Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos
los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir
rigurosamente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una
mayor duración del mismo.
This manual should be available for all users of these equipments. To get the best
results and a higher duration of this equipment it is advisable to read carefully this
manual and follow the processes of use.
Ce manuel est une partie indissociable de l'appareil et doit être mis à la disposition de
tous les utilisateurs de l'équipement. Nous vous recommandons de lire attentivement
ce manuel et de suivre scrupuleusement les procédures d'utilisation afin d'obtenir des
performances maximales et une plus longue durée de vie de l'appareil.
Manual de uso estufas series 631, 632 y 636
ESTUFA DE DESECACIÓN - INCUBACIÓN
OVENS AND INCUBATORS
ÉTUVES DE DESSÈCHEMENT - CULTURE
SERIES - SERIES - SÉRIES 631,632, 636
Pág. 1
Versión 4, diciembre 2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Nahita 631 Serie

  • Page 1 ESTUFA DE DESECACIÓN - INCUBACIÓN OVENS AND INCUBATORS ÉTUVES DE DESSÈCHEMENT - CULTURE SERIES - SERIES - SÉRIES 631,632, 636 Este manual es parte inseparable del aparato por lo que debe estar disponible a todos los usuarios del equipo. Le recomendamos leer atentamente el presente manual y seguir rigurosamente los procedimientos de uso para obtener las máximas prestaciones y una mayor duración del mismo.
  • Page 2 AFIN D’OBTENIR LES PRESTATIONS MAXIMALES ET UNE PLUS GRANDE DURÉE DU MÊME. Vous devrez tenir spécialement présent le suivant: Ce Manuel est une partie inséparable de l’étuve Nahita, ce pourquoi il doit être disponible pour tous les usagers de l’équipement.
  • Page 3 4. INSTALLATION /MISE EN MARCHE ..23 1. APPLICATIONS DE L’INSTRUMENT Les étuves de dessèchement et cultures de Nahita sont d’une grande application dans des laboratoires de recherche, hôpitaux et industrie pour sécher des échantillons, la désinfection de matériels ou le maintien de cultures cellulaires et de micro-organismes.
  • Page 4 FRANÇAIS Parties de l’équipement 1.1 Panneau des commandes lation est continue. 1.2 Interrupteur allumage/éteint 1.6 Sur la série 631 Plus, un bouton permet de 1.3 Grille d’aération, la sortie d’air est la chemi- sélectionner l’une des deux vitesses de chauffage née située au sommet du bâtiment.
  • Page 5 FRANÇAIS Serie 632 Plus - Estufas de desecación AIRE FORZADO Référence JBD005 JBD006 JBD007 JBD008 JBD010 Capacité 30 L 45 L 65 L 125 L 230 L Gamme Temp. 80-250ºC (recommandée) Resolución 1 ºC (configurable a 0.1ºC) * Fluctuation de temp. ±...
  • Page 6 FRANÇAIS Vérifiez les accessoires que vous devrez recevoir: - 2 plateaux et 4 guides en place - Câble Schuko - Manuel d’instructions - 1 fusible de rechange, ampères selon le calibre Installation Avant de commencer à utiliser l’appareil, c’est convenaient de se familiariser avec ses composants et fondements basiques, ainsi que les fonctions de leurs commandes.
  • Page 7 FRANÇAIS a dépassé la température de travail dans 10 ºC pour les étuves de dessèchement (séries 631 Plus et 632 Plus) ou 5 ºC pour les étuves de cultures (série 636 Plus). Laissez refroidir l’étuve et programmez à nouveau. Ajustement du temps de travail Par défaut, lorsqu’on allume l’étuve, le temps sera en 0000, ce pourquoi l’équipement restera en fonc- tionnement jusqu’à...
  • Page 8 FRANÇAIS Réglage fine du paramètre interne SC à l’aide d’un thermomètre externe étalonne Pour régler la température réelle (mesurée à l’aide d’un thermomètre externe étalonné) et la température affichée, vous pouvez effectuer un réglage fin à l’aide du paramètre (SC) : Maintenir appuyez la touche “FUNC”...
  • Page 9 à l’installation électrique, ou les équipements électriques proches. En cas d’avarie dirigez vous à son fournisseur pour la réparation au moyen du Service Technique de Nahita. Nettoyage Pour la propreté des parties métalliques, acier inoxydable, aluminium, peintures, etc. n’utilisez jamais d’éponges ou de produits qu’ils peuvent doubler, puisqu’ils détériorent l’équipement en limitant sa vie...
  • Page 10 FRANÇAIS 7. PARAMÈTRES INTERNES Pour accéder aux paramètres et lorsque l’appareil est en marche, appuyez sur la touche FUNC et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que “LOCY” s’affiche. Entrez le mot de passe 8000 et appuyez sur la touche FUNC pour confirmer l’accès. P=20 Ces paramètres sont automatiquement modifiés au I=100...

Ce manuel est également adapté pour:

632 serie636 serie