Télécharger Imprimer la page

Rigid CM1450 Manuel D'utilisation

Tronçonneuse abrasive de 14 po

Publicité

Liens rapides

AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation
avant d'utiliser ce produit.
Pièce N° SP6450
CM1450
MANUEL D'UTILISATION
TRONÇONNEUSE ABRASIVE
DE 14 PO
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
Imprimé en Chine

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Rigid CM1450

  • Page 1 CM1450 MANUEL D’UTILISATION TRONÇONNEUSE ABRASIVE DE 14 PO AVERTISSEMENT : CONSERVER CE MANUEL POUR Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et veiller à bien FUTURE RÉFÉRENCE comprendre le manuel d’utilisation avant d’utiliser ce produit. Pièce N° SP6450...
  • Page 2 Table des matières Section Page Section Page Table des matières ...........58 Instructions relatives à la sécurité pour les Instructions relatives à la sécurité pour opérations de base de la machine ....69 les tronçonneuses à meule abrasive ....58 Chaque fois que la machine est en marche .. 72 Opérations de base de la machine ....
  • Page 3 Avant d’utiliser la machine • Passez en revue toutes les instructions relatives à sécurité procédures AVERTISSEMENT : Il est reconnu par fonctionnement décrites dans mode l’État de Californie que certaines poussières d’emploi, assurez-vous bien créées par l’utilisation de machines à moteur comprendre.
  • Page 4 Instructions relatives à la sécurité pour les tronçonneuses à meule abrasive (suite) Pendant l’installation ou le transport de Pour réduire le risque de blessures causées par un mouvement inattendu de la machine : la machine • Placez l’outil sur une surface plate et solide sur •...
  • Page 5 Entretenez les outils avec soin. Veillez à ce que Veuillez suivre les instructions relatives à la la machine reste propre de façon à en obtenir la lubrification. meilleure performance possible en toute sécurité. Retirez la clé d’ajustage de la machine avant de la mettre en marche.
  • Page 6 Instructions relatives à la sécurité pour les tronçonneuses à meule abrasive (suite) • Si l’opération de la machine dégage beaucoup • Portez des chaussures antidérapantes. de poussière, portez un masque protecteur ou • Attachez les cheveux longs. un respirateur avec des lunettes de protection. •...
  • Page 7 Chaque fois que la machine est en Laissez la meule abrasive atteindre sa vitesse de croisière avant de commencer à couper. marche Cette mesure aidera à réduire le risque de projec- AVERTISSEMENT : Prenez garde de ne tion de pièces à travailler. pas faire de fautes d’attention une fois que Ne forcez pas l’outil.
  • Page 8 Glossaire terminologique À main levée Mandrin Réalisation d’une coupe sans utiliser d’étau, L’arbre sur lequel un outil de coupe est monté. d’instrument de fixation ou autre dispositif Pièce à travailler approprié pour empêcher la pièce à travailler de se L’objet sur lequel l’opération de coupe est tordre pendant l’opération de coupe.
  • Page 9 La connexion incorrecte du conducteur de mise à l’appareil, consultez un technicien du service la terre des équipements risque de causer un après-vente ou un électricien agréé. choc électrique. Le conducteur dont l’isolation a AVERTISSEMENT : Ne pas laisser les doigts une surface extérieure verte avec ou sans bandes toucher les broches de la fiche lors de son jaunes est le conducteur de mise à...
  • Page 10 Déballage et vérification du contenu Outils nécessaires Clé à molette Clé à mandrin (fournie) Déballage AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque 1. Retirez la machine et toutes les pièces de blessure résultant d’une mise en marche détachées de la boîte en carton. accidentelle ou d’un choc électrique, ne 2.
  • Page 11 Apprenez à connaître votre tronçonneuse à meule abrasive Poignée Dispositif de protection supérieur Goupille de verrouillage Poignée de transport Interrupteur de marche/arrêt Étiquette à détente d’avertissement Dispositif de protection inférieur Étau à serrage/ desserrage rapide Clé à mandrin Butée basse Étau fixe ajustable Chaîne 1.
  • Page 12 Alignement (réglages) AVERTISSEMENT : Pour réduire le risque REMARQUE : Tous les autres réglages possibles de blessure pouvant résulter d’une mise en sont décrits dans la section de ce mode d’emploi marche accidentelle, débranchez la machine à intitulée « Opérations de base de la machine ». chaque fois que vous faites un réglage.
  • Page 13 REMARQUE : Il est possible d’endommager la goupille de verrouillage par un usage erroné. Si ce la goupille de verrouillage cesse de remplir ses Mécanisme fonctions, abaissez la meule sur un déchet de bois scié positionné contre le guide. Cette mesure verrouillage servira de méthode de verrouillage alternative.
  • Page 14 Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la machine (suite) Si une partie quelconque de cette machine est Entretenez les outils avec soin. Veillez à ce que absente, tordue ou brisée de quelque façon que la machine reste propre de façon à en obtenir la ce soit, ou si un quelconque élément électrique ne meilleure performance possible en toute sécurité.
  • Page 15 Tenue vestimentaire appropriée pour la sécurité • Si l’opération de la machine dégage beaucoup Toute outil à moteur risque de projeter des corps de poussière, portez un masque protecteur ou étrangers dans les yeux. Ceci peut causer des un respirateur avec des lunettes de protection. dommages permanents aux yeux.
  • Page 16 Instructions relatives à la sécurité pour les opérations de base de la machine (suite) Chaque fois que la machine est en elle risque d’être coincée contre la meule à tronçonner abrasive et projetée violemment ou marche entraîner la rupture de la meule. AVERTISSEMENT : Prenez garde de ne Laissez la meule abrasive atteindre sa vitesse pas faire de fautes d’attention une fois que...
  • Page 17 Opérations de base de la machine Instructions générales de coupe pénétrer le matériau, continuer la coupe en un mouvement continu et contrôlé. Plus la coupe AVERTISSEMENT : Portez des lunettes de est effectuée rapidement, moins la pièce à protection à chaque fois que vous utilisez la travailler a le temps de surchauffer;...
  • Page 18 Opérations de base de la machine (suite) AVERTISSEMENT : Afin de réduire le par fils et entraîner ainsi un choc électrique risque blessures causées ou un incendie. mouvement inattendu de la machine : d. Placez la machine de façon à ce que per- a.
  • Page 19 Modification de l’angle de coupe L’angle de l’étau peut être de 0° à 45° vers la Boulon de réglage de l’étau gauche ou vers la droite. Poignée de verrouillage d’onglet 1. Desserrez la poignée de verrouillage d’onglet en la poussant vers le bas et en la faisant tourner dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.
  • Page 20 Opérations de base de la machine (suite) Capacité de coupe recommandée REMARQUE : La coupe de toute section transversale d’un matériau dont l’épaisseur AVERTISSEMENT : L’utilisation de cet dépasse 1/2 pouce tend à surcharger la meule outil à des capacités dépassant la capacité abrasive, ce qui force votre outil à...
  • Page 21 Lubrification pivot afin de relâcher la tension du ressort pour déplacer le mandrin d’à peu près 3/4 po vers la Tous les paliers du moteur de cet outil ont été droite. Les surfaces exposées sont lubrifiées à conditionnés en usine avec une quantité de l’aide d’une huile pour automobile.
  • Page 22 Localisation de la cause des problèmes Problèmes en rapport avec le moteur Problème Cause probable Mesure corrective suggérée Le moteur ne 1. Fusible. - Fusible à action différée de 15 A ou disjoncteur. démarre pas. 2. Balais usés. - Veuillez vous reporter à la section de ce mode d’emploi intitulée «...
  • Page 23 Schéma de câblage Bleu Balai Terre Normalement ouvert Normalement fermé Induit Interrupteur Noir Balai Noir...
  • Page 24 Pièces de rechange Liste des pièces pour tronçonneuse RIDGID 14 po à haute vitesse Modèle N° CM14500 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 1...
  • Page 25 Pièces de rechange Liste des pièces pour tronçonneuse RIDGID 14 po à haute vitesse Modèle N° CM14500 Les pièces RIDGID sont disponibles sur notre site Web à l’adresse suivante : www.ridgidparts.com Figure 1 Toujours commander par numéro de pièce – et non pas par numéro de légende Légende Légend Pièce N°...
  • Page 26 Remarques...
  • Page 27 Remarques...
  • Page 28 Cette garantie donne au consommateur des droits spécifiques, et celui-ci peut bénéficier d'autres droits, qui varient selon les états ou provinces. N° de d’article : CM1450 N° de modèle : CM14500 N° de série ___________ Les numéros de modèle et de série se trouvent sur le côté...