Télécharger Imprimer la page
Titan TTROP224 Mode D'emploi
Titan TTROP224 Mode D'emploi

Titan TTROP224 Mode D'emploi

Tondeuse à gazon thermique autoportée 224 cm3, 61 cm

Publicité

Liens rapides

Tondeuse à gazon
thermique autoportée
BX220IM/B3
AVERTISSEMENT : veuillez lire les instructions avant d'utiliser
l'appareil !
5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 1
5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 1
224 cm
TTROP224
EAN: 5059340349039
, 61 cm
3
24-12-2021 12:38:44
24-12-2021 12:38:44

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Titan TTROP224

  • Page 1 Tondeuse à gazon thermique autoportée 224 cm , 61 cm TTROP224 EAN: 5059340349039 BX220IM/B3 AVERTISSEMENT : veuillez lire les instructions avant d’utiliser l’appareil ! 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 1 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 1 24-12-2021 12:38:44 24-12-2021 12:38:44...
  • Page 2 TTROP224 Pour commencer... Ces instructions sont destinées à assurer votre sécurité. Veuillez les lire attentivement avant utilisation et les conserver pour toute consultation ultérieure. Présentation... Informations légales et techniques Votre produit Avant commencer Démarrage rapide en détail... Plus Fonctionnalités du...
  • Page 3 Informations légales et techniques TTROP224 Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité relatifs aux tondeuses thermiques autoportées Lire attentivement avant utilisation. Conserver pour référence ultérieure. IMPORTANT En cas de changement de propriétaire, le manuel doit être transmis avec l’appareil. AVERTISSEMENT ! Votre sécurité et celle des autres sont très importantes.
  • Page 4 Informations légales et techniques TTROP224 Danger pour les personnes : ne transportez pas de passagers. Ne transportez pas de charges et n’attelez pas de remorques : de telles surcharges entraîneraient des conséquences néfastes sur la stabilité de l’appareil et sur les éléments mécaniques.
  • Page 5 Informations légales et techniques TTROP224 Ne faites pas fonctionner l’appareil lorsque vous êtes pieds nus ou chaussés de sandales. N’utilisez pas l’appareil lorsque vous portez des vêtements amples qui pourraient se prendre dans des pièces en mouvement. Inspectez soigneusement la zone où l’appareil doit être utilisé et retirez tous les objets pouvant être projetés par l’appareil.
  • Page 6 Informations légales et techniques TTROP224 Fonctionnement Ne faites pas fonctionner le moteur dans un espace confiné dans lequel des vapeurs dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s’accumuler. Tondez uniquement à la lumière du jour ou avec un bon éclairage artificiel.
  • Page 7 Informations légales et techniques TTROP224 ne déplacez jamais le levier de changement de vitesse (9) en position neutre (N) lorsque vous avancez dans le sens de la pente ; ne déplacez jamais le levier de changement de vitesse (9) en position «...
  • Page 8 Informations légales et techniques TTROP224 16. Arrêtez l’appareil conformément aux instructions du présent manuel avant de quitter la position d’opérateur et stationnez le produit dans un endroit sûr. 17. Lorsque vous êtes assis sur le siège du conducteur (6), débrayez la...
  • Page 9 Informations légales et techniques TTROP224 avant de régler la hauteur de coupe lorsque l’opération n’est pas réalisée depuis le siège du conducteur (6), avant de vérifier, nettoyer ou travailler sur l’appareil. 23. Assurez-vous que le levier d’accélération (20) est au niveau minimum avant d’éteindre le moteur.
  • Page 10 Informations légales et techniques TTROP224 Entretien et rangement Respectez les instructions d’entretien et de réparation de cet appareil. N’effectuez jamais de modifications sur l’appareil. Ne modifiez jamais la vitesse de rotation prédéfinie ou les réglages du moteur et du produit. Des informations sur l’entretien et la réparation sont fournies dans ce manuel d’utilisation.
  • Page 11 Informations légales et techniques TTROP224 11. Remplacez les pièces usées ou endommagées par mesure de sécurité. N’utilisez que des pièces de rechange et des accessoires d’origine. 12. Veillez à remplacer les dispositifs de coupe recommandés (lame) par un type approprié.
  • Page 12 Informations légales et techniques TTROP224 Ne mangez pas ou ne buvez pas lors du remplissage de l’appareil avec du carburant. Si vous avez avalé de l’essence ou de l’huile, ou si vous avez reçu de l’essence ou de l’huile dans les yeux, consultez immédiatement un médecin.
  • Page 13 Informations légales et techniques TTROP224 19. Ne stockez pas de bidons de carburant ou ne remplissez pas le réservoir de carburant dans un endroit avec une chaudière, une cuisinière, un feu de bois, des étincelles électriques, des étincelles de soudage, ou d’autres sources de chaleur ou de feu pouvant enflammer le carburant.
  • Page 14 Informations légales et techniques TTROP224 Planifiez votre travail afin de répartir l’utilisation d’outils à niveau vibratoire élevé sur une période prolongée. Important Familiarisez-vous avec l’utilisation de ce produit en lisant ce manuel d’utilisation. Mémorisez les instructions de sécurité et suivez-les à...
  • Page 15 Informations légales et techniques TTROP224 des dommages corporels et matériels causés par des éléments endommagés ou par l’impact soudain d’objets cachés pendant l’utilisation, un danger de dommages corporels et matériels causés par des objets volants, des brûlures, lors du contact avec des surfaces brûlantes, un renversement sur les fortes pentes.
  • Page 16 Informations légales et techniques TTROP224 Verrouiller/pour serrer ou fixer. Déverrouiller/pour desserrer. ATTENTION ! MISE EN GARDE/ AVERTISSEMENT ! AVERTISSEMENT ! Lisez le manuel d’utilisation. DANGER ! NOTE : Portez une protection auditive et oculaire. Portez une protection oculaire. Portez une protection respiratoire.
  • Page 17 Informations légales et techniques TTROP224 Ce produit génère des gaz d’échappement nocifs. Si le produit est utilisé de façon incorrecte, ces gaz peuvent provoquer un empoisonnement, une perte de conscience ou la mort ! Gaz d’échappement nocifs, n’utilisez pas ou ne démarrez pas le produit dans des espaces intérieurs !
  • Page 18 Ce produit est conforme aux directives européennes en vigueur et a fait l’objet d’une évaluation de la conformité à ces directives. Explication de la plaque signalétique Tondeuse à gazon thermique autoportée : TTROP224 TT = marque TITAN RO = Autoportée P = Thermique 224 = Cylindrée (cm...
  • Page 19 Votre produit TTROP224 Votre produit 32 33 30a 8a 33e 33c 33b 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 19 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 19 24-12-2021 12:38:49 24-12-2021 12:38:49...
  • Page 20 Votre produit TTROP224 1. Support du capot 9. Levier de changement de vitesse pour conduire et changer la vitesse a. Tige de support* 10. Cache du compartiment batterie b. Trou* c. Boulon* 11. Levier d’embrayage/débrayage de la lame d. Écrou* 12.
  • Page 21 Votre produit TTROP224 25. Capot arrière* a. Broche a. Interrupteur de sécurité b. Arbre c. Porte-lame 26. Ressort d. Rondelle cuvette 27. Crochet e. Rondelle plate 28. Cache du filtre à air f. Boulon hexagonal a. Bouton de verrouillage 34. Courroie en caoutchouc b.
  • Page 22 Avant de commencer TTROP224 Déballage NOTE : l’appareil est lourd, demandez de l’aide à une autre personne si nécessaire. 1. Déposez l’intégralité du colis sur une surface plane et stable. 2. Retirez tous les emballages et éléments de transport le cas échéant.
  • Page 23 Avant de commencer TTROP224 Ouverture de l’emballage L’appareil est expédié partiellement démonté et emballé dans une caisse en bois pour le protéger durant le transport. 1. Retirez l’emballage comme indiqué ci-après (Fig. 1). Soulevez la protection papier (A) et retirez-la, puis soulevez la protection en bois (B) et retirez-la.
  • Page 24 Avant de commencer TTROP224 Fig. 2 Montage AVERTISSEMENT ! L’appareil doit être entièrement assemblé avant son utilisation ! N’utilisez pas un appareil qui n’est que partiellement assemblé ou assemblé avec des pièces endommagées ! Suivez les instructions de montage étape par étape et utilisez les images fournies comme guide pour assembler le produit facilement ! NOTE : mettez de côté...
  • Page 25 Avant de commencer TTROP224 Fig. 3 Fig. 4 5. Dévissez les 6 vis dans le sens anti-horaire pour séparer le capot frontal (2) du capot arrière (3) (Fig. 5). 6. Positionnez le capot arrière (3) (aligné avec la fente de la clé de contact (22)) et alignez les éléments de fixation sur le support du capot (1) (Fig.
  • Page 26 Avant de commencer TTROP224 Fig. 7 Fig. 8 Installation du siège du conducteur 1. Dévissez les 4 vis du siège du conducteur (6) avec la clé (10 mm) (39) et gardez-les à portée de main (Fig. 9, étape 1). 2. Installez le siège du conducteur (6) sur le support de siège (6a) avec les 4 vis.
  • Page 27 Avant de commencer TTROP224 Installation du ressort à crochets du bac 1. Desserrez les 4 vis (Fig. 10, étape 1) avec la clé hexagonale (38) et retirez le capot arrière (25) en pressant le loquet de l’intérieur (Fig. 10, étape 2).
  • Page 28 Avant de commencer TTROP224 Installation du bac de ramassage Le cadre du bac (7a) est préassemblé et les vis et écrous pour l’installation complète sont déjà fixés en position. 1. Desserrez les vis et écrous de façon à pouvoir ouvrir le cadre du bac (7a).
  • Page 29 Avant de commencer TTROP224 4. Installez le cadre du bac (7a) à l’intérieur du bac de ramassage (7). 5. Bloquez tous les profilés plastiques (7b) sur les tubes du cadre (Fig. 16) à l’aide d’un tournevis si nécessaire. Fig. 16 6.
  • Page 30 Avant de commencer TTROP224 Fig. 18 8. Fixez la tige du levier de vidage du bac (18) avec la vis et l’écrou une fois positionnée (Fig. 19). Fig. 19 9. Fixez le bac de ramassage (7) à l’appareil à l’aide des deux crochets du bac (7d).
  • Page 31 Avant de commencer TTROP224 Installation de la batterie La batterie (40) est préremplie de fluide électrolytique. Avant d’utiliser la batterie (40), vérifiez qu’il n’y ait pas de fuite. En cas de doute, veuillez contacter un centre de réparation agréé. L’utilisateur n’est pas autorisé...
  • Page 32 Avant de commencer TTROP224 2. Connectez les bornes de la batterie (41) aux câbles de connexion de l’appareil et serrez les 2 écrous (42) et boulons (43) (Fig. 22). Fig. 22 AVERTISSEMENT ! Lors de la connexion aux câbles, respectez la polarité...
  • Page 33 Avant de commencer TTROP224 Carburant et huile moteur Ce produit est équipé d’un moteur à 4 temps. Avant l’utilisation, il est nécessaire d’ajouter séparément un carburant et une huile moteur adaptés. 1. Placez le produit sur une surface stable et plane. Nous recommandons de placer un support non inflammable sous le produit.
  • Page 34 Avant de commencer TTROP224 5. Ajoutez du carburant adapté dans le réservoir de carburant. Laissez un espace d’au moins 5 mm entre le niveau supérieur du carburant et le bord intérieur du réservoir pour permettre la dilatation (Fig. 27). Fig. 25 Fig.
  • Page 35 Avant de commencer TTROP224 Huile moteur AVERTISSEMENT ! Ce produit est fourni sans huile. Toutefois, pour des raisons liées à la fabrication, il est possible qu’une petite quantité d’huile se trouve dans le moteur ! Avant l’utilisation de ce produit, il est essentiel de le remplir avec une huile adaptée (huile moteur 4 temps, par ex.
  • Page 36 Démarrage rapide TTROP224 Commandes de fonctionnement Volant Siège du conducteur Levier de changement de vitesse pour conduire Levier et changer la d’embrayage/ vitesse débrayage de la lame Levier de réglage du carter de la lame et de la hauteur de coupe haut/bas Levier d’accélération...
  • Page 37 Démarrage rapide TTROP224 Installation Ajoutez du Montez Réglez Ajoutez de l’huile carburant Démarrage Enclenchez le frein Relevez le carter Débrayez la lame Placez le levier de stationnement de la lame (15) au de coupe (33) de changement maximum de vitesse (9) en...
  • Page 38 Démarrage rapide TTROP224 Placez le levier de Embrayez la lame Abaissez le carter Relâchez le frein changement de de coupe (33) pour de la lame (15) de stationnement, vitesse (9) sur l’une tondre l’herbe pour sélectionner puis relâchez des vitesses avant...
  • Page 39 Fonctionnalités du produit TTROP224 Utilisation prévue Cette tondeuse à gazon thermique autoportée TTROP224 est conçue avec une puissance de sortie de 4,2 kW. Cet appareil est conçue uniquement pour tondre l’herbe des pelouses et des zones engazonnées dans les jardins et en plein air. Il ne doit pas être utilisé pour tondre de l’herbe inhabituellement haute, sèche ou mouillée, par ex.
  • Page 40 Fonctionnalités du produit TTROP224 Fig. 30 Fig. 31 Pour relâcher le frein de stationnement, appuyez à fond sur la pédale de frein/d’embrayage (21), le levier de frein de stationnement (12) est automatiquement relâché et retourne en position abaissée. Embrayage : lorsque la pédale de frein/d’embrayage (21) est relâchée, elle fonctionne comme une pédale d’embrayage pour le mouvement de l’appareil, l’embrayage est...
  • Page 41 Fonctionnalités du produit TTROP224 AVERTISSEMENT ! Enclenchez la marche arrière « R » uniquement lorsque l’appareil est arrêté. Débrayez la lame de coupe (33) avant d’enclencher la marche arrière. Si vous déplacez le levier de changement de vitesse (9) en position marche arrière (R) lorsque la lame de coupe (33) n’est pas encore débrayée, le moteur...
  • Page 42 Fonctionnalités du produit TTROP224 Tirez légèrement la poignée du lanceur à rappel automatique (19) jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance puis tirez rapidement. Répétez l’opération jusqu’à ce que le moteur démarre (Fig. 34). Après l’avoir tirée, raccompagnez la poignée dans son logement pour faciliter l’enroulage automatique du câble.
  • Page 43 Fonctionnalités du produit TTROP224 Fig. 35 Levier de réglage du carter de la lame et de la hauteur de coupe haut/bas Réglez la hauteur de coupe selon les besoins de votre pelouse. La hauteur de coupe dépend du type de pelouse et de la hauteur réelle. Pour tondre de l’herbe haute, commencez avec la hauteur de coupe maximale et effectuez une seconde coupe avec une hauteur de coupe plus basse.
  • Page 44 Fonctionnalités du produit TTROP224 Levier d’embrayage/débrayage de la lame Démarrez ou arrêtez la rotation de la lame en utilisant le levier d’embrayage/débrayage de la lame (11). 1. Levez le levier d’embrayage/débrayage de la lame (11) puis déplacez-le vers la gauche pour le bloquer (11). La lame de coupe (33) est embrayée (Fig. 37).
  • Page 45 Fonctionnalités du produit TTROP224 Videz le bac de ramassage (7) fréquemment au cours de l’utilisation. N’attendez pas qu’il soit complètement plein. Nous recommandons de le vider lorsque l’herbe coupée reste sur le sol. NOTE : un bac de ramassage (7) plein réduit la performance de cet appareil.
  • Page 46 Fonctionnalités du produit / Fonctionnement TTROP224 De l’herbe peut bloquer le tuyau de déchargement de l’herbe (24) pour plusieurs raisons : bac de ramassage plein vitesse du moteur trop élevée herbe trop haute Suivez les étapes suivantes : 1. Arrêtez le moteur et retirez la clé de contact (35).
  • Page 47 Fonctionnement TTROP224 vérifiez que les filtres à air (28b) soient propres. 2. Assurez-vous que les orifices de ventilation soient toujours dégagés. Nettoyez-les si nécessaire à l’aide d’une brosse douce. Des orifices de ventilation obstrués peuvent provoquer une surchauffe et endommager le produit.
  • Page 48 Fonctionnement TTROP224 6. Débrayez la lame de coupe et placez le carter de la lame dans la position la plus haute à chaque fois que vous devez aborder un obstacle ou une bosse. 7. La lame de coupe doit être en parfait état et aiguisée pour que la tonte soit nette sans arrachages qui provoqueraient un jaunissement de l’herbe.
  • Page 49 Fonctionnement TTROP224 Le moteur peut être démarré en tournant la clé de contact (35) en position « START » (DÉMARRER) , si les conditions ci-dessous sont remplies : Interrupteurs de sécurité en place, Frein de stationnement enclenché, Lame de coupe (33) débrayée.
  • Page 50 Fonctionnement TTROP224 4. Déplacez le levier de changement de vitesse en position neutre « N » (Fig. 43, étape 3). 5. Déplacez le levier d’accélération en position de vitesse maximale (Fig. 43, étape 4). Fig. 43 6. Tournez la clé de contact (35) en position « START » (DÉMARRER) (Fig.
  • Page 51 Fonctionnement TTROP224 Effectuez les opérations de démarrage ci-dessus jusqu’au point 5. 1. Tirez légèrement la poignée du lanceur à rappel automatique (19) jusqu’à ce que vous rencontriez une résistance puis tirez rapidement. Répétez l’opération jusqu’à ce que le moteur démarre (Fig. 45).
  • Page 52 Fonctionnement TTROP224 AVERTISSEMENT ! En cas d’urgence, arrêtez le moteur immédiatement. Déplacement AVERTISSEMENT ! Faites preuve de prudence lors d’une marche arrière. N’effectuez jamais un changement de sens de déplacement sans avoir d’abord arrêté l’appareil. 1. Démarrez le moteur comme décrit dans la section « Démarrage automatique ».
  • Page 53 Fonctionnement TTROP224 La marche arrière ne peut pas être enclenchée si la lame de coupe a été embrayée précédemment. Le moteur s’arrêterait immédiatement. 1. Assurez-vous que la pelouse est exempte de pierres, bâtons, câbles ou autres objets pouvant endommager le produit ou son moteur.
  • Page 54 Fonctionnement TTROP224 AVERTISSEMENT ! Vous devez toujours relâcher la pédale de façon progressive afin d’éviter un démarrage soudain qui provoquerait un bond en avant du véhicule, avec une perte de contrôle du conducteur, et ce, surtout sur les pentes. 12. Tondez en faisant des lignes qui se chevauchent légèrement. Le schéma de tonte de pelouses le plus efficace consiste à...
  • Page 55 Fonctionnement / Entretien et maintenance TTROP224 NOTE : du carburant peut fuir du bouchon du réservoir de carburant (30a) et/ou du carburateur (29). Veillez toujours à ce que le réservoir de carburant reste en position verticale. Après utilisation 1. Déplacez le levier d’accélération (20) en position intermédiaire. Laissez le moteur tourner pendant au moins 20 secondes.
  • Page 56 Entretien et maintenance TTROP224 AVERTISSEMENT ! N’effectuez les travaux de maintenance et de réparation que conformément à ces instructions Nettoyage général 1. Nettoyez le produit à l’aide d’un chiffon humide et d’un détergent doux. Utilisez une brosse pour les zones difficilement accessibles.
  • Page 57 Entretien et maintenance TTROP224 8. Arrêtez le moteur lorsqu’aucun débris ni eau sale ne ressortent du dessous du produit. 9. Tournez la clé de contact (35) en position 10. Avant de quitter l’appareil, enclenchez le frein de stationnement et retirez la clé...
  • Page 58 Entretien et maintenance TTROP224 Tableau d’entretien Pièce Avant/ Pre- Tous Tous Chaque Tous À faire les 3 les 6 les 2 après mier année mois mois ans ou chaque mois toutes utilisa- toutes toutes toutes les 250 les 25 les 50 tion après 5...
  • Page 59 Entretien et maintenance TTROP224 Pièce À faire Avant/ Pre- Tous Tous Chaque Tous les 3 les 6 les 2 après mier année mois mois ans ou chaque mois toutes utilisa- toutes toutes toutes les 250 les 25 les 50 tion après 5...
  • Page 60 Entretien et maintenance TTROP224 4. Il est préférable de soulever l’appareil à l’aide d’un vérin et de garder le bouchon du réservoir de carburant (30a) orienté vers le haut. Cela permet d’éviter une fuite du carburant et un démarrage difficile dû au noyage du carburateur (29).
  • Page 61 Entretien et maintenance TTROP224 DANGER ! Si le dispositif de coupe (33) n’est pas vissé avec le couple correct, il pourrait se détacher et être éjecté du produit et blesser gravement, voire tuer, l’opérateur ou les personnes présentes. NOTE : remplacez le dispositif de coupe (33) après 50 heures de tonte ou 2 ans à...
  • Page 62 Entretien et maintenance TTROP224 Filtre à air NOTE : un filtre à air (12b) correctement entretenu permet d’empêcher que la saleté n’entre dans le moteur. Si de la saleté pénètre dans le moteur, cela peut provoquer des blocages qui peuvent accélérer l’usure du moteur ou occasionner des problèmes de démarrage ou de fonctionnement du moteur.
  • Page 63 Entretien et maintenance TTROP224 Bougie d’allumage NOTE : pour une bonne performance, la bougie d’allumage (31a) doit avoir un espacement correct et être exempte de dépôts. Inspectez la bougie d’allumage (31a) toutes les 25 heures ou avant un stockage d’une durée supérieure à...
  • Page 64 Entretien et maintenance TTROP224 9. Au moment de remplacer la bougie d’allumage (31a), serrez-la d’abord à la main, puis légèrement avec la clé à bougie (37). 0.7-0.8 mm (0.028-0.031 in) Fig. 52 AVERTISSEMENT ! Ne serrez pas trop fortement la bougie d’allumage (31a) afin d’éviter tout dommage !
  • Page 65 Entretien et maintenance TTROP224 Fig. 53 Vérifier l’huile moteur NOTE : vérifiez le niveau et la qualité de l’huile avant chaque utilisation. L’huile doit être remplacée tous les 6 mois ou après 50 heures de fonctionnement. 1. Dévissez et retirez le bouchon du réservoir d’huile (30b).
  • Page 66 Entretien et maintenance TTROP224 Vidange de l’huile moteur NOTE : vidangez l’huile toutes les 50 heures de fonctionnement ou tous les 6 mois. 1. L’huile doit être claire et épaisse. Si l’huile moteur est collante ou contient des particules de saletés, il est nécessaire de vidanger l’huile moteur.
  • Page 67 Entretien et maintenance TTROP224 Description N° de modèle ou spécification Bac de ramassage (7) 20070663 Bougie d’allumage (31a) F7RTC Lame de coupe (33) SG 2072850 Courroie trapézoïdale 20070490/20070493 Clé de contact (35) 20070746 Batterie (40) 20070732 Réparations Ce produit ne comprend aucun élément pouvant être réparé par l’utilisateur.
  • Page 68 Entretien et maintenance / Résolution de problèmes TTROP224 Transport 1. Pour changer de zone de travail, débrayez la lame de coupe (33) et relevez le carter de la lame (15), l’appareil ne peut parcourir qu’une faible distance. 2. Pour de plus longues distances, utilisez toujours un véhicule de transport équipé...
  • Page 69 Résolution de problèmes TTROP224 Problème Cause possible Solution 1. Le moteur ne 1.1. Pas assez de carburant 1.1. Ajoutez du carburant démarre pas dans le réservoir de carburant 1.2. La bougie d’allumage 1.2. Séchez la bougie est mouillée d’allumage 1.3. La bougie d’allumage 1.3.
  • Page 70 Résolution de problèmes TTROP224 Problème Cause possible Solution 2. Le moteur 2.1. Pas assez de carburant 2.1. Ajoutez du carburant s’arrête dans le réservoir de carburant 2.2. Le dispositif de coupe 2.2. Éliminez l’obstruction est bloqué 2.3. L’utilisateur quitte le 2.3.
  • Page 71 Résolution de problèmes TTROP224 Problème Cause possible Solution 4. Le moteur 4.1. La bougie d’allumage 4.1. Installez une bougie fonctionne est défectueuse neuve, avec un de façon écartement correct irrégulière 4.2. L’écartement de la 4.2. Réglez l’écartement bougie d’allumage est des électrodes à...
  • Page 72 Résolution de problèmes / Recyclage et mise au rebut TTROP224 Problème Cause possible Solution 9. Vibrations/ 9.1. Le dispositif de 9.1. Remplacez-le par un volume coupe est émoussé/ neuf sonore ou endommagé 9.2. Serrez les boulons/ échappement 9.2. Les boulons/écrous écrous...
  • Page 73 Recyclage et mise au rebut TTROP224 Des produits usagés sont potentiellement recyclables et ne font donc pas partie des déchets ménagers. Nous vous demandons votre assistance et votre contribution pour préserver les ressources et protéger l’environnement en déposant ce produit dans un centre de collecte équipé...
  • Page 74 Garantie TTROP224 Garantie Nous veillons tout particulièrement à sélectionner des matériaux de haute qualité et à utiliser des techniques de fabrication qui nous permettent de créer des produits à la fois design et durables. Ce produit bénéficie d’une garantie fabricant de 2 ans couvrant les défauts de fabrication à...
  • Page 75 Garantie TTROP224 En vertu de l’article L217-16 du Code de la consommation, lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant la durée de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à...
  • Page 76 Caractéristiques techniques TTROP224 Caractéristiques techniques Général > Dimensions : 1827 x 780 x 1140 mm Poids de l’appareil, réservoirs vides : environ 125 kg > et en configuration de fonctionnement normal > Capacité du réservoir de carburant : 1,4 L >...
  • Page 77 Caractéristiques techniques TTROP224 Moteur > Modèle du moteur : Loncin 1E75F Type du moteur : moteur à 4 temps, refroidi par air > > Cylindrée moteur : 224 cm > Vitesse nominale du moteur : 3000 min Vitesse de fonctionnement maximale : 3000 min >...
  • Page 78 Caractéristiques techniques TTROP224 La valeur des vibrations déclarée a été mesurée selon une méthode de test standardisée (conforme aux normes EN ISO 5395-1, EN ISO 5395-2 et EN ISO 5395-3) et peut servir pour comparer les outils. La valeur des vibrations déclarée peut également servir pour effectuer une évaluation préliminaire de l’exposition de l’utilisateur aux vibrations.
  • Page 79 61cm ide-on lawnmower / Tondeuse autoportée 61cm / Kosiarka samojezdna 61 cm / Mașină de tuns iarba cu plimbare de 61 cm / Tractor cortacésped de 61cm / Trator corte-relva 61cm y TTROP224 y 224cm3, 3.45kW, 61.6cm y 000001 - 999999...
  • Page 80 Déclaration de conformité CE TTROP224 The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Union harmonisation legislation: L’objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union applicable: Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami unijnego prawodawstwa harmonizacyjnego: Obiectul declarației descris mai sus este în conformitate cu legislația relevantă...
  • Page 81 Déclaration de conformité CE TTROP224 Measured Sound Power Level Guaranteed Sound Power Level Le niveau de puissance acoustique mesuré Le niveau de puissance acoustique garant Zmierzony poziom mocy akustycznej Gwarantowany poziom mocy akustycznej Nivel de putere acustică măsurat Nivel de putere acustică garantat...
  • Page 82 Déclaration de conformité CE TTROP224 Authorised signatory and technical file holder/signataire et responsable de la documentation technique authorisé/ podmiot uprawniony do wystawienia i adres prezechowywania dokumentacji technicznej/ semnatar autorizat și deținător al dosarului tehnic/firmante autorizado y titular del expediente tecnico/ signatário autorizado e detentor da ficha técnica...
  • Page 83 Manufacturer, Fabricant, Prodecent, Producător, Fabricante: UK Manufacturer: Kingfisher International Products Limited 3 Sheldon Square London W2 6PX United Kingdom EU Manufacturer: Kingfisher International Products B.V. Rapenburgerstraat 175E 1011 VM Amsterdam The Netherlands www.castorama.fr www.bricodepot.fr Pour consulter les manuels d’instructions en ligne, rendez-vous sur le site www.kingfisher.com/products 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 83 5059340349039_TITAN_A5-IM-V01-FR.indd 83...