Télécharger Imprimer la page

Giant NEOS GPS Guide De Démarrage Rapide page 14

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
한국어
주요 기능
A 전원/메뉴( / )
전원 켜기/끄기: 누르면 장치가 켜집니다. 길게 누르면 장치가 꺼집니다.
메뉴 시작/종료: 전원이 켜져 있는 중에 누르면 메뉴 모드를 시작/종료할 수 있습니다. 눌러서 주 메뉴로 돌아갈 수 있습니다.
A
B 백라이트/페이지(
/▼)
B
백라이트: 길게 눌러서 백라이트를 켜거나 끌 수 있습니다.
옵션 선택: 메뉴에서 눌러서 아래로 이동하면서 메뉴 옵션을 스크롤할 수 있습니다.
C
페이지 전환: 주행 화면에서 누르면 주행 화면의 페이지를 전환할 수 있습니다.
C 확인/기록( )
확인: 메뉴에서 누르면 선택사항을 확인할 수 있습니다.
기록: 주행 화면에서 누르면 기록을 시작할 수 있습니다. 기록하는 중에 누르면 기록이 중지됩니다.
다시 부팅: 키 3개(
/
/
)를 동시에 눌렀다가 손을 떼면 장치가 다시 부팅됩니다.
NeosTrack 모바일 앱
간단한 설정으로 블루투스를 통해 Neostrack 앱과 페어링하면 주행 기록 업로드, 알람 메시지 수신(전화, 문자, 이메일), 데이터 악식 표 사용자 정의, 고도 보정
및 기타 고급 설정을 수행할 수 있습니다.
아이콘 설명
고도 상승
바이크 1/ 바이크 2
이메일 알림
고도 하강
GPS 신호 없음
주행 시간
문자 알림
(고정되지 않음)
GPS 신호가 약함
거리
트립 시간
GPS 신호가 강함
설정 모드
백라이트
오전
전원 상태
케이던스 값
오후
심박수 값
전화 알림
경사도
참고
센서를 페어링하는 동안에는 다른 BLE 센서를 가까이 두지 마십시오.
www.giant-bicycles.com > Support > Owners Manuals
자세한 내용을 보려면
에서 사용 설명서를 다운로드하십시오.
Polski
Funkcje przycisków
A Zasilanie/Menu ( / )
Włączanie/wyłączanie zasilania: Naciśnij, aby włączyć urządzenie. Naciśnij długo, aby wyłączyć urządzenie.
Przejście do/wyjście z menu: Naciśnij, aby przejść do/wyjść z trybu menu przy włączonym zasilaniu. Naciśnij, aby
wrócić do menu głównego.
A
B
B Podświetlenie/Strona (
/▼)
Podświetlenie: Naciśnij długo, aby włączyć/wyłączyć podświetlenie.
C
Wybór opcji: W trybie menu naciśnij, aby przejść w dół i przewinąć opcje menu.
Przełączanie stron: W trybie miernika naciśnij, aby przełączyć stronę ekranu miernika.
C OK/Nagrywanie ( )
OK: W trybie menu naciśnij, aby potwierdzić wybór.
Nagrywanie: Naciśnięcie w czasie swobodnej jazdy spowoduje rozpoczęcie nagrywania. Naciśnięcie podczas nagrywania
spowoduje zatrzymanie nagrywania.
Ponowne uruchomienie: Naciśnij i zwolnij jednocześnie 3 przyciski (
urządzenia.
Aplikacja mobilna NeosTrack
Po sparowaniu z aplikacją Neostrack za pomocą funkcji Bluetooth i wykonaniu prostej konfiguracji można przesyłać trasy, otrzymywać
powiadomienia (o połączeniach, wiadomościach tekstowych i e-mail), dostosowywać siatki danych, kalibrować wysokość i inne zaawansowane
ustawienia.
Opis ikon
Powiadomienie o
Przyrost wysokości
Rower 1/Rower 2
wiadomości e-mail
Spadek wysokości
Powiadomienie o
Brak sygnału GPS
Czas jazdy
wiadomości tekstowej
(nie ustalony)
Słaby sygnał GPS
Odległość
Czas trasy
Silny sygnał GPS
Podświetlenie
Tryb ustawień
Rano
Wartość kadencji
Stan zasilania
Popołudnie
Powiadomienie o
Wartość tętna
Nachylenie
połączeniu
Uwaga
Podczas parowania czujnika urządzenie powinno znajdować się z dala od innych czujników BLE.
www.giant-bicycles.com > Support > Owners Manuals
Aby dowiedzieć się więcej, należy przejść do witryny
Nederlands
Voornaamste functies
A Voeding/Menu ( / )
Voeding Aan/Uit: Druk hierop om het apparaat in te schakelen. Lang indrukken om het apparaat uit te schakelen.
Menu openen/afsluiten: Indrukken om het menu te openen of te sluiten als de voeding is ingeschakeld. indrukken
om terug te keren naar het hoofdmenu.
A
B
B Achtergrondverlichting/Pagina (
/▼)
Achtergrondverlichting: Lang indrukken om de achtergrondverlichting in of uit te schakelen.
C
Opties selecteren: In Menu indrukken om omhoog en omlaag door de menu-opties te lopen.
Van pagina verwisselen: In het meterscherm, indrukken om van meterscherm te verwisselen.
C OK/Opnemen ( )
OK: In Menu indrukken om een selectie te openen of te bevestigen.
Opnemen: In vrij fietsen op drukken om de opname te beginnen. Indrukken tijdens de opname om de opname te
stoppen.
Opnieuw opstarten: Druk drie toetsen (
/
NeosTrack Mobile App
Nadat u via Bluetooth met de Neostrack-app hebt gekoppeld met eenvoudige instellingen, kunt u tochtjes uploaden, meldingen ontvangen
(gesprekken, SMS en e-mail), gegevensroosters aanpassen, de hoogte kalibreren en andere geavanceerde instellingen uitvoeren.
Beschrijving pictogram
Toename in hoogte
Fiets 1/Fiets 2
E-mailmelding
Afname in hoogte
Geen GPS-signaal
Tekstmelding
Fietstijd
(niet gefixeerd)
Zwak GPS-signaal
Afstand
Rittijd
Sterk GPS-signaal
Instelmodus
Achtergrondverlichting
Ochtend
Vermogenstatus
Cadanswaarde
Middag
Hartslagwaarde
Gespreksmelding
Gradiënt
Opmerking
Tijdens het koppelen van de sensoren uit de buurt houden van andere BLE-sensoren.
Ga voor meer informatie naar
www.giant-bicycles.com > Support > Owners Manuals
심박수 구간
심박수 센서
주행계
블루투스 작동
최대
기록
현재 속도가 평균 속도보다
평균
빠르거나 느림
케이던스 센서
속도 센서
/
/
) w celu ponownego uruchomienia
Strefa tętna
Czujnik tętna
Licznik kilometrów
Aktywna funkcja Bluetooth
Maksimum
Nagrywanie
Aktualna prędkość jest większa/
Średnia
mniejsza od prędkości średniej.
Czujnik kadencji
Czujnik prędkości
i pobrać podręcznik użytkownika.
/
) tegelijk lang in om het apparaat te herstarten.
Hartslagzone
Hartslagsensor
Bluetooth geactiveerd
Kilometerteller
Maximum
Opnemen
Huidige snelheid is hoger/
Gemiddeld
lager dan gemiddelde snelheid.
Cadenssensor
Snelheidssensor
om de gebruikershandleiding te downloaden
Italiano
Funzione tasti
A Alimentazione/Menu ( / )
Accensione/spegnimento: Premere per accendere il dispositivo. Premere a lungo per spegnere il dispositivo.
Accedi/Esci al/dal menu: Premere per accedere/uscire dalla modalità menu quando è acceso. Premere per tornare
al menu principale.
A
B
B Retroilluminazione/Pagina (
/▼)
Retroilluminazione: Premere a lungo per accendere/spegnere la retroilluminazione.
C
Seleziona opzioni: In Menu, premere per spostarsi in basso e scorrere tra le opzioni del menu.
Cambia pagina: In modalità Griglia Info, premere per passare alla funzione successiva.
C OK/Registrazione ( )
OK: In Menu, premere per confermare una selezione.
Registrazione: In pedalata libera, premere per avviare la registrazione. Durante la registrazione, premere per
arrestare la registrazione.
Riavvia: Premerecontemporaneamente e rilasciare i 3 tasti (
Mobile app NeosTrack
Dopo l'associazione all'app Neostrack tramite Bluetooth con una semplice configurazione, è possibile caricare percorsi, ricevere notifiche
=(telefonate, SMS ed e-mail), personalizzare la griglia dati, calibrare l'altitudine e altre impostazioni avanzate.
Descrizione icona
Guadagno altitudine
Bici 1/Bici 2
Notifica via e-mail
Perdita altitudine
Nessun segnale GPS
Notifica tramite SMS
Tempo percorso
(non fisso)
Segnale GPS debole
Distanza
Tempo viaggio
Modo Impostazione
Forte Segnale GPS
Retroilluminazione
Mattina
Stato alimentazione
Valore cadenza
Pomeriggio
Valore di frequenza
Notifica tramite
Pendenza
cardiaca
telefonata
Nota
Tenere lontano da altri sensori BLE durante l'associazione del sensore.
Per ulteriori informazioni, andare al sito
www.giant-bicycles.com > Support > Owners Manuals
/
/
) per riavviare il dispositivo.
Zona frequenza
Sensore di frequenza cardiaca
cardiaca
Contachilometri
Bluetooth attivo
Massimo
Registrazione
La velocità attuale è superiore/
Medio
inferiore alla velocità media
Sensore cadenza
Sensore di velocità
per scaricare il manuale utente.

Publicité

loading

Produits Connexes pour Giant NEOS GPS