Télécharger Imprimer la page

Danze D308240 Manuel D'installation page 6

Publicité

Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 or WWW.DANZE.COM for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 o WWW.DANZE.COM para asistencia adicional o servicio.
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 ou WWW.DANZE.COM pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
D308240 (V6)
1
. Handle Cap/Tapón/Capuchon de la manette
2.
Screw (3/16" - 24 * 1-1/4" L)/
Tornillo (3/16 pulg. - 24 * 1-1/4 pulg. L)/
Vis (3/16 po - 24 * 1-1/4 po L)
3
. Metal Handle/Manija metálicas/Manette en métal
4.
O-Ring (Ø5/16" ID * Ø7/16" OD)/
Empaque circular (Ø5/16 pulg. ID * Ø7/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø5/16 po ID * Ø7/16 po OD)
5
. Handle Body/Cuerpo de manija/Corps de la manette
6
. Handle Base/Base de manija/Base de la manette
7
. Handle Trim Ring/Capuchón ornamental de la manija /
Garniture circulaire de manette
8.
O-Ring (Ø1-1/2" ID * Ø1-11/16" OD)/
Empaque circular (Ø1-1/2 pulg. ID * Ø1-11/16 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1-1/2 po ID * Ø1-11/16 po OD)
9-a. Ceramic Disc Cartridge (C)/Cartucho de disco cerámico (C)/
Cartouche à disque en céramique (C)
9-b. Ceramic Disc Cartridge (H)/Cartucho de disco cerámico (H)/
Cartouche à disque en céramique (H)
10. Mounting Hardware Assembly/
Ensamblaje de ferreterria de montaje/
Assemblage du matériel de fixation
11. Handle Valve Body/Válvula de la manija/
Corps de robinet (manette)
12. Coupling Nut/Tuerca de unión/Écrou de raccord
13
. Aerator/Aireador/Brise-jet
14. O-Ring (Ø3/8" ID * Ø1/2" OD)/
Empaque circular (Ø3/8 pulg. ID * Ø1/2 pulg. OD)/
Joint torique (Ø3/8 po ID * Ø1/2 po OD)
15
. Spout Trim Ring/Anillo ornamental del grifo/
Garniture circulaire de bec
16
. Spout Base/Base del vertedor/Base du bec
17
. Base Trim Ring/Argolla ornamental e la base/
Garniture circulaire de base
18. O-Ring (Ø1-5/8" ID * Ø1-3/4" OD)/
Empaque circular (Ø1-5/8 pulg. ID * Ø1-3/4 pulg. OD)/
Joint torique (Ø1-5/8 po ID * Ø1-3/4 po OD)
19. Mounting Hardware Assembly/
Ensamblaje de ferreterria de montaje/
Assemblage du matériel de fixation
20. "Y" Adaptor/Adaptador "Y"/Adaptateur en "Y"
21. Supply Hose/Tubo de suministro de agua/
Tuyau d'alimentation d'eau
22. Pipe Tape/Cinta selladora para rosca/Ruban pour tuyau
23
. Stopper Assembly/Ensamblaje de parador/
Assemblage de bouchon
24. Washer and Nut/Arandela y tuerca/Rondelle et l'écrou
25. Pop-up Body/Desagüe levadizo y tubo de desagüe/
Vidange mécanique et tuyau de queue
26
. Lift Rod/Varilla de elevación/Tige de levage
27. Lift Rod Strap/Varilla levadiza/Sangle de tige de levage
28. Washer (outer)/Arandela (Externo)/Rondelle (Externe)
29. Ball Nut/Tuerca asiento glóbulo/Écrou de pivot
30. Spring Clip/Pinza sujetadora/Pince
31. Ball Rod (8-1/2" L)/Varilla glóbulo (8-1/2 pulg. L)/
Levier à rotule (8-1/2 po L)
32. Washer (inner)/Arandela (Interno)/Rondelle (Intérieur)
33. Spout Assembly/Ensamblaje de vertedor/Assemblage du bec
A206844
A008109
A602578
A048015
A057722
A018651
A607394
A048071
A507376N
A507375N
A663221
A002759N
A009016
A500980N-51
A004026N
A243316
A000054-50
A607395
A072014
A603233
A057400N
A105093N
A203000
A663121
A663122
A605222
A025383
A603509
A200009
A009063
A120110
A026005
A200109
A606315N

Publicité

loading