Télécharger Imprimer la page

LEGRAND 0 942 52 Manuel D'installation page 2

Publicité

Respecter strictement les conditions d'installation et d'utilisation
Description récepteur
1
A. Haut-parleur
B. Sélection mélodie (15 mélodies disponibles)
C. Réglage volume
D. Appairage sonnette additionnelle
Description émetteur
2
A. Plaque nom
B. Bouton étanche à indicateur lumineux
C. indicateur lumineux
Appairage émetteur/récepteur
3
Appairage sonnettes additionnelles : 4 maximum pour 1 récepteur
(cf procédure dessin n° 3)
Installation récepteur : mural / posé à plat
4
Installation émetteur : avec vis / avec adhésif
5
Changement piles récepteur/émetteur
6
Ne pas utiliser de piles rechargeables
Caractéristiques techniques
7
Portée radio : 100 m champ libre
Puissance carillon : 75 dB
Alimentation récepteur plug-in : 220/240 V~ - Fréquence : 50-60 Hz
Alimentation récepteur : 3 piles AA de 1,5 V (non fournies)
Alimentation émetteur : 1 pile 3 V (CR2032) fournie
Bande de fréquence : 433.05-434.79 MHz
Niveau de puissance RF : < 10 mW
Degré de protection : de l'émetteur : IP 44 - du récepteur : IP 20
Le soussigné, LEGRAND, déclare que l'équipement radioélectrique du type
(0 942 52 - 0 942 53 - 0 942 54) est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse suivante :
www.legrand.com
Strictly comply with instructions for installation and use.
Receiver description
1
A. Speaker
B. Melody selection (15 melodies available)
C. Volume control
D. Additional transmitter pairing
Transmitter description
2
A. Name Plate
B. Weatherproof button
C. Light indicator
Transmitter/receiver pairing
3
Additional transmitters pairing: 4 maximum for 1 receiver
(See procedure drawing 3)
Receiver installation: wall mounted/ free-standing
4
Transmitter installation: with screws/with adhesive
5
Changing Receiver/Transmitter Batteries
6
Do not use rechargeable batteries
Technical characteristics
7
Radio operating range: 100 m free fields
Receiver sound power: 75 dB
Plug-in receiver power supply: 220/240 V~ - Frequency: 50-60 Hz
Receiver power supply: 3 x 1.5 V AA batteries (not included)
Transmitter power supply: 1 x 3 V battery (CR2032) included
Frequency band: 433.05-434.79 MHz
RF power level: < 10 mW
Degree of protection of transmitter: IP 44 - of the receiver: IP 20
The undersigned, LEGRAND, declares that radio equipment of the type
(0 942 52 - 0 942 53 - 0 942 54) complies with Directive 2014/53 / EU.
The full text of the EU declaration of conformity can be found at:
www.legrand.com
All manuals and user guides at all-guides.com
Neem de installatie- en gebruiksvoorwaarden nauwgezet in acht.
1
A. Luidspreker
B. Muziekselectie (15 beschikbare melodieën)
C. Volume regeling
D. Extra gekoppelde bel
2
A. Naamplaatje
B. Weerbestendige knop
C. Lichtindicator
3
Extra belkoppelingen: maximum 4 per zender
(Zie procedure tekening 3)
4
5
6
Gebruik geen herlaadbare batterijen
7
Zendbereik: 100 m vrij veld
Geluidssterkte gong: 75 dB
Voeding plug-in stekker (ontvanger): 220/240 V~ - Frequentie: 50-60 Hz
Voeding ontvanger: 3 AA-batterijen van 1,5 V (niet inbegrepen)
Voeding zender: 1 batterij van 3 V (CR2032) inbegrepen
Frequentieband: 433,05-434,79 MHz
Radiofrequentievermogen: < 10 mW
Beschermingsgraad zender: IP 44 - van de ontvanger: IP 20
De ondergetekende, LEGRAND, verklaart dat de radioapparatuur van het type
(0 942 52 - 0 942 53 - 0 942 54) voldoet aan de richtlijnen van 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring is beschikbaar op:
www.legrand.com
Einbau- und Gebrauchsanleitungen sind genau zu beachten.
1
A. Lautsprecher
B. Musikauswahl (15 verschiedene Melodien)
C. Lautstärkeregler
D. Koppelung mit Klingeltaster
2
A. Namesnschild
B. Klingeltaste
C. LED Leuchtsignal
3
Koppelung von max. 4 Klingeltastern mit einem Gong möglich
(Schritte für Koppelung siehe Punkt 3)
4
5
6
Verwenden Sie keine wiederaufladbaren Batterien
7
Funk-Reichweite: 100 Meter freies Feld
Lautstärke auf 1 Meter 75 db
Funk-Gong SET 220/240 V: Spannungsversorgung 220/240 V~ - 50/60 Hz
Gong: Spannungsversorgung 3 x 1,5 V AA Batterien (nicht beigepackt)
Gong: Spannungsversorgung 1 x 3 V Batterie CR2032 beigepackt
Frequenzband: 433.05-434.79 MHz
Leistungsstufe RF : < 10 mW
Schutzart Gong: IP 44 Schutzart Klingeltaster: IP 20
Legrand bestätigt hiermit, dass unser Funksignal-Gerät der Type (0 942 52 - 0 942 53 - 0 942 54)
die Direktive 2014/53/EU erfüllt.
Die komplette Konformitätserklärung finden sie unter:
www.legrand.com
2
Beschrijving ontvanger
Beschrijving zender
Zender-Ontvangerkoppeling
Installatie ontvanger: muur / mobiel
Installatie zender: met schroeven / met kleefstrip
Batterijen vervangen van zender/ontvanger
Technische karakteristieken
Gong Beschreibung
Klingeltaster
Koppelung Gong & Klingeltaster
Installationsart Gong: Freistehend oder Klebestreifen
Installationsart Klingeltaster: Freistehend oder mit Schrauben
Wechseln der Gong-/ Klingeltaster Batterie
Technische Eigenschaften

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

0 942 530 942 54