Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

T-Series
ASUS PC (Desktop Barebone)
Installation manual
Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Asus T Serie

  • Page 1 T-Series ASUS PC (Desktop Barebone) Installation manual Download the latest manual from the ASUS website: www.asus.com...
  • Page 2 Front/Rear panel features Front (Slide open) Rear Front (Close) Optical drive bay cover 11. Expansion slots Power button ( ) 1.* Optical S/PDIF Out port ( 13. Power connector HDD LED ( ) (lights up when the hard disk drive operates) 14.** Voltage selector switch Front panel cover 15.
  • Page 3 NOTE: The illustration below shows the internal view of the system when you remove the cover and lift the power supply unit. 5.5-inch optical drive cage CPU socket 3.5-inch hard disk drive cage ASUS motherboard Power supply unit PCI Express x16 slot DIMM sockets PCI slot NOTE: *Refer to the system User Guide for motherboard details.
  • Page 4 Lifting the power supply unit Locate and remove the two screws. Lift the PSU in the direction of the arrow to a 90º angle. CAUTION: When removing the PSU, make sure to hold or support it firmly. The unit might accidentally drop and damage the other system components. Installing a CPU Installing an Intel CPU in the LGA775 package...
  • Page 5 Installing an AMD CPU Locate the CPU socket, then lift the socket lever to a 90º angle. Install the CPU to the socket, making sure that the CPU corner with the gold triangle matches the socket corner with a small triangle. Push down the socket lever to secure the CPU.
  • Page 6 Installing an AMD CPU heatsink and fan Place the heatsink on top of the installed CPU. Attach one end of the retention bracket to the retention module base. Attach the other end of the retention bracket (near the retention bracket lock) to the retention module base until it clicks in place.
  • Page 7 Installing an expansion card Locate and remove one metal bracket lock screw. Remove the metal bracket lock. Align the card connector with the slot, then press firmly. Secure the card with one screw. Replace the metal braket lock, then secure it with one screw. Installing a hard disk drive Connect the SATA/IDE power cable to the plug of the power supply unit.
  • Page 8 Installing an optical drive Place the chassis upright. Insert the SATA/IDE optical drive to the upper 5.5 in drive bay, then carefully push the drive until its screw holes align with the holes on the bay. Secure the optical drive with four screws on both sides of the bay.
  • Page 9 T-Série Système barebone ASUS PC ( Manuel d’installation Téléchargez les derniers manuels depuis le site web d’ASUS: www.asus.com...
  • Page 10 Caractéristiques de la façade/de l’arrière Façade (Fermé) Façade (Ouvert) Arrière Capot de la baie du lecteur optique Slots d’extension 1.* Port S/PDIF Out optique ( Bouton d’alimentation ( Connecteur d’alimentation LED HDD ( ) (s’allume lorsque le disque dur est en cours 14.** Interrupteur de sélection du voltage d’opération) Interrupteur d’alimentation...
  • Page 11 Internal components NOTE: L’illustration ci-dessous affiche une vue interne du système lorsque vous retirez le panneau latéral et soulevez le bloc d’alimentation. Cage du lecteur optique 5.5” Socket du CPU Cage du lecteur de disque dur Carte mère ASUS 3.5’’ Slot PCI Express x16 Alimentation Slot PCI Sockets DIMM NOTE: *Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du système pour plus de détails sur la carte mère.
  • Page 12 Soulever le bloc d’alimentation Localisez et retirez les deux vis du bloc d’alimentation. Soulevez l’unité d’alimentation dans la direction de la flèche dans un angle de 90º. ATTENTION: lorsque vous enlevez l’alimentation assurez-vous de bien la tenir car elle pourrait tomber et endommager les autres composants du système.
  • Page 13 Installer le AMD CPU Repérez le socket du CPU, puis soulever le levier du socket de 90°. Placez le CPU sur le socket, en vous assurant que le triangle doré sur le CPU est installé sur le triangle du socket. Abaissez le levier du socket afin de sécuriser le CPU.
  • Page 14 Installer un ensemble dissipateur-ventilateur pour processeur AMD Placez l’ensemble ventilateur-dissipateur sur le CPU. Fixez une extrémité de la patte de fixation au module de rétention. Fixez l’autre extrémité de la patte de fixation (près du clip de fixation) au module de rétention jusqu’à ce qu’un clic se fasse entendre. Abaissez les loquets de fixation du module de rétention afin de sécuriser l’ensemble dissipateur-ventilateur à la base du module. Connectez le câble du ventilateur CPU au connecteur de la carte mère. ATTENTION: N’oubliez pas de connecter le câble du ventilateur au connecteur de la carte mère! Des erreurs lors de la surveillance du matériel peuvent survenir si vous ne branchez pas ce connecteur.
  • Page 15 Installer une carte d’extension Repérez et retirez une des vis de blocage de l’attache métallique. Retirez la sécurité de l’attache métallique. Alignez le connecteur de la carte sur le slot, puis insérez-le fermement. Fixez la carte à l’aide d’une vis. Repositionnez la sécurité, puis fixez-la à l’aide d’une vis.
  • Page 16 Installer un lecteur optique Mettez le châssis en position verticale. Insérez le SATA/IDE lecteur optique dans la baie 5.5” supérieure, puis faites le coulisser avec précaution, jusqu’à ce que ses pas de vis s’alignent avec ceux de la baie. Fixez-le de part et d’autre de la baie à...
  • Page 17 T-Serie ASUS PC (Desktop Barebone) Installationshandbuch Die neueste Version des Handbuchs finden Sie auf der ASUS-Website: www.asus.com...
  • Page 18 Frontseite/Rückseite Vorderseite (geschlossen) Vorderseite (aufschieben) Rückseite Schubladenabdeckung des Erweiterungs-steckplätze optischen Laufwerkes 1.* Optischer S/PDIF-Ausgang ( Stromschalter ( Stromanschluss HDD-LED ( ) (leuchtet auf, wenn 14.** Spannungsauswahlschalter die Festplatte arbeitet) Stromschalter Fronttafelabdeckung 16.* • PS/-Tastaturanschluss ( ) Memory Stick/ Memory Stick Pro- •...
  • Page 19 HINWEIS: Die folgende Abbildung zeigt die interne Ansicht des Systems, wenn Sie die Abdeckung entfernen und das Netzteil anheben. Halterung für optisches Laufwerk DIMM-Steckplätze 5.5-Zoll Prozessorsockel Halterung für 3.5 Zoll ASUS-Motherboard Festplattenlaufwerk PCI Express x16-Steckplatz Netzteil PCI-Steckplatz HINWEIS: *Details zum Motherboard finden Sie im Benutzerhandbuch des Systems. Entfernen der Abdeckung Entfernen Sie die drei Gehäuseschrauben an der...
  • Page 20 Herausnehmen des Netzteils Suchen und entfernen Sie die zwei Schrauben des Netzteils. Heben Sie die PSU in Pfeilrichtung um 90º an. ACHTUNG: Achten Sie beim Entfernen des Netzteils darauf, dass Sie das Netzteil gut festhalten. Das Netzteil kann aus Versehen herunterfallen und die anderen Systemkomponenten beschädigen.
  • Page 21 Installieren einer AMD CPU Suchen Sie den Prozessorsockel und heben den Hebel im Winkel von ca. 90º an. Stecken Sie den Prozessor in den Sockel und vergewissern Sie sich, dass die Prozessorecke mit dem goldenen Dreieck mit dem kleinen Dreieck am Sockels übereinstimmt.
  • Page 22 Installieren eines AMD CPU-Kühlkörpers und -Lüfters Platzieren Sie den Kühlkörper auf dem installierten Prozessor. Befestigen Sie ein Ende der Befestigungsklammmer an der Befestigungsmodulgrundplatte. Befestigen Sie die andere Seite der Befestigungsklammer (nahe des Befestigungsklammerschlosses) auf der Grundplatte bis sie in der richtigen Position einrastet.
  • Page 23 Installieren einer Erweiterungskarte Entfernen Sie die Schraube, mit der die Metallklammerhalterung befestigt ist. Entfernen Sie die Metallklammerhalterung. Stecken Sie die Karte in den Steckplatz ein und drücken dann fest nach unten, bis sie richtig sitzt. Sichern Sie die Karte mit einer Schraube. Setzen Sie die Metallklammerhalterung wieder ein und sichern Sie sie mit einer Schraube.
  • Page 24 Installieren eines optischen Laufwerks Stellen Sie das Gehäuse aufrecht hin. Stecken Sie das SATA/IDE optische Laufwerk in den oberen 5.5- Zoll-Schacht und schieben Sie vorsichtig, bis die Schraubenlöcher mit den Löchern am Schacht übereinstimmen. Sichern Sie das Laufwerk mit jeweils  Schrauben auf jeder Seite des Schachtes.
  • Page 25 T-Serie ASUS PC (Desktop Barebone) Manuale per l’ Installazione Scaricare il nuovissimo manuale dal sito web ASUS: www.asus.com...
  • Page 26 Funzionalità del pannello anteriore/posteriore Frontale (Chiuso) Frontale (Apertura a scorrimento) Posteriore Coperchio alloggiamento lettore 11. Alloggiamenti di Espansione ottico 1.* Porta Uscita S/PDIF Ottica ( Pulsante alimentazione ( ) 13. Connettore alimentazione LED HDD ( ) ((si illumina quando 14.** Selettore di Voltaggio il disco rigido è...
  • Page 27 NOTA: L’ illustrazione sottostante mostra l’ interno del sistema, così come appare dopo aver rimosso la copertura e sollevato l’ unità di alimentazione. Lettore ottico da 5.5-pollici Socket CPU Alloggiamento disco fisso da 3.5 Scheda madre ASUS pollici Alloggiamento PCI Express x16 Unità di alimentazione Alloggiamento PCI Alloggiamenti DIMM NOTA: *Per dettagli sulla scheda madre, riferirsi alla Guida Utente del sistema.
  • Page 28 Sollevare l’ unità di alimentazione Localizzare e rimuovere le due viti della PSU. Sollevare la PSU nella direzione della freccia sino a formare un angolo di 90º. ATTENZIONE. Quando si rimuove il PSU, assicurarsi di non farlo cadere onde evitare di danneggiare gli altri componenti del sistema.
  • Page 29 Installazione di una CPU AMD Localizzare il socket della CPU, poi sollevare la leva per un angolo di 90º. Installare la CPU al socket, assicurandosi che l’angolo della CPU con il triangolo dorato corrisponda all’angolo del socket con un piccolo triangolo. Premere verso il basso la leva del socket per bloccare la CPU.
  • Page 30 Installazione di dissipatore e ventola per la CPU AMD Posizionare il dissipatore sopra la CPU installata. Attaccare un’estremità del supporto di bloccaggio alla base del modulo. Attaccare l’altra estremità (vicino al blocco) alla base del modulo finché non risulterà in posizione. Premere verso il basso il blocco del supporto sul meccanismo di bloccaggio per bloccare la ventola e il dissipatore alla base del modulo.
  • Page 31 Installazione della scheda di espansione Individuare e poi rimuovere la vite del supporto metallico di bloccaggio. Rimuovere il supporto metallico di bloccaggio . Allineare il connettore della scheda con lo slot, quindi spingere con fermezza. Fissare la scheda con la vite in dotazione . Riporre il supporto metallico di bloccaggio, quindi fissarlo con la vite precedentemente rimossa.
  • Page 32 Installazione di un’ unità ottica Posizionare lo chassis in verticale. Inserire l’ SATA/IDE unità ottica nello scomparto superiore da 5.5 pollici, poi spingere leggermente verso l’ interno finchè i fori delle viti non sono allineati con quelli dello scomparto. Fissare saldamente l’ unità ottica con quattro viti su entrambi i lati dello scomparto.
  • Page 33 T-Serie ASUS PC (Servidor Barebone de Sobremesa) Manual de Instalación Descargue el último manual desde el sitio Web de ASUS: www.asus.com...
  • Page 34 Características del panel frontal/posterior Panel frontal (Cerrado) Panel frontal (apertura deslizante) Posterior Cubierta del zócalo de la Unidad Óptica Zócalos de expansión 1.* Puerto de salida Óptico S/PDIF ( Botón de encendido ( Conector de alimentación LED de disco duro (HDD) ( (se ilumina cuando la unidad de 14.** Conmutador de selección de voltaje disco duro está...
  • Page 35 NOTA: La siguiente ilustración muestra la vista interna del sistema cuando se retira la tapa y se levanta la fuente de alimentación. Compartimento para unidades Zócalo para la CPU ópticas de 5.5” Placa base ASUS Compartimento para discos duros Ranura PCI Express x16 de 3.5” Ranura PCI Fuente de alimentación...
  • Page 36 Levantado la fuente de alimentación Localice y retire los tornillos de la fuente de alimentación. Levante la fuente de alimentación en la dirección de la flecha en un ángulo de 90º. ADVERTENCIA: Cuando extraiga la PSU, asegúrese de sujetarla firmemente. La unidad puede caerse accidentalmente y dañar a los otros componentes. Instalando una CPU Instalación del una CPU Intel en modo LGA775...
  • Page 37 Instalación del una CPU AMD Localice el zócalo de la CPU. Levante la palanca del zócalo en un ángulo de 90º. Instale la CPU en el zócalo, asegurándose de que la esquina de la CPU con el triángulo dorado esté en la misma posición que la esquina del zócalo con un pequeño triángulo.
  • Page 38 Instalación de ventilador y disipador de calor para CPUs AMD Coloque el disiapdor de calor sobre la CPU instalada. Ajuste un extremo del soporte de retención a la base del módulo. Ajuste el otro extremo del soporte de retención (cerca del bloqueo del soporte de retención) a la base del módulo de retención hasta que se ajuste en su lugar con un chasquido.
  • Page 39 Instalar una tarjeta de expansión Localice y retire el tornillo del soporte metalico de bloqueo. Retire el soporte metalico de bloqueo. Alinee el conector de la tarjeta con el zócalo, y presione firmemente. Asegure la tarjeta con un tornillo. Reemplace el soporte metalico de bloqueo, y asegure éste con un tornillo. Instalación de una unidad de disco duro Conecte el cable de alimentación SATA/IDE al conector en la fuente de alimentación...
  • Page 40 Instalación de una unidad óptica Coloque el chasis en posición vertical. Inserte la SATA/IDE unidad óptica al zócalo 5.5 superior, emujando esta con cuidado hasta que los agujeros para los tornillos en la unidad esten alineados con los agujeros del zócalo.
  • Page 41 T-Серия ASUS ПК (баребон) Руководство по установке Загрузите последнее руководство с сайта ASUS: www.asus.com...
  • Page 42 Конструкция передней/задней панели Передняя панель (Закрыто) Передняя панель (Открыто) Заддняя панель Крышка оптического привода Слоты расширения 1.* Оптический выход S/PDIF ( Кнопка питания ( ) Разъем питания HDD LED ( ) (горит при операциях 14.** Переключатель напряжения с жестким диском) Переключатель...
  • Page 43 Внутренние компоненты Примечание: На иллюстрации ниже показан внутренний вид системы при снятой крышке и поднятом блоке питания. Отсек для 5.5-дюймового Разъем процессора оптического привода Системная плата ASUS Отсек для 3.5-дюймового жесткого Гнездо PCI Express x16 диска Гнездо PCI Блок питания...
  • Page 44 Подятие блока питания Найдите и открутите два винта. Поднимите PSU в направлении стрелки на угол 90 градусов. ВНИМАНИЕ. При извлечении блока питания крепко его держите. Блок может случайно упасть и повредить другие системные компоненты. Установка процессора Установка процессора Intel в корпусе LGA775 ®...
  • Page 45 Установка процессора AMD Поднимите рычаг сокета на угол 90 градусов. Установите процессор в сокет, совместите угол процессора, имеющий золотой треугольник, с углом сокета, имеющим маленький треугольник. Опустите рычаг сокета вниз для закрепления процессора. ВНИМАНИЕ. Неправильная установка процессора в сокет может погнуть выводы и повредить сам процессор! Установка...
  • Page 46 Установка радиатора и вентилятора для процессора AMD Поместите радиатор сверху установленного процессора. Прикрепите один конец скобы к основанию крепежного модуля. Защелкните другой конец скобы(около замка скобы) с основанием крепежного модуля. Щелчок означает, что скоба встала на место. Нажмите на крепежные замки для закрепления радиатора и вентилятора к основанию модуля.
  • Page 47 Установка карты расширения Найдите и открутите винт, крепящий металлическую скобу. Снимите металлическую скобу. Сопоставьте разъем карты со слотом, затем нажмите. Закрепите карту с помощью винта. Поставьте металлическую скобу, затем закрепите ее винтом. Установка жесткого диска Подключите кабель питания SATA/IDE к разъему...
  • Page 48 Установка оптического привода Установите корпус вертикально. Вставьте оптический привод SATA/IDE в верхний 5-дюймовый отсек, затем выровняйте его отверстия для винтов с отверстиями отсека. Закрепите оптический привод четырьмя винтами с обеих сторон отсека. Подключите кабели SATA/IDE , и питания. SATA Установка кожуха Совместите...
  • Page 49 T-Série ASUS PC (sistema barebone para desktop) Manual de instalação Transfira o mais recente manual do web site da ASUS: www.asus.com...
  • Page 50 Características do painel frontal/traseiro Painel frontal Painel frontal (Fechado) (Faça deslizar para abrir) Painel traseiro Tampa do compartimento da 11. Ranhuras de expansão unidade óptica 1.* Porta óptica para saída S/PDIF ( Botão de alimentação ( ) 13. Conector de alimentação LED da unidade de disco rígido ( ) 14.** Selector de voltagem (acende quando a unidade de disco...
  • Page 51 NOTA: A imagem em baixo mostra o interior do computador após removida a tampa e levantada a fonte de alimentação. Caixa da unidade óptica de 5,5” Socket para a CPU Caixa da unidade de disco rígido Placa principal ASUS de 3,5” Ranhura PCI Express x16 Fonte de alimentação Ranhura PCI Sockets DIMM NOTA: *Consulte o guia do utilizador do sistema para obter mais informações sobre a...
  • Page 52 Levantamento da fonte de alimentação Procure e remova os dois parafusos da PSU. Levante a PSU na direcção indicada pela seta e num ângulo de 90º. ATENÇÃO: Ao remover a fonte de alimentação, segure-a firmemente. A fonte de alimentação pode cair acidentalmente e danificar os outros componentes do sistema.
  • Page 53 Instalação de uma CPU AMD Procure o socket da CPU e levante-o num ângulo de 90 graus. Instale a CPU no socket de forma a que o canto da CPU com o triângulo dourado fique alinhado com o canto do socket contendo um pequeno triângulo. 3. Empurre a alavanca do socket para baixo para fixar a CPU. ATENÇÃO: Uma incorrecta instalação da CPU no socket pode dobrar os pinos e danificar seriamente a CPU! Instalação da ventoinha da CPU e do dissipador de calor...
  • Page 54 Instalação de um dissipador de calor e de uma ventoinha na CPU AMD Coloque o dissipador de calor por cima da CPU instalada. Alinhe uma das extremidades do suporte de retenção com a base do módulo de retenção. Alinhe a outra extremidade do suporte de retenção (junto do fecho do suporte de retenção) com a base do módulo de retenção até...
  • Page 55 Instalação da placa de expansão Localize e remova o parafuso do fecho do suporte metálico. Remova o fecho do suporte metálico. Alinhe o conector da placa com a ranhura e prima firmemente. Fixe a placa com um parafuso. Reponha o fecho do suporte metálico e fixe-o com um parafuso. Instalação de uma unidade de disco rígido Ligue o cabo de alimentação SATA/IDE à ficha da fonte de alimentação.
  • Page 56 Instalação de uma unidade óptica Coloque o chassis na vertical. Introduza a unidade óptica SATA/ IDE no compartimento superior de 5,5" e com cuidado empurre- a até os respectivos orifícios dos parafusos ficarem alinhados com os orifícios existentes no compartimento. Fixe a unidade óptica com quatro parafusos de ambos os lados do compartimento.
  • Page 57 T-Řada ASUS PC (stolní počítač Barebone) Instalační příručka Stáhněte si nejaktuálnější příručku z webu společnosti ASUS: www.asus.com...
  • Page 58 Popis předního/zadního panelu Přední strana zadní strana Přední strana (Zavřít) (Posunutím otevřít) Kryt pozice optické jednotky 11. Rozšiřovací sloty 1.* Optický výstupní port S/PDIF ( Vypínač ( ) Indikátor pevného disku ( ) 13. Konektor napájení (svítí při aktivitě pevného disku) 14.** Přepínač...
  • Page 59 POZNÁMKA: Na obrázku níže je uveden pohled na vnitřní část systému po demontáži krytu skříně a zdroje napájení. Klec pro optický disk 5.5” Patice procesoru Klec pro pevný disk 3.5” Základní deska ASUS Zdroj napájení Slot PCI Express x16 Patice pro paměťové moduly Slot PCI DIMM POZNÁMKA: *Podrobnosti viz uživatelská...
  • Page 60 Zvednutí zdroje napájení Vyhledejte a odmontujte dva šroubky PSU. Zvedněte PSU ve směru šipky do úhlu 90°. UPOZORNĚNÍ: Při demontáži zdroj napájení dobře držte nebo zajišťujte. Zdroj může náhle spadnout a poškodit ostatní součásti počítače. Instalace procesoru Instalace procesoru Intel do patice LGA775: ®...
  • Page 61 Instalace procesoru AMD Vyhledejte patici procesoru a potom zvedněte páčku patice do úhlu 90 Zorientujte procesor nad patici tak, aby roh procesoru označený zlatým trojúhelníkem odpovídal rohu patice s malým trojúhelníkem. Sklopením páčky patice zajistěte procesor. UPOZORNĚNÍ: Při nesprávné instalaci procesoru do patice může dojít k ohnutí kolíků a k vážnému poškození...
  • Page 62 Instalace tepelné jímky a ventilátoru procesoru AMD Umístěte chladič na horní část nainstalovaného procesoru. Připojte jeden konec retenční konzole k základně retenčního modulu. Připevněte druhý konec retenční konzole (v blízkosti zámku retenční konzole) k základně retenčního modulu tak, aby zaklapl na místo. Stisknutím zámku retenční...
  • Page 63 Instalace karty pro rozšíření Vyhledejte a odmontujte šroubek kovové záslepky. Vyjměte kovovou záslepku. Nasaďte konektor karty do slotu a potom zasuňte kartu zcela do slotu. Zajistěte kartu šroubkem. Nasaďte kovovou záslepku a zajistěte šroubkem. Instalace pevného disku s rozhraním SATA Připojte napájecí...
  • Page 64 Instalace optické jednotky Umístěte skříň do svislé polohy. Vložte optickou jednotku SATA/IDE do horní pozice 5,5 palců a potom ji zasuňte tak, aby se otvory pro šrouby na jednotce nacházely ve stejné poloze, jako otvory pozice. Zajistěte optickou jednotku čtyřmi šrouby na obou stranách.
  • Page 65 T-Seria ASUS Komputer PC (Desktop Barebone) Podręcznik instalacji Pobierz najnowszy podręcznik ze strony sieci web firmy ASUS: www.asus.com...
  • Page 66 Elementy panela przedniego/tylnego Przód (Otwarta pokrywa Panela tylnego Przód (Zamknij) przesuwna) Pokrywa wnęki napędu optycznego 11. Gniazda rozszerzenia Przycisk zasilania ( ) 12.* Optyczny port wyjścia S/PDIF ( Dioda LED HDD ( ) (świeci w 13. Złącze zasilania czasie działania dysku twardego) 14.** Przełącznik wyboru napięcia Pokrywa panela przedniego 15. Przełącznik zasilania Gniazdo karty Memory Stick/ 16.* •...
  • Page 67 Komponenty wewnętrzne UWAGA: Ilustracja poniżej przedstawia widok elementów wewnętrznych systemu po zdjęciu pokrywy i podniesieniu modułu zasilacza. Obudowa 5,25-calowego napędu Gniazdo procesora optycznego 6.* Płyta główna ASUS Obudowa 3,5 calowego napędu Gniazdo PCI Express x16 dysku optycznego Gniazdo PCI Moduł zasilacza Gniazda DIMM UWAGA: *Szczegółowe informacje dotyczące płyty głównej znajdują się w systemowym podręczniku użytkownika systemu. Zdejmowanie pokrywy Odkręć trzy śruby pokrywy na panelu tylnym. Śruby należy zachować do późniejszego wykorzystania. Pociągnij pokrywę w kierunku panela tylnego. Unieś pokrywę, a następnie odłóż ją na bok. Podręcznik instalacji...
  • Page 68 Podnoszenie zasilacza 1. Odszukaj i odkręć dwie śruby mocujące PSU. Unieś PSU w kierunku strzałki pod kątem 90º. OSTRZEŻENIE: Podczas wyjmowania PSU, należy go pewnie trzymać. Moduł może przypadkowo upaść i uszkodzić inne komponenty systemu. Instalacja procesora Instalacja pakietu procesora Intel w podstawce LGA775 ® Zlokalizuj gniazdo procesora na płycie Zatrzask głównej. Naciśnij kciukiem dźwignię mocowania (2A) i przesuń ją na lewo (2B), aż do zwolnienia z zatrzasku. Unieś dźwignię mocowania w Dźwignia mocowania kierunku strzałki pod kątem 135º. Unieś płytę mocowania kciukiem i palcem wskazującym pod kątem 100º (4A), a następnie naciśnij nasadkę PnP w oknie płyty mocowania w celu usunięcia (4B). Ustaw procesor nad gniazdem, upewniając się, że złoty trójkąt znajduje się w dolnym lewym rogu gniazda. Wypust wyrównujący powinien pasować do nacięcia procesora. Zamknij płytę mocowania (6A), a następnie naciśnij dźwignię mocowania (6B), aż do zatrzaśnięcia w zatrzasku.
  • Page 69 Instalacja pakietu procesora AMD 1. Odszukaj gniazdo procesora, a następnie podnieś dźwignię gniazda pod kątem 90 Zainstaluj procesor w gnieździe, upewniając się, że róg procesora oznaczony złotym trójkątem jest dopasowany do rogu gniazda ze znakiem małego trójkąta. 3. Naciśnij do dołu dźwignię gniazda w celu zamocowania procesora. OSTRZEŻENIE: Nieprawidłowa instalacja procesora w gnieździe, może spowodować wygięcie szpilek i poważne uszkodzenie procesora! Instalacja zespołu wentylatora procesora i radiatora Instalacja radiatora i wentylatora procesora Intel ® Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze, upewniając się, że cztery elementy mocujące odpowiadają otworom w płycie głównej. Naciśnij jednocześnie, kolejno dwa elementy mocujące po przekątnej, aby zamocować zespół wentylatora i radiatora. Po założeniu zespołu wentylatora i radiatora należy podłączyć kabel wentylatora procesora do złącza na płycie głównej. OSTRZEŻENIE. Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatora procesora! Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błąd monitorowania sprzętu.
  • Page 70 Instalacja radiatora i wentylatora procesora AMD Ustaw radiator na zainstalowanym procesorze. Podłącz jeden koniec wspornika podtrzymującego do podstawy modułu podtrzymującego. Podłącz drugi koniec wspornika podtrzymującego (obok blokady wspornika podtrzymującego) do podstawy modułu podtrzymującego, aż do kliknięcia, oznaczającego zaskoczenie na miejsce. Naciśnij blokadę wspornika podtrzymującego mechanizmu podtrzymującego w celu zamocowania wentylatora i radiatora do podstawy modułu podtrzymującego. Podłącz kabel wentylatora procesora do złącza na płycie głównej. OSTRZEŻENIE. Nie wolno zapomnieć o podłączeniu złącza wentylatora procesora! Jeśli złącze to nie zostanie podłączone, może wystąpić błąd monitorowania sprzętu. Wentylator procesora Dźwignia wspornika Złącze podtrzymującego wentylatora procesora Wspornik podtrzymujący Radiator procesora Podstawa modułu podtrzymującego Instalacja modułu DIMM Zlokalizuj gniazda DIMM na płycie głównej. Odblokuj gniazdo DIMM, naciskając na zewnątrz zatrzaski mocujące.
  • Page 71 Instalacja karty rozszerzenia Odszukaj i odkręć śrubę mocującą metalowy wspornik blokady. Zdejmij metalowy wspornik blokady. Dopasuj złącze karty do gniazda, a następnie mocno naciśnij. Zabezpiecz kartę śrubą. Załóż metalowy wspornik blokady, a następnie zamocuj śrubą. Instalacja napędu dysku twardego SATA Podłącz wtykę kabla zasilającego SATA/ IDE do złącza zasilacza. Podłącz wtyki SATA/IDE (2A) i wtyki zasilania (2B) do złączy z tyłu napędów dysku twardego SATA/IDE. Zlokalizuj szufladę HDD. Wstaw napęd dysku twardego (z PCB HDD skierowaną w kierunku górnej części obudowy) do szuflady, a następnie zamocuj go czterema śrubami. Podłącz kabel sygnałowy SATA/IDE do złącza SATA/IDE na płycie głównej i zaciśnij wszystkie kable w plastykowymi zaciskami. SATA Podręcznik instalacji...
  • Page 72 Instalacja napędu optycznego Ustaw obudowę pionowo. Wstaw napęd optyczny SATA/IDE do górnej wnęki 5,25 cala, a następnie ostrożnie popchnij napęd, aż do wyrównania otworów napędu z otworami we wnęce. Zamocuj napęd optyczny czterema śrubami po obu stronach wnęki. Podłącz złącza SATA/IDE (4A) oraz wtyki zasilania (4B) do złączy z tyłu napędu SATA/IDE. SATA Ponowne zakładanie pokrywy Dopasuj zaczepy pokrywy do listew obudowy i zaczepów panela przedniego (1A), a następnie opuść tylną krawędź pokrywy, zgodnie z ilustracją (1B). Zamocuj pokrywę trzema śrubami. Podręcznik instalacji...
  • Page 73 T-sorozat ASUS Asztali barebone szàmìtògèp Telepítési kézikönyv Töltse le a legfrissebb kézikönyvet az ASUS weblapjáról: www.asus.com...
  • Page 74 Előlapi/Hátsó panel funkciók Elölnézet (Csúsztassa Hátsó panel Elölnézet (Lezárva) el a kinyitásho) Optikai meghajtó rekesz-fedél 11. Bővítőnyílások Bekapcsoló gomb ( ) 1.* Optikai S/PDIF kimeneti port ( HDD LED ( ) (Világít, ha a 13. Tápcsatlakozó merevlemez-meghajtó aktív) 14.** Feszültségválasztó kapcsoló Előlapi panel fedele 15.
  • Page 75 Belső alkatrészek MEGJEGYZÉS: Az alábbi ábra a rendszer belső elrendezését mutatja, miután eltávolították a fedelet és felemelték a tápegységet. Keret 5,5 hüvelykes optikai CPU-foglalat meghajtóhoz ASUS alaplap Keret 3,5 hüvelykes merevlemezhez PCI Express x16 foglalat Tápegység PCI foglalat DIMM foglalatok MEGJEGYZÉS: *Az alaplap részleteit illetően olvassa el a Használati útmutatót.
  • Page 76 Emelje fel a tápegységet Keresse meg és távolítsa el a két tápegységet csavart. Emelje fel a tápegységet a nyíl irányában, hogy derékszögben álljon. FIGYELEM! A tápegység kiszerelése közben szilárdan tartsa, illetve fogja az egységet. A tápegység véletlenül leeshet és a rendszer más alkatrészeit károsíthatja.
  • Page 77 A CPU beszerelése Keresse meg a CPU-foglalatot, majd emelje fel a foglalat rögzítő karját úgy, hogy 90 fokos szögben álljon. Illessze a CPU-t a foglalatba úgy, hogy az CPU-n lévő aranyszínű háromszög egybeessen a foglalat kis háromszöggel jelölt sarkával. A kar lenyomásával rögzítse a CPU-t. FIGYELEM! A CPU helytelen beszerelése a foglalatba elhajlíthatja a lábakat, és súlyosan megrongálhatja a CPU-t! A CPU-ventilátor és hűtőborda szerelvény beszerelése...
  • Page 78 AMD processzor-ventilátor és hűtőborda felszerelése Helyezze a hűtőbordát a beszerelt CPU-ra. Illessze a tartókeret egyik végét a rögzítő szerelvényre. Illessze a tartókeret másik végét (a tartókeret zárja közelében) a tartómodul alapjához, amíg a helyére nem kattan. Nyomja le tartókeret zárját a rögzítő szerelvényre, hogy a ventilátort és a hűtőbordát a tartómodulhoz rögzítse.
  • Page 79 Bővítőkártya beszerelése Keresse meg és távolítsa el a fémkeretet rögzítő csavart. Távolítsa el a fémkeret reteszét. Illessze a kártyát a foglalatba, és határozottan nyomja a helyére. Rögzítse a kártyát egy csavarral. Helyezze vissza a fémkeret reteszét és rögzítse a csavarral. Merevlemez beszerelése Csatlakoztassa a SATA/IDE tápkábelt a tápegység dugójához.
  • Page 80 Installing an optical drive Fordítsa a házat a megfelelő irányba. Helyezze az SATA/IDE optikai meghajtót a felső 5,5 hüvelykes bővítőhelyre, majd óvatosan tolja be, amíg a rögzítésére szolgáló lyukak és a bővítőhely lyukai egy vonalba nem esnek. Rögzítse az optikai meghajtót négy csavarral mindkét oldalon.

Ce manuel est également adapté pour:

T3-ph1