Table des Matières
  • Table des Matières
  • Warnhinweise und zu Beachtende Punkte
  • Garantie
  • Beginn
  • Aufklappen und Zusammenlegen
  • Räder
  • Sitz
  • Sicherheit
  • Vorderbügel
  • Verdeck
  • Schieber
  • Bremse
  • Platz für Zuladung
  • Babytrage Cosycocoon (Separat Erhältlich)
  • Zubehör
  • Instandhaltung
  • Warnings and Points of Attention
  • Warranty
  • Start
  • Folding and Unfolding
  • Wheels
  • Seat
  • Safetyharness
  • Bumper Bar
  • Hood
  • Push Bar
  • Brake
  • Storage Spaces
  • Softcarrier Cosycoon
  • Accessories
  • Maintenance
  • Waarschuwingen en Aandachtspunten
  • Garantie
  • In- en Uitvouwen
  • Wielen
  • Vering
  • Zitje
  • Veiligheid
  • Kap
  • Onderhoud
  • Avvertenze E Punti da Osservare
  • Garanzia
  • Inizio
  • Apertura E Chiusura
  • Ruote
  • Seduta
  • Sicurezza
  • Manicotto Anteriore
  • Manico
  • Capottina
  • Freno DI Stazionamento
  • Posto Per Il Carico Addizionale
  • Seggiolino Auto E-Care
  • Porte-Enfant Cosycocoon 2 in 1
  • Accessori
  • Manutenzione
  • Advertencias y Puntos de Atención
  • Garantía
  • Comienzo
  • Desplegar y Plegar
  • Ruedas
  • Asiento
  • Seguridad
  • Estribo Delantero
  • Barra de Empuje
  • Freno de Estacionamiento
  • Espacio de Carga
  • Asiento para Coche E-Care
  • Cosycocoon 2 in 1
  • Accesorios
  • Mantenimiento
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

i'coo Gmbh | am roten hügel 4 | d-96242 sonnefeld | www.icoo.de
t:+49 9562 40394480 | f:+49 9562 40394419 | service@icoo.de
All manuals and user guides at all-guides.com
pico
7
d
nl
GebrauchsanweisunG
GebruiksaanwijzinG
Gb
i
instruction for use
istruzioni per l'uso
f
e
Mode d' eMloi
instrucctiones para el uso
fÜr spÄtere VerwendunG aufbewahren
iMportant - keep it for later readinG
iMportant - conserVer pour un consultation ultérieur
belanGrijk - bewaar als naslaGwerk
iMportante - Guardar para eMpleo posterior
iMportante
conserVare per usi futur
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour i'coo pico 7

  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Contenu Avertissements et mises en garde........8 Garantie ..................20 Première utilisation ..............2 Pliage et dépliage ................. 2 Roues ....................2 Suspension ..................22 Siège ....................22 Sécurité .................... 22 Barre de protection..............23 Capote ....................
  • Page 19: Avertissements Et Mises En Garde

    All manuals and user guides at all-guides.com avertissements et mises en garde Veuillez lire attentivement les instructions avant utilisation et les conserver pour consultation ultérieure. Le non-respect de ces instructions peut être préjudiciable a la sécurité de votre enfant. • La poussette est conçue pour des enfants de 0 à...
  • Page 20: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com uniquement les emplacements prévus à cet effet et ne dépassez pas le poids maximum admissible. • Contrôlez, nettoyez et lubrifiez régulièrement votre poussette. Utilisez des produits de nettoyage et lubrifiants non agressifs. • La poussette n’est prévue que pour le transport d’un seul enfant.
  • Page 21: Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com caisse originale à notre attention. Remarque : le produit ne peut pas être remboursé ni échangé, et une réparation n’entraîne pas à une prolongation de la garantie. Nous sommes responsable • pour tout vices fabrication.
  • Page 22: Roues

    All manuals and user guides at all-guides.com dépliée, vous pouvez verrouiller le châssis en exerçant une brève pression de bas en haut sur la poignée (3). Le châssis est verrouillé lorsqu’il se produit un déclic des deux côtés. Vérifiez si le châssis est correctement verrouillé...
  • Page 23: Barre De Protection

    All manuals and user guides at all-guides.com avec précautions l’enfant dans la poussette. • Attachez la ceinture ventrale et les ceintures épaulières à la sangle d’entre-jambes (0a). • Réglez les ceintures à l’aide de la boucle en fonction de la taille de votre enfant (0b). •...
  • Page 24: Frein D'immobilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com frein d’immobilisation • Pour serrer le frein: appuyez sur la pédale avec le pied (5a). Le frein est serré lorsque la bande rouge est visible. • Appuyez sur la pédale en poussant vers l‘arrière pour desserrer les freins (5b).
  • Page 25: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com cadre. • Placer le repose-pieds en position horizontale (20a). Placer le dossier à la position horizontale maximale (0b). • Placer le dossier à la position sac de transport en déplaçant les boutons-pressions sur les deux côtés (2).

Table des Matières