Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung DEUTSCH
Operating instruction ENGLISH / Mode d'emploi FRANÇAIS
CARDVR
Full HD IR-DashCam
Art. Nr. 43010
Version 2.0 | Stand: 2016-03-10 | Änderungen vorbehalten

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KALEAS 43010

  • Page 1 Bedienungsanleitung DEUTSCH Operating instruction ENGLISH / Mode d'emploi FRANÇAIS CARDVR Full HD IR-DashCam Art. Nr. 43010 Version 2.0 | Stand: 2016-03-10 | Änderungen vorbehalten...
  • Page 2 CarDVR DEUTSCH Kurzübersicht © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 3: Table Des Matières

    Einstellungen Videoaufzeichnung Bildaufnahmen Wiedergabe Fehler Wartung, Reinigung und Service Reinigung Kundendienst und Kundenberatung Gewährleistung Entsorgung Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheit im Fahrzeug Elektrische Sicherheit Gerätespezifische Sicherheitshinweise Verwendung und Behandlung der Akkus / Batterien Lieferumfang Technische Daten © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 4: Bevor Sie Das Gerät In Betrieb Nehmen

    Schlag, Brand und/oder schwere Verlet- zungen verursachen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Kaleas CarDVR (Digital Video Recorder) ist eine Kamera zum Auf- zeichnen von digitalen Videosequenzen auf einer Speicherkarte. Das Gerät wird durch eine Halterung an der Windschutzscheibe eines Fahr- zeugs befestigt und kann so das Verkehrsgeschehen aufnehmen.
  • Page 5: Inbetriebnahme

     Die SD-Karte muss formatiert sein, damit der CarDVR darauf zugreifen kann. Schutzfolien • Klappen Sie das Display auf und entfernen Sie die Schutzfolie. • Ziehen Sie ebenfalls die Schutzfolien von der Linse und vom Saugnapf der Halterung ab. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 6: Halterung

    Halterung und dem Anschließen des Ladekabels ist das Gerät betriebs- bereit. Verwenden Sie das Gerät nur zum bestimmungsgemäßen Gebrauch! Prüfen Sie das Gerät vor Verwendung auf mögliche Schäden! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Betriebssicherheit nicht gewährleistet ist. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 7: Ein- Und Ausschalten Des Geräts

    Menü-Einstellungen ermöglicht.  Die Video-Aufzeichnung ist unabhängig von der Position des Displays und funktioniert auch, wenn das Display eingeklappt ist. Das Display schaltet sich im eingeklappten Zustand automatisch aus. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 8: Modi

    Handelt es sich bei der Aufnahme um eine Videosequenz, wird zusätz- lich das Symbol eingeblendet sowie die Dauer des Videos in hh:mm:ss angezeigt. Starten und Stoppen Sie die Wiedergabe eines Vi- deos durch Drücken der Taste OK © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 9: Speichern Von Aufnahmen

    Alternativ können Sie auch die SD-Karte entnehmen und diese mit ei- nem geeigneten Lesegerät (Karten-Slot) auslesen. Einstellungen Der Kaleas CarDVR ermöglicht verschiedene benutzerspezifische Einstel- lungen, die nachfolgend erläutert werden. Durch Drücken der Taste MENU gelangen Sie in die unterschiedli- chen Menus.
  • Page 10: Bildaufnahmen

    Aufnahme andauert, nachdem die autom. Aus 30 min Bordsteckdose stromlos geschaltet 60 min wurde (Zündung aus). Bildaufnahmen Bild Aufn (Bild Aufnahme) Auflösung 1,3 M 1,3 MegaPixel 640 x 480 Pixel Setup Wie unter Video Aufn. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 11: Wiedergabe

     Beim Reinigen darf keine Feuchtigkeit in das Gerät dringen.  Halten Sie die Linse staub- und fusselfrei. Kundendienst und Kundenberatung  Unser Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Verwendung, Repara- tur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 12: Gewährleistung

    Nur für EU-Länder: Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012/19/EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrogeräte getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwer- tung zugeführt werden. Gemäß der Richtlinie 2006/66/EG müssen defekte oder ver- brauchte Akkus / Batterien recycelt werden. Nicht mehr ge- © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    : Bedienen Sie das Gerät nicht während der Fahrt! Man- ARNUNG gelnde Aufmerksamkeit im Straßenverkehr kann zu schweren oder tödlichen Unfällen führen. Sie tragen die volle Verantwortung und das Risiko beim Gebrauch dieses Gerätes! © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 14: Elektrische Sicherheit

     Vermeiden Sie heftige Erschütterungen, Stöße und Stürze des Gerätes und bedienen Sie es nicht mit Gewalt.  Halten Sie das Gerät von elektromagnetischen Quellen wie Induktions- heiz- oder Elektroschweißgeräten fern. Vermeiden Sie statische Aufla- dungen. Das Gerät kann dadurch beschädigt werden. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 15: Verwendung Und Behandlung Der Akkus / Batterien

    Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku / der Batterie aus- treten. Austretende Akku- oder Batterieflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. Vermeiden Sie den Kontakt damit. Bei zufäl- ligem Kontakt mit Wasser abspülen und ärztliche Hilfe in Anspruch neh- men. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 16: Lieferumfang

    Betriebstemperatur ....... -10 … +50 °C Betriebs-Luftfeuchtigkeit ....0…75 % nicht kondensierend Lagertemperatur ohne Batterie ..+10…+70 °C Abmessungen ....... 107 x 62 x 34 mm Gewicht mit Batterie ..... 120 g (nur CarDVR) © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 17: Quick Overview

    CarDVR ENGLISH Quick Overview © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 18 Image recording Playback Errors Maintenance, cleaning and servicing Cleaning Customer service and support Warranty Disposal General safety instructions Safety in the vehicle Electrical safety Device-specific safety instructions Using and handling batteries Product contents Specifications © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 19: Before Using The Device

    Intendend use The Kaleas CarDVR (Digital Video Recorder) is a camera which is used to record digital sequences record on a memory card. The device is at- tached to the vehicle windscreen by means of a bracket so that it can record traffic situations.
  • Page 20: Initital Use

     The SD card must be formatted so that the CarDVR can access it. Protective films • Open the display and remove the protective film. • Remove the protective film from the lens and the suction cup on the bracket. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 21: Bracket

    Check the device prior to use to detect any potential damage. Do not use the device if operating safety is not guaranteed. Do not allow the device to distract you from the traffic situation. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 22: Switching The Device On And Off

    The display automatically switches off when it is retracted. Do not allow yourself to be distracted by the display; always focus di- rectly on the traffic situation. Close the display before embarking on a journey to avoid any distraction. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 23: Modes

    It is possible to change between recordings using the butons DOWN and UP . You can display and navigate within miniature views of the recordings, delete individual recordings and adjust the volume of the video playback using the button MENU © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 24: Saving Recordings

    Alternatively you can remove the SD card and read it using a suitable reading device (card slot). Settings Different user-specific settings can be used with the Kaleas CarDVR which are explained below. The different menus can be accessed by pressing the button MENU...
  • Page 25: Image Recording

    60Min. (ignition off). Image recording Image rec. (image recording) Resolution 1.3 M 1.3 MegaPixel 640 x 480 Pixel Set-up As for video rec. Playback Play Delete Single Deleting recordings Select © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 26: Errors

    • The device has undergone careful manufacturing and testing procedures. If it malfunctions, however, send the device to customer service for repair. Describe the malfunction in order to simplify troubleshooting.  Please send the device clean and free of harmful materials. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 27: Warranty

    According to Directive 2006/66/EC, defective or depleted bat- teries must be recycled. Unusable batteries can be delivered to our service address or regional recycling centers for electrical equipment. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 28: General Safety Instructions

    Close the display before embarking on a journey to avoid any distraction. Make sure that the surface of the suction plate and the windscreen are clean, not steamed up and not greasy. Clean and remove any grease from the mounting surfaces if necessary. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 29: Electrical Safety

    Avoid static charges since these may damage the device.  Avoid accidentally switching on the device. Make sure it is switched off when inserting batteries.  Do not block openings on the device. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 30: Using And Handling Batteries

    Improper handling poses the risk of short-circuit or even explosion. Harmful vapors can escape and irritate the airways. Seek fresh air, and get medical attention if complaints persist. Dispose of depleted batteries and defective equipment according to statutory regulations. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 31: Product Contents

    Operating temperature....-10 … +50 °C Operating humidity ....... 0…75 % not condensing Storage temperature without bat... +10…+70 °C Dimension ........107 x 62 x 34 mm Weight with battery ...... 120 g (CarDVR only) © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 32 CarDVR FRANÇAIS En bref © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 33 Service après-vente et conseil aux clients Garantie Élimination Remarques générales de sécurité Sécurité lors de la conduite Sécurité électrique Consignes de sécurité spécifiques à l’appareil Emploi et manipulation des accus / piles Étendue de la livraison Caractéristiques techniques © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 34: Avant De Mettre L'appareil En Service

    être à l’origine d’une électrocution, d’un incendie et/ou d’une blessure grave. Utilisation selon la destination Le Kaleas CarDVR (Digital Video Recorder) est une caméra destinée à l’enregistrement de séquences vidéos numériques sur une carte mé- moire. L’appareil est fixé au pare-brise du véhicule au moyen d’un sup- port et peut ainsi enregistrer en vidéo la situation du trafic.
  • Page 35: Mise En Service

    Pellicule de protection de l’écran et de l’objectif • Relevez l’écran et retirez la pellicule de protection. • Retirez également les films de protection de l’objectif et de la ven- touse du support. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 36: Support

     L’appareil est prêt à l’emploi après l’insertion de la batterie et de la carte SD, la fixation au moyen du support et le branchement du câble de chargement. Utilisez l’appareil uniquement en conformité à sa destination ! © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 37: Mise En Marche/Arrêt De L'appareil

    éteinte directement. Si l’appareil est alimenté en courant via le câble de chargement, le voyant de la touche ON/OFF est rouge. Écran L’écran est pivotable et rotatif, permettant ainsi une visualisation opti- male. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 38: Modes

    L’appareil permet aussi de prendre des images. Effectuez une prise d’image en appuyant sur la touche OK L’appareil affiche la capacité de mémoire restante sous forme de nombre de prises pouvant possiblement être faites. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 39: Restitution

    À défaut, vous pouvez également retirer la carte SD de l’appareil pour l’exploiter à l’aide d’un lecteur approprié (à slot). Réglages Le Kaleas CarDVR rend possibles différents réglages spécifiques à l’utilisateur, tels que définis à la suite. En appuyant sur la touche MENU , vous accédez aux divers menus.
  • Page 40: Enregistrement Vidéos

    Saisie date Désactivé Par la sauvegarde, vous pouvez choisir le format de la date et régler la date et Réglage l’heure. DEL IR Auto Commutation des diodes à infrarouge pour les enregistrements de nuit. Désactivé © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 41: Prise D'image

    Sans carte SD Impossible de sauvegarder un enregistrement. Insérez une carte SD. Pas d’image Il n’y a aucun enregistrement à restituer ou à sup- primer. BATTERIE FAIBLE Rechargez la batterie ou branchez la partie de connecteur. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 42: Entretien, Nettoyage Et Service

    Kaleas GmbH & Co. KG Waldkircher Straße 50, 79211 Denzlingen, Germany Tél : +49 7666 88 48 58 - 10 Fax : +49 7666 88 48 58 - 99 E-mail : service@kaleas.de URL : www.kaleas.de © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 43: Garantie

     Ne démontez et ne modifiez pas l’appareil ou les accessoires. Ne laissez pas des personnes utiliser l’appareil si elles n’y sont pas fa- miliarisées ou n’ont pas compris les instructions. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 44: Sécurité Lors De La Conduite

    Fermez l’écran avant de prendre la route afin de ne jamais vous laisser distraire. Veillez à ce que la surface de la ventouse et celle du pare-brise soient propres et exemptes de buée et de graisse. Nettoyez et dégraissez aussi les surfaces de fixation si nécessaire. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 45: Sécurité Électrique

     Faites attention à ne pas mettre l’appareil en marche accidentellement. Assurez-vous que l’appareil est bien hors service lorsque vous pla- cez/remplacez la pile.  N’obturez pas les ouvertures sur les faces de l’appareil. © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 46: Emploi Et Manipulation Des Accus / Piles

    Évitez tout contact avec ce liquide. En cas de contact accidentel, rin- cez abondamment la zone touchée à l’eau et consultez un médecin. Une manipulation non conforme peut donner lieu à un court-circuit voire une explosion ! Des vapeurs nocives pour la santé et irritantes © KALEAS GmbH & Co. KG...
  • Page 47: Étendue De La Livraison

    Humidité de l’air de service .... 0 … 75 % sans condensation Température de stockage sans pile +10…+70 °C Dimensions ........107 x 62 x 34 mm Poids avec pile ......120 g (seul CarDVR) © KALEAS GmbH & Co. KG...

Table des Matières