Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NEMYD 30
NEMEA 30
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
FR
INSTALLATIONSANLEITUNG
DE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
EN
1/42

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour RHÉA-FLAM NEMEA 30

  • Page 1 NEMYD 30 NEMEA 30 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1/42...
  • Page 2 NEMEA 30 Toutes les réglementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et europée- nnes, doivent être respectées lors de l'installation du produit. Le montage et l'installation du produit que vous avez choisi ne doivent être effectués que par un revendeur agréé de RHEA FLAM, pour que la garantie soit honorée et que le produit fonctionne correctement.
  • Page 3 NEMEA 30 préparation du combustible pour l’allumage empilage du bois dans le foyer allumage du bois par le haut chargement fermée ouverte – chauffage à la puissance nominale (fonctionnement optimal) ouverte – position lors du premier allumage du feu (mise en service du produit) fermée...
  • Page 4 NEMEA 30 Caractéristiques déclarées du produit N 1340 DIN+ N 16510 DIBt ✔ ✔ Norme(s) uropéennes N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication de lappareil Type B Rendement énergétique (Ŋ 806 Lindice defcacité énergétique I 1069 Label énergétique...
  • Page 5 NEMEA 30 Distance aux matériaux combustibles Arrière (d Avant (d 1300 Avant (par rapport au sol) (d Latéral (d Latéral avec vitre (d Latéral – niche (d Latéral – emplacement 45° (d Rayonnement latéral (d Depuis le sol (d Plafond (d Distance aux matériaux non-combustibles...
  • Page 6 NEMEA 30 La plaque signalétique du produit Le nom du fabricant ou la marque déposée – avant Siège social, site web – avant (par rapport au sol) Marque de conformité CE Dimensions principales: Les chiffres indiquent l'année de délivrance du certicat H –...
  • Page 7 NEMEA 30 Bei der nstallation des Produkts müssen alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische Normen beziehen, beachtet werden. ie Montage und nstallation des von hnen gewählten Produkts darf nur von einem autorisierten Händler der RHEA FLAM durchgeführt werden, damit die Garantie anerkannt wird und das Produkt einwandfrei funktioniert.
  • Page 8 NEMEA 30 Brennstoff vorbereiten Holz in der Brennkammer stapeln Anzünden von oben Nachlegen geschlossen offen – Heizen im Nennwärmeleistung (optimaler Betrieb) offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) geschlossen offen – Heizen im Nennwärmebereich offen – Primärluft geschlossen offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen)
  • Page 9 NEMEA 30 Deklarierte Produkteigenschaften Harmonisierte technische N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ Spezikation N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Produktklassizierung Type B nergiewirkundgsgrad (Ŋ 806 nergieefzienzindex 1069 nergielabel Brennstoff Scheitholz Brennstofänge 00-330 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch...
  • Page 10 NEMEA 30 Abstand zu brennbaren Materialien Rückwand (d Strahlungsbereich (d 1300 Strahlungsbereich zum Boden (d Seitenwände (d Seite mit Glas (d Seite – Nische (d Seite – Ausrichtung 45° (d Seitliche Strahlung (d V on dem Boden (d V on der Decke (d Abstand zu nicht brennbaren Materialien Rückwand (d...
  • Page 11 NEMEA 30 Typenschild Herstellername oder eingetragene Marke – decke Firmensitz, Website – vorne CE-Kennzeichnung – vorne Boden ahr der Produktzertizierung Produktmaße: Typ und/oder Modellnummer oder Bezeichnung H – Höhe Produktspezikation W – Breite Empfohlene Brennstoffe L – Tiefe Produktklassizierung CON – Produkt ist für den auerbetrieb geeignet Type B (EN 16510), 1a Strombezeichnung NT –...
  • Page 12 NEMEA 30 All local regulations, including those referring to national and European standards, must be observed when installing the product. Assembly and installation of your chosen product must be performed only by an authorized dealer of RHEA FLAM company. This is necessary for the recognition of the warranty and the proper functioning of the product.
  • Page 13 NEMEA 30 preparation of fuel for heating placements of wood in the chamber igniting the wood from above stoking closed open – heating at nominal output (optimal operation) open – starting a re position (putting the product into operation) closed open –...
  • Page 14 NEMEA 30 Declared qualities stated Harmonised technical N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ specication N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication of appliance Type B nergy efciency (Ŋ 806 The energy efciency index 1069...
  • Page 15 NEMEA 30 Distances from ammable materials Back (d Front (d 1300 Front to the oor (d Side (d Side with glass (d Side – niche (d Side – location 45° (d Side radiation (d From the oor (d From the ceiling (d...
  • Page 16 NEMEA 30 The product label The manufacturer's name or registered trade mark – from the ceiling Company headquarters, website – front CE mark of conformity – front to the oor The digits indicate the year of issue of the certicate...
  • Page 17 NEMEA 30 Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186 Le nom du fournisseur ou la marque commerciale Rhea Flam La référence du modèle donnée par le fournisseur NEMEA 30 La classe defcacité énergétique du modèle La puissance thermique directe en (kW) La puissance thermique indirecte en (kW) Lindice defcacité...
  • Page 18 NEMEA 30 Porte du foyer – Mécanisme de verrouillage 1 | Feuerraumtür – Arretierung 1 | Fireplace door – Locking mechanism 1 Porte de compartiment en bois 1 | Holzfachtür 1 | Wooden compartment door 1 R H E A F L A M...
  • Page 19 NEMEA 30 Porte de compartiment en bois 2 | Holzfachtür 2 | Wooden compartment door 2 Chambre de combustion 1 | Brennkammer 1 | Burning chamber 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
  • Page 20 NEMEA 30 Chambre de combustion 2 | Brennkammer 2 | Burning chamber 2 Chambre de combustion 3 | Brennkammer 3 | Burning chamber 3 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation 20 | 21...
  • Page 21 wwwrheaamcom 21/42...
  • Page 22 NEMYD 30 E NEMEA 30 E INSTRUCTIONS D'INSTALLATION INSTALLATIONSANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 22/42...
  • Page 23 NEMEA 30 E Toutes les réglementations locales, y compris celles faisant référence aux normes nationales et europée- nnes, doivent être respectées lors de l'installation du produit. Le montage et l'installation du produit que vous avez choisi ne doivent être effectués que par un revendeur agréé de RHEA FLAM, pour que la garantie soit honorée et que le produit fonctionne correctement.
  • Page 24 NEMEA 30 E préparation du combustible pour l’allumage empilage du bois dans le foyer allumage du bois par le haut chargement fermée ouverte – chauffage à la puissance nominale (fonctionnement optimal) ouverte – position lors du premier allumage du feu (mise en service du produit) fermée...
  • Page 25 NEMEA 30 E Caractéristiques déclarées du produit N 1340 DIN+ N 16510 DIBt ✔ ✔ Norme(s) uropéennes N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication de lappareil Type B Rendement énergétique (Ŋ 806 Lindice defcacité énergétique I 1116 Label énergétique...
  • Page 26 NEMEA 30 E Distance aux matériaux combustibles Arrière (d Avant (d 1300 Avant (par rapport au sol) (d Latéral (d Latéral avec vitre (d Latéral – niche (d Latéral – emplacement 45° (d Rayonnement latéral (d Depuis le sol (d Plafond (d Distance aux matériaux non-combustibles...
  • Page 27 NEMEA 30 E La plaque signalétique du produit Le nom du fabricant ou la marque déposée – avant Siège social, site web – avant (par rapport au sol) Marque de conformité CE Dimensions principales: Les chiffres indiquent l'année de délivrance du certicat H –...
  • Page 28 NEMEA 30 E Bei der nstallation des Produkts müssen alle örtlichen Vorschriften, einschließlich derjenigen, die sich auf nationale und europäische Normen beziehen, beachtet werden. ie Montage und nstallation des von hnen gewählten Produkts darf nur von einem autorisierten Händler der RHEA FLAM durchgeführt werden, damit die Garantie anerkannt wird und das Produkt einwandfrei funktioniert.
  • Page 29 NEMEA 30 E Brennstoff vorbereiten Holz in der Brennkammer stapeln Anzünden von oben Nachlegen geschlossen offen – Heizen im Nennwärmeleistung (optimaler Betrieb) offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen) geschlossen offen – Heizen im Nennwärmebereich offen – Primärluft geschlossen offen – Position bei Inbetriebnahme (Anheizen)
  • Page 30 NEMEA 30 E Deklarierte Produkteigenschaften Harmonisierte technische N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ Spezikation N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Produktklassizierung Type B nergiewirkundgsgrad (Ŋ 806 nergieefzienzindex 1116 nergielabel Brennstoff Scheitholz Brennstofänge 00-330 Durchschnittlicher Brennstoffverbrauch...
  • Page 31 NEMEA 30 E Abstand zu brennbaren Materialien Rückwand (d Strahlungsbereich (d 1300 Strahlungsbereich zum Boden (d Seitenwände (d Seite mit Glas (d Seite – Nische (d Seite – Ausrichtung 45° (d Seitliche Strahlung (d V on dem Boden (d V on der Decke (d Abstand zu nicht brennbaren Materialien Rückwand (d...
  • Page 32 NEMEA 30 E Typenschild Herstellername oder eingetragene Marke – decke Firmensitz, Website – vorne CE-Kennzeichnung – vorne Boden ahr der Produktzertizierung Produktmaße: Typ und/oder Modellnummer oder Bezeichnung H – Höhe Produktspezikation W – Breite Empfohlene Brennstoffe L – Tiefe Produktklassizierung CON –...
  • Page 33 NEMEA 30 E All local regulations, including those referring to national and European standards, must be observed when installing the product. Assembly and installation of your chosen product must be performed only by an authorized dealer of RHEA FLAM company. This is necessary for the recognition of the warranty and the proper functioning of the product.
  • Page 34 NEMEA 30 E preparation of fuel for heating placements of wood in the chamber igniting the wood from above stoking closed open – heating at nominal output (optimal operation) open – starting a re position (putting the product into operation) closed open –...
  • Page 35 NEMEA 30 E Declared qualities stated Harmonised technical N 1340 N 16510 DIN+ DIBt ✔ ✔ specication N 139 codesign BImSchV 15a B-VG 015 ✔ ✔ ✔ Classication of appliance Type B nergy efciency (Ŋ 806 The energy efciency index...
  • Page 36 NEMEA 30 E Distances from ammable materials Back (d Front (d 1300 Front to the oor (d Side (d Side with glass (d Side – niche (d Side – location 45° (d Side radiation (d From the oor (d From the ceiling (d...
  • Page 37 NEMEA 30 E The product label The manufacturer's name or registered trade mark – from the ceiling Company headquarters, website – front CE mark of conformity – front to the oor The digits indicate the year of issue of the certicate...
  • Page 38 NEMEA 30 E Fiche produit selon la réglementation EU 2015/1186 Le nom du fournisseur ou la marque commerciale Rhea Flam La référence du modèle donnée par le fournisseur NEMEA 30 E La classe defcacité énergétique du modèle La puissance thermique directe en (kW) La puissance thermique indirecte en (kW) Lindice defcacité...
  • Page 39 NEMEA 30 E Porte du foyer – Mécanisme de verrouillage 1 | Feuerraumtür – Arretierung 1 | Fireplace door – Locking mechanism 1 Porte de compartiment en bois 1 | Holzfachtür 1 | Wooden compartment door 1 R H E A F L A M...
  • Page 40 NEMEA 30 E Porte de compartiment en bois 2 | Holzfachtür 2 | Wooden compartment door 2 Chambre de combustion 1 | Brennkammer 1 | Burning chamber 1 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
  • Page 41 NEMEA 30 E Chambre de combustion 2 | Brennkammer 2 | Burning chamber 2 Chambre de combustion 3 | Brennkammer 3 | Burning chamber 3 R H E A F L A M Installation instructions | Installationsanleitung | Instructions d'installation...
  • Page 42 wwwrheaamcom 42/42...

Ce manuel est également adapté pour:

Nemyd 30