All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH: PAGE 1 Manuel ESPAÑOL: PÁGINA 23 d’utilisation Affleureuses MODÈLE 7310 Affleureuse à stratifiés MODÈLE 7312 à double isolation Affleureuse déportée MODÈLE 7319 Affleureuse à base incliné MODÈLE 7320 Embase de traçage Attachement...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCTIONS DE SÛRETÉ IMPORTANTES Lire et comprendre toutes instructions d'avertissements et opération avant d'utiliser n'importe quel outil ou n'importe quel équipement. En utilisant les outils ou l'équipement, les précautions de sûreté fondamentales toujours devraient être suivies pour réduire le risque de blessure personnelle.
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire toutes les instructions. Le fait de ne pas respecter toutes les instructions indiquées ci- dessous pourrait entraîner des chocs électriques, des incendies et/ou des blessures graves. Le terme " outil électrique " qui apparaît dans tous les avertissements ci-dessous fait référence aussi bien à...
All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES GÉNÉRALES SUR LA SÉCURITÉ (suite) c) Évitez la mise en marche accidentelle de l'outil. Veillez à ce que l'interrupteur soit dans la position de fermeture avant de brancher l'outil. C'est une invite aux accidents de porter un outil électrique avec le doigt sur l'interrupteur ou de brancher un outil électrique dont l'interrupteur est dans la position de marche.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES Tenez les outils d'outil de pouvoir de Prise par isolé saisissant des surfaces en exécutant une opération où l'outil de coupe peut contacter l'installation éléctrique cachée ou sa propre corde. Le contact avec un fil sous tension fera aussi des parties en métal exposées de la «...
Page 48
All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLE DEFINITION volts ampères hertz watts kilowatt farads µF microfarads litres grammes kilogramme barres pascals heures minutes secondes vitesse sans charge /min or …min - 1 révolutions ou réciprocations par minute or d.c. courant continu (direct) or a.c.
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DU CORDON DE RALLONGE S’il vous est nécessaire d’utilisez un cordon de rallonge, assurez vous que la taille du conducteur est assez élevé afin de prévenir un chute de tension excessive qui pourrait occasionner une perte de puissance ainsi que des dégâts au moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENUS DE BOITE 1. Le moteur plus mince 2. La base plus mince (ou les bases, si une trousse est achetée) 3. La clé plate (ou les clés plate, si une trousse est achetée) ASSEMBLÉE NOTE: Cet outil est complètement expédié...
All manuals and user guides at all-guides.com POSE DE LA MÈCHE DÉBRANCHER OUTIL D' SOURCE D'ÉNERGIE. Les mèches peuvent être posées sur les modèles 7310 et 7319 avec le moteur soit assemblé soit retiré de la base. NOTE: Reportez-vous aux instructions du modèle 7312 pour poser la mèche dans l’affleureuse DÉPORTÉE.
Le nécessaire de guide de Fig. 5 bord modèle 73100 est offert (en accessoire) pour utilisation avec l’affleureuse modèle 7310. Le 73100 sont conçus pour l'usage avec les morceaus non pilotés, sur les applications courbes. Les morceaus non pilotés peuvent produire un 90°...
All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLAGE ET RÉGLAGE DE LA BASE ET DU GUIDE Enlever l'unité de pouvoir de l'unité de base (voit “INSTALLER LE MORCEAU”). Installer le morceau. La base et le cylindre dirigent (A) Fig. 5, est assemblé à l'usine. Se pour assembler, enlever une sous-base montant la vis (A) Fig.
All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU GUIDE DE BORD DROIT Le guide de bord droit (D) Fig. 5 peut être utilisé pour affleurer les bords droits longs. Assemblez à la base du guide et ajustez comme vous le faites avec les autres guides.
All manuals and user guides at all-guides.com AFFLEUREUSE DÉPORTÉE MODÈLE 7312 ASSEMBLAGE Votre Modèle 7312 Décalent plus Mince a été assemblé à l'usine. Cependant, si vous choisissez d'attacher une base auxiliaire, utilisez les instructions suivantes : DÉBRANCHER OUTIL D' SOURCE D'ÉNERGIE. Retirez l’écrou de douille et la douille du moteur.
All manuals and user guides at all-guides.com POSE ET DÉPOSE DE LA MÈCHE DÉBRANCHER OUTIL D' SOURCE D'ÉNERGIE. Insérez la partie longue de la clé hexagonale (fournie) (A) Fig. 13 à travers le trou de blocage d’arbre (B) de manière à...
Page 57
All manuals and user guides at all-guides.com OPÉRATION DÉBRANCHER OUTIL D' SOURCE D'ÉNERGIE. Portez toujours des lunettes de sécurité durant l’utilisation MISE EN GARDE d’une affleureuse à stratifiés. Le matériau à affleurer doit être en porte-à-faux sur le matériau de la base d’au moins 1/8-po.
All manuals and user guides at all-guides.com Positionner l’embase (A) Fig. 19, sur le moteur (B) et l’y fixer à l’aide de la vis de blocage (E), du ressort (D) et de la rondelle (C) Fig. 18. NOTE: Le petit bout du ressort doit être monté contre la tête de la vis de Blocage.
All manuals and user guides at all-guides.com Affleure à n’importe Affleure quel angle (supérieur jusqu’au ras ou inférieur à 90°) des surfaces verticales RÉGLAGE DU DÉPASSEMENT DU FER DÉBRANCHER OUTIL D' SOURCE D'ÉNERGIE. Desserrer la vis de blocage (E) de l’embase (Fig.
Page 60
All manuals and user guides at all-guides.com Le joint bout-à-bout est largement utilisé dans la fabrication de devants de placards. Procéder comme suit pour installer le stratifié sur un devant de placard. Utiliser une méthode similaire pour tout joint bout-à-bout. Portez toujours des lunettes de sécurité...
All manuals and user guides at all-guides.com Vérifier qu’il n’y a aucun corps étranger sur le fer et qu’il n’y a aucune obstruction sur laquelle le cordon pourrait s’accrocher. Saisir fermement le moteur pour pouvoir résister au couple de démarrage et mettre le bouton de l’interrupteur sur la position MARCHE (ON).
All manuals and user guides at all-guides.com SERVICE PIÈCES DE RECHANGE Utiliser seulement des pièces de rechange identiques. Pour obtenir une liste des pièces de rechange ou pour en commander, consulter notre site Web au servicenet.porter-cable. com. Commander aussi des pièces auprès d’une succursale d’usine ou composer le 1- 800-223-7278 pour le service à...
All manuals and user guides at all-guides.com GARANTIE Pour enregistrer l'outil en vue d'obtenir un service de garantie, consulter notre site Web www.porter-cable.com. GARANTIE LIMITÉE D’UN AN OFFERTE PAR PORTER-CABLE Porter-Cable garantit ses outils dans la série “Professional Power Tools” pour une période d’un an à...