Télécharger Imprimer la page

Holmes Air LOGIC HASF1603 Mode D'emploi page 2

Publicité

HASF160304EFM2.qxd
11/18/04
16:06
P L E A S E R E A D A N D S AV E T H E S E
I M P O R TA N T S A F E T Y I N S T R U C T I O N S
When using electrical appliances, basic safety precautions should
always be taken including the following:
1. Read all instructions before using this appliance.
2. Use fan only for purposes described in the instruction manual.
3. To protect against electrical shock do not immerse unit, plug or
cord in water or spray with liquids. Plug the appliance directly
into a 120V AC electrical outlet.
4. WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock,
DO NOT use this fan with any solid-state speed control device.
5. Close supervision is necessary when any appliance is used by
or near children.
6. Unplug from outlet when not in use, when moving fan from
one location to another, before putting on or taking off parts
and before cleaning.
7. Avoid contact with moving parts.
8. DO NOT operate in the presence of explosives and/or
flammable fumes.
9. To avoid fire hazard, NEVER place the cord under rugs or any
parts near an open flame, cooking or other heating appliance.
10. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug
after the appliance malfunctions, or has been dropped/
damaged in any manner.
11. The use of attachments not recommended or sold by the
appliance manufacturer may cause hazards.
12. DO NOT use outdoors.
13. DO NOT let the cord hang over the edge of a table, counter or
come in contact with hot surfaces or leave exposed to high
traffic areas.
14. To disconnect, grip plug and pull from wall outlet. Never yank
on cord.
15. Always use on a dry, level surface.
16. DO NOT operate fan until fully assembled with all parts
properly in place.
17. This product is intended for household use only and not for
commercial or industrial applications.
18. WARNING: To reduce the risk of electrical shock and avoid
injury to persons, DO NOT use your fan in the window.
THIS PRODUCT IS EQUIPPED WITH A POLARIZED AC
(Alternating Current) PLUG (a plug having one blade wider
than the other). This plug will fit into the power outlet only
one way. If the plug does not fit fully into the outlet,
reverse the plug. If it still does not fit, contact qualified
personnel to install the proper outlet.
DO NOT DEFEAT THE SAFETY PURPOSE OF THIS
POLARIZED PLUG IN ANY WAY
V E U I L L E Z L I R E E T C O N S E R V E R C E S C O N -
S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R TA N T E S
Lors de l'usage de tout appareil électrique, des précautions
fondamentales doivent être observées, y compris celles-ci :
1. Lisez toutes les directives avant d'utiliser cet appareil.
2. N'utilisez le ventilateur qu'aux fins précisées dans le guide
d'instructions.
3. Pour éviter le risque de choc électrique, évitez de submerger
l'appareil, la fiche ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou
de les éclabousser avec tout liquide. Branchez le ventilateur
directement dans une prise électrique CA de 120 V.
4. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque d'incendie ou de chocs
électriques, N'utilisez PAS ce ventilateur avec un dispositif de
commande de vitesse transistorisé.
5. Une surveillance étroite est requise lorsque l'appareil est util-
isé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
6. Lorsque l'appareil n'est pas utilisé, lorsque vous le déplacez
d'un endroit à l'autre, avant d'ajouter ou d'enlever des pièces
ou avant de le nettoyer, débranchez-le de la prise électrique.
7. Évitez tout contact avec les pièces en mouvement.
8. ÉVITEZ d'utiliser l'appareil en présence de vapeurs explosives
et (ou) inflammables.
9. Pour éviter tout risque d'incendie, ÉVITEZ de placer le cordon
d'alimentation sous des moquettes, et de placer toute pièce
près d'une flamme nue, d'un appareil de cuisson ou de tout
appareil de chauffage.
10. ÉVITEZ d'utiliser l'appareil si sa fiche ou son cordon est endom-
magé, après un mauvais fonctionnement de l'appareil ou si celui-
ci a été échappé ou endommagé de quelque façon que ce soit.
11. L'usage d'accessoires non recommandés ou non vendus par le
fabricant de l'appareil peut présenter des dangers.
12. N'utilisez PAS l'appareil à l'extérieur.
13. ÉVITEZ de laisser pendre le cordon sur le rebord d'une table ou
d'un comptoir, de le laisser toucher toute surface chaude ou de
le disposer dans un endroit achalandé.
14. Pour débrancher I'appareil, saisissez la fiche et tirez-la de la
prise murale. Ne tirez jamais sur le cordon.
15. Utilisez toujours I'appareil sur une surface sèche et plane.
16. ÉVITEZ d'utiliser l'appareil avant qu'il ne soit complètement
assemblé et que toutes ses pièces soient bien en place.
CET APPAREIL EST MUNI D'UNE FICHE POLARISÉE CA
(courant alternatif) (dont une lame est plus large que l'autre).
Cette fiche ne peut s'insérer que d'une seule façon dans une
prise électrique. Si la fiche ne peut pas s'insérer dans la prise,
inversez-la. Si elle ne s'insère toujours pas, adressez-vous à
un électricien qualifié pour l'installation d'une prise convenable.
NE MODIFIEZ AUCUNEMENT LE DISPOSITIF DE
SÉCURITÉ DE CETTE FICHE POLARISÉE.
Page 2
All manuals and user guides at all-guides.com
PLEASE READ AND SAVE
THESE IMPORTANT
SAFETY INSTRUCTIONS
Figure 1
C
D
E
F
A B
N
A. Logo Plate
O
B. Front Grill
C. Blade Cap
P
D. Fan Blade
E. Rear Grill Mounting Nut
Q
F. Rear Grill
G. Motor Shaft
H. Motor Housing Assembly
R
I. Oscillation Knob
J. Speed Control Knob
S
K. Grill Mount
L. Tilt-Adjustment Knob
T
M. Upper Pole
N. Grill Screw
R. Base
O. Threaded Joint (Male)
S. Base Weight
P. Hollow End (Female)
T. Weight Nut
Q. Lower Pole
Base Assembly - put extension pole through the base, the weight and
tighten the weight nut.
17. Ce produit est conçu pour l'usage domestique seulement et
non pour une application commerciale ou industrielle.
18. AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque de chocs électriques et
de blessures corporelles, N'utilisez PAS ce ventilateur dans une
fenêtre.
VEUILLEZ LIRE ET CONSERVER
CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Figure 1
C
D
E
F
A B
N
A. Plaque de logo
O
B. Grille avant
C. Chapeau de la pale
P
D. Pale du ventilateur
E. Écrou de montage de la grille arrière
Q
F. Grille arrière
G. Arbre du moteur
H. Ensemble de boîtier du moteur
R
I. Bouton d'oscillation
J. Bouton de commande de vitesse
S
K. Montage de la grille
L. Bouton de réglage d'inclinaison
M. Poteau supérieur
T
N. Vis de la grille
R. Base
O. Joint fileté (mâle)
S. Poids de la base
P. Extrémité creuse (femelle)
T. Écrou du poids
Q. Poteau inférieur
Assemblage de la base – insérez le poteau de rallonge dans la base et
dans le poids et serrez ensuite l'écrou du poids.
F E AT U R E S - O P E R AT I O N S
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Tools required: One Phillips head screw driver.
Carefully unpack contents from carton.
1. Remove the base weight and nut from the bottom of the fan
base. Unscrew the nut and remove the plastic plug in the hole
of the base to remove the base weight.
2. Insert Lower Pole through the hole in the center of Base and
twist clockwise into position. Be sure to align the grooves on
the threaded joint with the raised slots protruding from the
G H I
base center walls. (See Fig. 1)
J
3. Turn the Base upside down (pole facing the floor) and place
the Weight over the threaded pole end. The threads will be
exposed as they protrude through the weight.
K
4. Secure the Weight to the Base by tightening the Base Nut
L
in a clockwise direction.
NOTE: DO NOT use a tool to tighten the Base Nut.
5. Insert the remaining Pole with the Threaded Joint into the
M
Hollow End of the Pole connected to the Base and twist clock-
wise to secure.
6. Place Motor Housing assembly onto the Upper Pole.
7. Position the Rear Grill over the Motor Shaft, making certain
the 2 notches at the top and bottom of the Rear Grill fit over
the 2 prongs on the Motor Housing. Secure the Rear Grill in
place with the Rear Grill Mounting Nut. Turn Mounting Nut
clockwise and tighten firmly.
8. Slide the Fan Blade, with the hollowed interior of the Blade
facing toward the Rear Grill, firmly onto the Motor Shaft.
Secure the Fan Blade onto the Motor Shaft by turning the
Blade Cap counter-clockwise and tighten firmly.
9. Center the Front Grill by aligning the Holmes logo horizontal-
ly and parallel to the floor, and then place into the Rear Grill.
Snap the Front and Rear Grills completely together. Tighten the
Grill Screw at the bottom of the Rear Grill.
NOTE: if Logo Plate is not already assembled to Front Grill, you
must attach it by aligning the slots located on the back side of the
Logo Plate with the notches in the grill center. Press firmly into place.
OPERATING INSTRUCTIONS
1. Set fan on a dry, level surface.
2. Plug cord into any standard 120 volt AC outlet. Please make
sure the Speed Control Knob is in the off position.
3. The Speed Control Knob is located at the back of Motor
Housing. Turn clockwise for desired speed setting, O-III-II-I.
C A R A C T É R I S T I Q U E S - U T I L I S AT I O N
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
Outils requis : tournevis Phillips
Retirez toutes les pièces de la boîte avec soin.
1. Retirez le poids de la base par dévissez l'écrou de la partie
inférieure de la base du ventilateur. Retirez le bouchon en
plastique du trou de la base pour pouvoir retirer le poids de la base.
2. Insérez le poteau inférieur dans le trou central de la base et
tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre. Assurez-vous de
bien aligner les rainures du joint fileté avec les fentes surélevées
dépassant des parois centrales de la base (voir la Fig. 1).
3. Retournez la base (le poteau vers le plancher) et insérez le
poids sur l'extrémité du poteau fileté. Les filets seront exposés
parce qu'ils dépasseront de la surface du poids.
4. Fixez le poids à la base en tournant l'écrou de la base dans le
sens des aiguilles d'une montre.
G H I
REMARQUE : N'utilisez AUCUN outil pour serrer l'écrou de la base.
J
5. Insérez le joint fileté de l'autre poteau dans l'extrémité creuse
du poteau fixé à la base et tournez-le dans le sens des
K
aiguilles d'une montre pour le serrer en place.
L
6. Placez l'ensemble de boîtier du moteur sur le poteau supérieur.
7. Positionnez la grille arrière sur l'arbre du moteur, en vous assurant
que les 2 encoches en haut et en bas de la grille arrière s'ajustent
M
sur les 2 broches du boîtier du moteur. Fixez la grille arrière en
place à l'aide de l'écrou de montage de la grille arrière. Serrez bien
l'écrou en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre.
8. Glissez la pale du ventilateur solidement dans l'arbre du
moteur, avec l'intérieur creux de la pale dirigé vers la grille
arrière. Fixez la pale du ventilateur sur l'arbre du moteur en
tournant le chapeau de la pale dans le sens contraire des
aiguilles d'une montre pour bien le serrer.
9. Centrez la grille avant en alignant le logo Holmes horizontale-
ment et parallèlement au plancher et insérez-la ensuite dans
la grille arrière. Enclenchez la grille avant fermement dans la
grille arrière et serrez ensuite la vis de la grille située sur la
surface inférieure de la grille arrière.
REMARQUE: Si la plaque de logo n'est pas déjà posée sur la
grille avant, il faut l'attacher en alignant les fentes situées sur la
surface arrière de la plaque de logo avec les encoches du centre
de la grille. Poussez fermement pour la maintenir en place.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
1. Placez le ventilateur sur une surface sèche et de niveau.
2. Branchez le cordon d'alimentation dans une prise CA standard
de 120 V. Assurez-vous que le sélecteur de vitesse est réglé à
la position d'arrêt.
OSCILLATION
The Oscillation control knob (
) is located on the top of the
Fan Motor Housing. To start Oscillation, push control knob down.
To stop Oscillation, pull control knob up.
ADJUSTMENT INSTRUCTIONS
Fan Head Tilt-Adjustment
1. To change the tilting angle of the Fan Head, simply loosen the
Tilt-Adjustment Knob.
2. Move the Fan Head to the desired angle and firmly tighten the
Tilt-Adjustment Knob to lock into place.
Reduced Height Adjustment
3. Remove the Lower Extension Pole for reduced height.
CLEANING/MAINTENANCE INSTRUCTIONS
Follow these instructions to correctly and safely care for your fan.
Please remember:
• Always unplug the fan before cleaning.
• Do not allow water to drip on or enter into fan housing.
• Be sure to use a soft cloth moistened with a mild soap solution.
• Do not use any of the following as a cleaner: gasoline, thinner,
or benzene.
Fan Cleaning
Clean the Fan Grill, Housing and Base with a soft, damp cloth. DO
NOT ATTEMPT TO REMOVE THE FAN BLADE. Please use caution
around the Motor Housing area. Do not allow the motor or other
electrical components to be exposed to water.
FAN STORAGE
When storing your fan in the off season, it is important to keep it
in a safe dry location. It is important to protect the fan head from
dust. WE STRONGLY RECOMMEND USING THE ORIGINAL BOX FROM
PURCHASE.
3. Le sélecteur de vitesse se situe sur la surface arrière du boîtier du
moteur du ventilateur. Tournez la commande en sens horaire
pour obtenir la position désirée, soit O-III-II-I.
OSCILLATION
Le bouton de commande d'oscillation (
) se situe sur la surface
supérieure du boîtier du moteur du ventilateur. Pour commencer
l'oscillation, poussez sur le bouton de commande. Pour arrêter
l'oscillation, tirez le bouton de commande vers le haut.
INSTRUCTIONS DE RÉGLAGE
Réglage d'inclinaison de la tête du ventilateur
1. Pour changer l'angle d'inclinaison de la tête du ventilateur,
il suffit de desserrer le bouton de réglage d'inclinaison
2. Placez la tête du ventilateur à l'angle désiré et resserrez bien
le bouton pour verrouiller la tête en place.
Réduction de la hauteur
3. Enlevez le poteau inférieur pour réduire la hauteur du ventilateur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE/ENTRETIEN
Suivez ces instructions pour entretenir adéquatement et en toute
sécurité votre ventilateur. N'oubliez pas :
• Débranchez toujours le ventilateur avant de le nettoyer.
• Ne laissez pas de l'eau dégoutter sur ou dans le boîtier du
ventilateur.
• Utilisez un chiffon doux humecté d'une solution savonneuse
douce.
• N'utilisez aucun des produits suivants comme produit de nettoyage :
essence, diluant, benzène.
Nettoyage du Ventilateur
Nettoyez la grille, le boîtier et la base du ventilateur avec un chif-
fon doux et humide. NE TENTEZ PAS D'ENLEVER LA PALE DU VEN-
TILATEUR. Faites preuve de soin particulier lors du nettoyage
autour du boîtier du moteur. Évitez que le moteur ou tout autre
composant électrique soit exposé à l'eau.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Pendant la saison froide, il est important de conserver le ventilateur
dans un endroit sûr et sec. Il est également important de protéger
la tête du ventilateur contre la poussière. NOUS VOUS RECOMMANDONS
FORTEMENT D'UTILISER LA BOÎTE D'ORIGINE POUR L'ENTREPOSAGE.

Publicité

loading