Télécharger Imprimer la page
THOMSON DM-60 Mode D'emploi
THOMSON DM-60 Mode D'emploi

THOMSON DM-60 Mode D'emploi

Microphone dynamique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8

Liens rapides

Dynamic Microphone
Dynamisches Mikrofon
"DM-60"
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Руководство по эксплуатации
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Οδηγίες χρήσης
Instrukcja obsługi
Használati útmutató
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Kullanma kılavuzu
Manual de utilizare
Bruksanvisning
Käyttöohje
00
046060
GB
D
F
E
RUS
I
NL
GR
PL
H
CZ
SK
P
TR
RO
S
FIN

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour THOMSON DM-60

  • Page 1 046060 Dynamic Microphone ”DM-60” Dynamisches Mikrofon Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Руководство по эксплуатации Istruzioni per l‘uso Gebruiksaanwijzing Οδηγίες χρήσης Instrukcja obsługi Használati útmutató Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Kullanma kılavuzu Manual de utilizare Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Page 3 Pic. 1 Pic. 2 Pic. 3 Pic. 4...
  • Page 4 2. Package Contents volume of the speakers or the input sensitivity • DM-60 microphone (gain or pad, where applicable) of your • 3 m XLR microphone cable – 6.3 mm mono jack microphone input, and/or moving somewhat •...
  • Page 5 8. Technical Data Impedance 600 Ohm Sensitivity –71 dB + / –3 dB Weight 556 g Frequency 100 – 10.000 Hz Length of Cable Design Mono Connection XLR Socket Connection 6,3 mm Plug Characteristic Unidirectional 9. Recycling Information Note on environmental protection: After the implementation of the European Directive 2002/96/EU and 2006/66/EU in the national legal system, the following...
  • Page 6 Eingangsempfindlichkeit (Gain oder Pad, wenn vorhanden) Ihres Mikrofoneingangs und/ 2. Packungsinhalt oder treten Sie mit dem Mikrofon etwas hinter • Mikrofon DM-60 Ihre(n) Lautsprecher, bevor Sie das Mikrofon • abnehmbares Mikrofonkabel XLR 3 m Länge, wieder einschalten. 6,3mm Monoklinke •...
  • Page 7 8. Technische Daten Impedanz 600 Ohm Empfindlichkeit –71 dB + / –3 dB Gewicht 556 g Frequenz 100 – 10.000 Hz Kabellänge Ausführung Mono Anschluss XLR-Kupplung Anschluss 6,3 mm Stecker Charakteristik Niere 9. Entsorgungshinweise Hinweis zum Umweltschutz: Ab dem Zeitpunkt der Umsetzung der europäischen Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG in nationales Recht gilt folgendes: Elektrische und elektronische...
  • Page 8 - gain ou pad, 2. Contenu de l‘emballage si disponible - et/ou placez le microphone à • Microphone DM-60 l‘arrière de votre/vos haut-parleur(s), etc.) avant • Câble de microphone XLR ; longueur : 3 m –...
  • Page 9 8. Caractéristiques techniques Impédance 600 Ohm Sensibilité –71 dB + / –3 dB Poids 556 g Fréquence 100 – 10.000 Hz Longueur du câble Modèle Mono Connexion XLR femelle Connexion 6,3 mm Mâle Caractéristiques Unidirectionnel 9. Consignes de recyclage Remarques concernant la protection de l’environnement: Conformément à...
  • Page 10 2. Contenido del paquete altavoces, la sensibilidad de entrada (Gain o • Micrófono DM-60 Pad, de estar disponibles) de la entrada de • Cable de micrófono XLR de 3 m de longitud –...
  • Page 11 8. Datos técnicos Impedancia 600 Ohm Sensibilidad –71 dB + / –3 dB Peso 556 g Frecuencia 100 – 10.000 Hz Longitud del cable Modelo Mono Conexión Conector hembra XLR Conexión 6,3 mm Conector Patrón de captación Unidireccional 9. Instrucciones para desecho y reciclaje Nota sobre la protección medioambiental: Después de la puesta en marcha de la directiva Europea 2002/96/EU y 2006/66/...
  • Page 12 Дополнительная или важная информация. микрофон. Перед тем как снова включать микрофон, устраните причину обратной связи 2. Комплект поставки (уменьшите громкость громкоговорителей, • Микрофон DM-60 чувствительность, отойдите дальше от • Микрофонный кабель XLR 3 м - моноразъем громкоговорителей и т.д.). 6,3 мм...
  • Page 13 8. Технические характеристики Сопротивление 600 Ohm Чувствительность –71 dB + / –3 dB Вес 556 g Частота 100 – 10.000 Hz Длина кабеля Исполнение Моно Подключение Гнездо XLR Подключение 6,3 mm Штекер Характеристика Однонаправленный 9. Инструкции по утилизации Охрана окружающей среды: С...
  • Page 14 (gain o pad, se presenti) del microfono e/o posizionarsi con il microfono 2. Contenuto della confezione un po‘ più indietro rispetto all‘altoparlante • Microfono DM-60 prima di riaccendere il microfono. • Cavo microfono XLR lunghezza 3m – jack mono 6,3mm 5.
  • Page 15 8. Dati tecnici Impedenza 600 Ohm Sensibilità –71 dB + / –3 dB Peso 556 g Frequenza 100 – 10.000 Hz Lunghezza cavo Versione Mono Attacco Presa XLR Attacco 6,3 mm Spina Caratteristica Unidirezionale 9. Indicazioni di smaltimento Informazioni per protezione ambientale: Dopo l’implementazione della Direttiva Europea 2002/96/EU e 2006/66/EU nel sistema legale nazionale, ci sono le...
  • Page 16 (Gain of Pad, indien aanwezig) van de microfooningang reduceren 2. Inhoud van de verpakking en/of verplaats uzelf met de microfoon • Microfoon DM-60 enigszins achter uw luidsprekers voordat u de • Microfoonkabel XLR 3m lengte – 6,3mm audio- microfoon weer inschakelt.
  • Page 17 8. Technische specificaties Impedantie 600 Ohm Gevoeligheid –71 dB + / –3 dB Gewicht 556 g Frequentie 100 – 10.000 Hz Kabellengte Uitvoering Mono Aansluiting XLR-contrastekker Aansluiting 6,3 mm Stekker Kenmerk Unidirectioneel 9. Aanwijzingen over de afvalverwerking Notitie aangaande de bescherming van het milieu: Ten gevolge van de invoering van de Europese Richtlijn 2002/96/EU en 2006/66/...
  • Page 18 π.χ. μειώστε την ένταση των ηχείων, την ευαισθησία της εισόδου (gain ή pad, αν 2. Περιεχόμενα συσκευασίας υπάρχουν) του μικροφώνου και/ή πηγαίνετε με • Μικρόφωνο DM-60 το μικρόφωνο λίγο πίσω από τα ηχεία πριν το • Καλώδιο μικροφώνου XLR 3m – ίσιο μονοφωνικό ενεργοποιήσετε ξανά.
  • Page 19 8. Τεχνικά χαρακτηριστικά Σύνθετη αντίσταση 600 Ohm Ευαισθησία –71 dB + / –3 dB Βάρος 556 g Συχνότητα 100 – 10.000 Hz Μήκος καλωδίου Μονοφωνικό Mono Σύνδεση Θηλυκό βύσμα XLR Σύνδεση 6,3 mm Βύσμα Μορφή Μονοκατευθυντικό 9. Υποδείξεις απόρριψης Υπόδειξη σχετικά με την προστασία περιβάλλοντος: Από...
  • Page 20 2. Zawartość opakowania Usunąć przyczynę sprzężenia zwrotnego, np. • Mikrofon DM-60 zredukować poziom głośności głośników, • Kabel mikrofonowy XLR 3m – wtyk jack mono czułość wejściową (wzmacniacz lub pad, jeżeli 6,3 mm są...
  • Page 21 8. Dane techniczne Impedancja 600 Ohm Czułość –71 dB + / –3 dB Waga 556 g Częstotliwość 100 – 10.000 Hz Długość kabla Wersja Mono Podłączanie Złącze XLR Podłączanie 6,3 mm Wtyk Charakterystyka Jednokierunkowy kierunkowa 9. Informacje dotycząca recyklingu Wskazówki dotyczące ochrony środowiska: Od czasu wprowadzenia europejskiej dyrektywy 2002/96/EU i 2006/66/EU do prawa narodowego obowiązują...
  • Page 22 Pad, ha létezik) és/vagy lépjen a mikrofonnal kissé a hangszóró mögé, mielőtt ismét 2. A csomag tartalma bekapcsolná a mikrofont. • DM-60 mikrofon • XLR mikrofonkábel, hossza 3 m – 6,3mm mono- 5. Karbantartás és ápolás jack • Ha a mérleg felülete beszennyeződik, tisztítsa •...
  • Page 23 8. Műszaki adatok Impedancia 600 Ohm Érzékenység –71 dB + / –3 dB Súly 556 g Frekvencia 100 – 10.000 Hz Kábelhossz Kivitel Mono Csatlakoztatás XLR spojka Csatlakoztatás 6,3 mm Dugasz Karakterisztika Egyirányú 9. Ártalmatlanítási előírások Környezetvédelmi tudnivalók: Az európai irányelvek 2002/96/EU és 2006/66/EU ajánlása szerint, a megjelölt időponttól kezdve, minden EU-s tagállamban érvényesek a következők: Az...
  • Page 24 (Gain nebo Pad, je-li k dispozici) 2. Obsah balení vašeho stupu mikrofonu a/nebo přejděte s • Mikrofon DM-60 mikrofonem za vaše reproduktory, než mikrofon • Kabel mikrofonu XLR 3m – konektor mono 6,3mm opět zapnete.
  • Page 25 8. Technické údaje Impedance 600 Ohm Citlivost –71 dB + / –3 dB Hmotnost 556 g Frekvence 100 – 10.000 Hz Délka kabelu Provedení Mono Přípojka XLR spojka Přípojka 6,3 mm Vidlice Charakteristika Jednosměrový 9. Pokyny k likvidaci Ochrana životního prostředí: Evropská...
  • Page 26 (gain alebo pad, ak sú použité) vstupu 2. Obsah balenia vášho mikrofónu a/alebo sa s mikrofónom • Mikrofóny DM-60 postavte v malej vzdialenosti za reproduktor • Mikrofónový kábel XLR 3m – 6,3mm mono jack (-y), prv než mikrofón opäť zapnete.
  • Page 27 8. Technické údaje Impedancia 600 Ohm Citlivosť –71 dB + / –3 dB Hmotnost 556 g Frekvencia 100 – 10.000 Hz Dĺžka kábla Vyhotovenie Mono Prípojka XLR spojka Prípojka 6,3 mm Vidlica Charakteristika Jednosmerný 9. Pokyny pre likvidáciu Ochrana životného prostredia: Európska smernica 2002/96/EU a 2006/66/ EU stanovuje: Elektrické...
  • Page 28 2. Conteúdo da embalagem a sensibilidade de entrada (GAIN ou Pad, • Microfone DM-60 se disponível) da entrada do microfone e/ou • Cabo para microfone XLR 3 m – jack mono de...
  • Page 29 8. Especificações técnicas Impedância 600 Ohm Sensibilidade –71 dB + / –3 dB Peso 556 g Frequência 100 – 10.000 Hz Comprimento do cabo Modelo Mono Ligação Ficha XLR fêmea Ligação 6,3 mm Ficha macho Característica Unidirecional 9. Indicações de eliminação Nota em Protecção Ambiental: Após a implementação da directiva comunitária 2002/96/EU e 2006/66/EU no...
  • Page 30 (gain veya pad) düşürün 2. Paketin içindekiler ve/veya mikrofonu yeniden açmadan mikrofonla • Mikrofon DM-60 birlikte hoparlörlerinizin biraz arkasına geçin. • 3 m Mikrofon kablosu XLR – 6,3mm mono jack • Bu kullanım kılavuzu 5.
  • Page 31 8. Teknik bilgiler Empedans 600 Ohm Hassasiyet –71 dB + / –3 dB Ağırlık 556 g Frekans 100 – 10.000 Hz Kablo uzunluğu Tipi Mono Bağlantı XLR soket Bağlantı 6,3 mm Fiş Karakteristik Tek yönlü 9. Atık toplama bilgileri Çevre koruma uyarısı: Avrupa Birliği Direktifi 2002/96/EU ve 2006/66/EU ulusal yasal uygulamalar için de geçerli olduğu tarihten itibaren:...
  • Page 32 M Manual de utilizare Vă mulţumim că aţi optat pentru un produs Hama. Instrucțiune - Câteva tricuri Pentru început vă rugăm să vă lăsați puțin timp și să citiți complet următoarele instrucțiuni și indicații. Vă rugăm să păstraţi manualul de utilizare la loc sigur •...
  • Page 33 8. Date tehnice Impedanţă 600 Ohm Sensibilitate –71 dB + / –3 dB Greutate 556 g Frecvenţă 100 – 10.000 Hz Lungime cablu Execuţie Mono Racord Priză XLR Racord 6,3 mm Mufă Caracteristic Direcție unică 9. Informații pentru reciclare Instrucţiuni pentru protecţia mediului înconjurător: Din momentul aplicării directivelor europene 2002/96/UE în dreptul național...
  • Page 34 (Gain eller Pad, när detta finns) hos din 2. Förpackningsinnehåll mikrofoningång och/eller gå något bakom • Mikrofon DM-60 din(a) högtalare med mikrofonen innan du • Mikrofonkabel XLR 3m längd – 6,3 mm monotelehane kopplar in den igen. • Den här bruksanvisningen 5.
  • Page 35 8. Tekniska data Impedans 600 Ohm Känslighet –71 dB + / –3 dB Vikt 556 g Frekvens 100 – 10.000 Hz Kabellängd Utförande Mono Anslutning XLR koppling hona Anslutning 6,3 mm Hane Karakteristik I en riktning 9. Kasseringshänvisningar Not om miljöskydd: Efter implementeringen av EU direktiv 2002/96/EU och 2006/66/EU i den nationella lagstiftningen, gäller följande:...
  • Page 36 äänenvoimakkuutta, mikrofonin tulopuolen herkkyyttä (Gain tai Pad, jos käytettävissä) ja/ 2. Pakkauksen sisältö tai siirry mikrofonin kanssa hieman kaiutinten • DM-60-mkrofoni taakse, ennen kuin kytket mikrofoniin taas • Mikrofonin johto XLR, pituus 3m – 6,3 monoliitin virran. • Tämä käyttöohje 5.
  • Page 37 8. Tekniset tiedot Impedanssi 600 Ohm Herkkyys –71 dB + / –3 dB Paino 556 g Taajuus 100 – 10.000 Hz Johdon pituus Versio Mono Liitäntä XLR-liitin Liitäntä 6,3 mm Uros Suuntakuvio Yksisuuntainen 9. Hävittämisohjeet Ympäristönsuojelua koskeva ohje: Siitä lähtien, kun Euroopan unionin direktiivi 2002/96/EU ja 2006/66/EU otetaan käyttöön kansallisessa lainsäädännössä, pätevät seuraavat...
  • Page 38 Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.