Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Tapis de course Integrity+ et Club
Series+
INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13, CST-SL, CST-
SE4
Instructions d'assemblage
1023153-0006 Rév. AB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Life Fitness Integrity+ Serie

  • Page 1 Tapis de course Integrity+ et Club Series+ INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13, CST-SL, CST- Instructions d’assemblage 1023153-0006 Rév. AB...
  • Page 3 Amérique latine et Caraïbes* Allemagne, Autriche et Suisse Hong Kong Life Fitness, LLC Life Fitness Europe GMBH Life Fitness Asia Pacific LTD 10601 W Belmont Ave Neuhofweg 9 26/F, Global Trade Square Franklin Park, Illinois 60131 • États-Unis 85716 Unterschleißheim 21 Wong Chuk Hang Road Téléphone : (847) 288 3300...
  • Page 4 Lien vers les documents utilisateurs et entretien https://lifefitness9512.zendesk.com/hc/en-us https://www.lftechsupport.com/web/document-library/documents Additional information is available online using the links above. ‫أ علاه‬ ‫إل ر إبط‬ ‫باستخدإم‬ ‫إ لإ ن تر نت‬ ‫على‬ ‫إضافية‬ ‫معلومات‬ ‫تتوفر‬ 点击上面的链接可在线获取更多信息。 Flere oplysninger er tilgængelige online gennem linket ovenfor. Bijkomende informatie is online beschikbaar via bovenstaande link.
  • Page 5 Copyright 2023, Life Fitness, LLC. All Rights Reserved. Life Fitness, Hammer Strength, Cybex, ICG and SCIFIT are registered trademarks of Life Fitness, LLC and its affiliated companies and subsidiaries. Disclaimer: Images and specifications are current as of the date of publication and are subject to change.
  • Page 6 • Life Fitness Family of Brands ne garantit pas que les composants utilisés dans la fabrication des produits proposés dans la Life Fitness Family of Brands sont exempts de latex. Les utilisateurs de ces produits doivent prendre toutes les précautions nécessaires pour éviter un contact accidentel qui pourrait entraîner une réaction indésirable au...
  • Page 7 à la clientèle. Nous vous en fournirons de nouvelles. Les étiquettes d’avertissement sont expédiées avec les appareils et doivent être installées avant utilisation de ces derniers. Life Fitness Family of Brands n’est pas responsable des étiquettes manquantes ou endommagées.
  • Page 8 Installation Lisez le manuel dans sa totalité avant d’installer le tapis de course. Placez l’appareil sur son lieu d’utilisation avant de commencer l’installation. Exigences en matière d’alimentation électrique Le tapis de course exige une prise dédiée* avec un neutre isolé, conforme aux caractéristiques électriques indiquées dans le tableau ci-dessous.
  • Page 9 Positionnement et stabilisation de l’appareil Suivez toutes les consignes de sécurité. Placez le tapis de course à l’endroit où vous souhaitez l’utiliser. REMARQUE : Voir Réglage et tension de la surface de course pour centrer le tapis. Dégagement de sécurité Les informations suivantes sont fournies comme données de référence régionales en matière de périmètres de sécurité...
  • Page 10 Interrupteur d’alimentation L’interrupteur d’alimentation MARCHE/ARRÊT se trouve sur le panneau avant à la base de l’appareil. Il comporte deux positions : « l » (un) pour Marche et « 0 » (zéro) pour Arrêt. Mise sous tension de l’appareil Pour mettre votre tapis de course sous tension, placez sur ON l’interrupteur situé à l’avant. Système d’arrêt d’urgence automatique du capteur de foulée Le système d’arrêt d’urgence automatique du capteur de foulée permet de détecter la présence d’un utilisateur sur le tapis ou le plateau.
  • Page 11 Méthode d'immobilisation - Console SL - Tapis de course Le but de l’immobilisation du tapis de course est d’empêcher une utilisation non autorisée. Une fois activé, le système immobilise le tapis de course. 1. Accédez à la configuration du responsable : •...
  • Page 12 Méthode d’immobilisation – Console Discover Le but de l’immobilisation de l'appareil est d’empêcher une utilisation non autorisée. Une fois activé, le système immobilise l'appareil. La console Discover SE4 est montrée comme référence dans les images. Mais les étapes s'appliquent à Discover SE3HD / ST / SE4.
  • Page 13 6. Le message APPAREIL IMMOBILISÉ PAR LE RESPONSABLE apparaît à l’écran. 7. Appuyez au bas de l’écran ÉCRAN D’ACCUEIL en effectuant la séquence suivante : en bas à gauche, en bas à droite, en bas à gauche, et en bas à droite pour accéder aux OPTIONS DU SYSTÈME. 8.
  • Page 14 2. Aperçu du produit Caractéristiques de l’appareil REMARQUE : Console Integrity SL illustrée comme référence dans cette image. Élément Description Qté Console Touches fléchées haut/bas de vitesse Porte-gobelet Capteurs de fréquence cardiaque par contact Courroie Touches fléchées haut/bas de pente Aimant d’arrêt d’urgence Cordon d’arrêt d’urgence Page 12 de 36...
  • Page 15 Monter sur le tapis de course et en descendre S’aider des rampes pour plus de stabilité pour monter sur le tapis de course et en descendre. Ne montez ni ne descendez jamais du tapis de course lorsque celui-ci est en mouvement. Utilisez le bouton STOP (ARRÊT) sur la console pour terminer un exercice et arrêter le tapis de course.
  • Page 16 3. Procédure d’assemblage Matériel et outillage requis Élément Description Qté VIS À TÊTE HEXAGONALE À EMBASE M8 X 20 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M4,2 X 19 VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M6 X 16 PASSE-FIL VIS À TÊTE CYLINDRIQUE PHILLIPS M5 x 14 (pour la console Integrity) (pour la console Discover) VIS À...
  • Page 17 Attacher le câble tressé de mise à la terre sécurisé au châssis Élément Description Qté Câble tressé de mise à la terre Vis à tête cylindrique Phillips M5 X 16 2,8 Nm (2,0 pi-lb) Fixer l’arceau aux montants 1. Attacher la soudure de pont aux montants. Élément Description Qté...
  • Page 18 Attacher le câble tressé de mise à la terre aux montants Élément Description Qté Câble tressé de mise à la terre Vis à tête cylindrique Phillips M5 X 16 2,8 Nm (2,0 pi-lb) Brancher les câbles Brancher les câbles de contrôle de fréquence cardiaque et les câbles du clavier. Page 16 de 36...
  • Page 19 Brancher les câbles de la base Brancher les câbles du montant de gauche au SIB. REMARQUE : Avant de s’occuper de l’électronique ou des câbles, toucher le châssis métallique de l’appareil pour décharger l’électricité statique accumulée. Cette précaution réduit le risque d’endommagement des appareils électroniques de commande du fait d’une décharge électrostatique.
  • Page 20 Raccorder l’E-Stop (arrêt d’urgence) et fixer la pièce supérieure en plastique du pont 1. Raccorder l’E-Stop (arrêt d’urgence) avant de fixer la pièce supérieure en plastique à la soudure de pont. Élément Description Qté Pièce supérieure en plastique du pont Connecteur de l’E-Stop (arrêt d’urgence) sur E-Switch Connecteur de l’E-Stop (arrêt...
  • Page 21 Pose de la console Discover SE4 (16" ou 24") Élément Description Qté Console Vis à tête cylindrique Phillips M5 x 14 1,9 Nm (1,4 pi-lb) Integrity SL Élément Description Qté Console Vis à tête cylindrique Phillips M5 x 14 Vis de masse (voir Note) 1,9 Nm (1,4 pi-lb) REMARQUE : La vis de masse est l’une des vis à...
  • Page 22 Fixer les pièces en plastique inférieures au pont 1. Poser les passe-fils. 2. Fixer les pièces en plastique inférieures du pont aux pièces en plastique supérieures du pont. Élément Description Qté Passe-fil Pièces en plastique du pont, inférieures Vis à tête cylindrique Phillips M6 x 16 4 Nm (3 pi-lb) 3.
  • Page 23 4. Insérer les porte-gobelets. Appuyer vers le bas jusqu’à ce que les porte-gobelets s’enclenchent en position. Élément Description Qté Porte-gobelet Poser le cache arrière de la console Élément Description Qté Capot arrière Vis à tête cylindrique Phillips M4,2 X 19 Passe-fil Support de montage de la console 1,5 Nm (1,1 pi lb)
  • Page 24 Fixer les caches latéraux Élément Description Qté Cache latéral, droit Cache latéral, gauche Vis à tête cylindrique Phillips M4,2 X 19 Passe-fil Rondelles 1,5 Nm (1,1 pi lb) Fixer les caches latéraux du moteur Enclencher les caches latéraux du moteur sur le châssis. Élément Description Qté...
  • Page 25 Fixer les rampes antidérapantes Pousser la rampe antidérapante vers l’avant pour la bloquer en place. Fixer en place à l’aide de la vis. Élément Description Qté Rampe antidérapante, droite Rampe antidérapante, gauche Vis à tête cylindrique Phillips M6 x 16 4 Nm (3 pi-lb) Fixer les caches avant 1.
  • Page 26 Fixer le capot du moteur 1. Enclencher en place les clips Tinnerman sur le capot du moteur. Élément Description Qté Capot du moteur 2. Serrer fermement les deux vis supérieures du cache avant. Élément Description Qté 1,5 Nm (1,1 pi lb) Brancher le cordon électrique Suivre les étapes ci-après si le cordon d’alimentation n’est pas installé...
  • Page 27 4. Spécifications Spécifications Intensif / Commercial, EN ISO 20957 Classe S Modèles : INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13 Usage prévu Usage domestique EN ISO 20957 Classe H Modèles : Club Series+ (CST-SL, CST-SE4) Poids maximal de l’utilisateur 181 kg/400 lb 0,8 - 23 km/h (0,5 - 14,0 mi/h) par incréments de 0,1 Modèles : INT-SL-XF-14, INT-SE4-XF-14, INT-SL-XF-13, INT-SE4-XF-13 Plage de vitesse 0,8 - 19 km/h (0,5 - 12,0 mi/h) par incréments de 0,1...
  • Page 28 Dimensions à l’expédition Dimensions physiques (carton de base) Longueur 82,25 po / 209 cm 86,5 in. / 219,71 cm Largeur 36,25 in. / 92 cm 39,5 po / 100 cm Hauteur 56 po / 142 cm 35,75 po / 90,8 cm Hauteur d’accès 8 po / 20,3 cm s.o.
  • Page 29 5. Entretien et données techniques Conseils d’entretien préventif REMARQUE : Pour assurer la sécurité du matériel, il convient de l’inspecter régulièrement afin de déceler tout signe d’usure ou d’endommagement. N’utilisez pas l’appareil avant d’avoir réparé ou remplacé les pièces défectueuses. Portez une attention toute particulière aux pièces qui s’usent, comme indiqué...
  • Page 30 Le cordon d’alimentation est endommagé. Remplacez le cordon d’alimentation. Contactez le Service Client Life Fitness. Le cordon d’alimentation est mal branché. Examiner les branchements au niveau de la prise murale et de l’appareil afin de vous assurer du contact.
  • Page 31 • Cordon d’alimentation au tapis de course • Interrupteur d’alimentation • Toutes les connexions de la console • Toutes les connexions de l’électronique inférieure Contactez le Service Client Life Fitness. L’appareil s’arrête momentanément ou se remet à zéro sans raison. Cause probable Mesure corrective Alimentation insuffisante.
  • Page 32 L’interrupteur d’arrêt est activé par une pression très Contactez le Service Client Life Fitness. légère ou revient lentement après avoir été déclenché. Le contact est peut-être défectueux au niveau du câble de l’interrupteur d’arrêt.
  • Page 33 Roulette (optionnel) Un levier pour la roulette est situé à l’extrémité arrière de l’unité. Ce levier actionnera une roulette et élèvera l’extrémité arrière de l’unité. Le tapis de course est facilement transportable pour nettoyage ou entretien. AVERTISSEMENT : Risque de choc électrique et d’électrocution. •...
  • Page 34 Avant utilisation, pour éviter toute blessure, assurez-vous que la roulette n’est pas enclenchée. 1. Attrapez le levier de la roulette, faites-le glisser vers la droite, remontez-le et faites-le glisser vers la gauche. Élément Description Qté Levier de roulette Châssis 2. Branchez le cordon d’alimentation sur la prise électrique. Conseils pratiques Base de connaissances Consulter la...
  • Page 35 REMARQUE : Ne faites pas faire plus d’un tour complet (quelle que soit la direction) aux vis d’ajustement. Si après un tour complet, le tapis ne tourne pas correctement, contactez le Life Fitness Service Client. Ne serrez pas trop les boulons de tension pendant la procédure d’ajustement.
  • Page 36 Tension d’une surface de course déjà en place 1. Sélectionnez GO et faites fonctionner le tapis pendant cinq minutes à 8 km/h (5,0 mph). REMARQUE : Ne marchez pas et ne courez pas sur le tapis ! 2. Réduisez la vitesse à 3,2 km/h (2,0 mph). Marchez sur le tapis. Saisissez fermement les barres d’appui latérales et opposez-vous au mouvement du tapis en posant les pieds près du capot du moteur.
  • Page 37 Qui prend en charge les frais de transport et d’assurance pour une réparation Si l’appareil ou toute pièce couverte doit être retourné à un centre de service pour réparation, nous, Life Fitness Family of Brands, prendrons en charge tous les frais de transport et d’assurance pendant la première année. Les frais de transport et d’assurance seront à...
  • Page 38 se produisant de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser ce Produit. Certains États n’autorisant pas l’exclusion ou la limitation de garanties implicites ou de dommages accidentels ou consécutifs, il se peut que les limitations et exclusions susmentionnées ne vous concernent pas. Changements de garantie non autorisés Nul n’est autorisé...