page 4 6. Zum Einstellen der Höhe drücken sie den Hebel hoch und schieben das obere Teil des Schirmes bis zum Anschlag nach oben (Abb. 3+4) Abb. 3 Abb. 4 7. Ziehen Sie die Bespannung etwas nach außen und drehen Sie die Kurbel im Uhrzeigersinn. Zum Schließen des Schirms drehen Sie die Kurbel gegen den Uhrzeigersinn (Abb.
  • Page 5 2076912518559 8070 Notice d’utilisation Parasol déporté Trendline MERCI LIRE ATTENTIVEMENT NOTICE D’UTILISATION/DE MONTAGE ET DE LA CONSERVER POUR UN USAGE ULTÉRIEUR. EN HIVER, RANGER LE PARASOL AU SEC. CONÇU UNIQUEMENT POUR UN USAGE PRIVÉ. Entretien et stockage Entretien Les parasols déportés encrassés se nettoient tout simplement à l’eau chaude et avec une éponge/un chiffon. Pour les salissures tenaces, les moisissures ou les taches d’humidité, utilisez de l’eau chaude à...
  • Page 6 ATTENTION : Insérez impérativement les quatre dalles de lestage de 40x40 cm ! Les dalles de lestage doivent avoir un poids minimum d’environ 25 kg chacune. Ne jamais utiliser le pied sans dalles de lestage. Procédez régulièrement à un contrôle d’usure du parasol. N’utilisez que des pièces de rechange d’origine afin de garantir la fonctionnalité...
  • Page 7 Montage Retirez le parasol et le pied de l’emballage et enlevez toutes les protections. 2. À l’aide des 4 vis fournies, fixez le tube métallique sur le support métallique en croix (Fig. 1). Fig. 1 3. Le support en croix peut être fixé sur des supports/sols appropriés. 4.
  • Page 8 6. Pour régler la hauteur, relevez le levier et faites glisser la partie supérieure du parasol vers le haut, jusqu’en butée (Fig. 3+4) Fig. 3 Fig. 4 7. Tirez la toile quelque peu vers l’extérieur et tournez la manivelle dans le sens horaire. Pour fermer le parasol, tournez la manivelle dans le sens anti-horaire (Fig.
  • Page 9 2076912518559 8070 Gebruiksaanwijzing Zweefparasol Trendline LEES DE GEBRUIKS-/MONTAGEAANWIJZING AANDACHTIG DOOR EN BEWAAR DEZE VOOR LATER GEBRUIK. IN DE WINTER DROOG OPBERGEN. UITSLUITEND GESCHIKT VOOR PARTICULIER GEBRUIK. Onderhoud en bewaring Onderhoud Een vuile parasol kan gemakkelijk worden gereinigd met warm water en een spons/doek. Bij hardnekkig vuil, schimmel of vochtvlekken kunt u warm water met een mild reinigingsmiddel gebruiken.
  • Page 10 Globus Fachmärkte GmbH & Co. KG Zechenstr. 8,66333 Völklingen www.globus-baumarkt.de Bij klachten: adres van de fabrikant en bestelnummer bewaren Seite 10 von 12...
  • Page 11 Montage Neem de parasol en de voet uit de verpakking en verwijder al het beschermende materiaal. 2. Gebruik de 4 meegeleverde schroeven om de metalen buis aan de metalen voet te bevestigen (afb. 1). Afb. 1 3. De voet kan op geschikte ondergronden worden bevestigd. 4.
  • Page 12 6. Om de hoogte aan te passen, duw de hendel omhoog en schuif het bovenste deel van de parasol zo ver mogelijk omhoog (afb. 3+4). Afb. 3 Afb. 4 7. Trek de bespanning iets naar buiten en draai de zwengel rechtsom. Om de parasol te sluiten, draait u de zwengel linksom (afb.