Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 87

Liens rapides

USER MANUAL
English
Italiano
Español
Français
Deutsch
Nederlands
Polski
Čeština
Slovenčina
Ελληνικα
Slovenščina
Srpski
Български
Türkçe
Hrvatski
Românesc
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LAMBORGHINI MOBILITY AL EXT

  • Page 2: Table Des Matières

    English ..................02 Italiano ..................30 Español.................58 Français ................86 Deutsch ................114 Nederlands ................. 142 Polski .................. 170 Čeština................198 Slovenčina................226 Ελληνικα ................254 Slovenščina................ 282 Srpski.................. 310 Български ................. 338 ‫663 ..................عربي‬ Türkçe ................. 394 Hrvatski ................422 Românesc ................450...
  • Page 87: Français

    FRANÇAIS Ce manuel est valable pour la trottinette électrique suivante : AL EXT Mode d’emploi LA-MO-000001 rév. 2 Instructions traduites de l'italien original Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Pour plus d’informations, assistance technique, assistance et pour consulter les conditions générales de garantie veuillez contacter votre revendeur ou visiter le site suivant www.alemobility.com/en/support/ Table des matières Consignes de sécurité...
  • Page 88: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ ATTENTION IMPORTANT ! Veuillez lire et suivre attentivement les instructions suivantes avant d'utiliser le produit. Conservez ce manuel pour toute référence ultérieure ou pour les nouveaux utilisateurs. Prenez le temps d'apprendre les bases de la pratique afin d'éviter tout accident grave qui pourrait survenir au cours des premiers mois.
  • Page 89: Forme Graphique Des Consignes De Sécurité

    Forme graphique des consignes de sécurité Pour identifier les messages de sécurité contenus dans ce manuel, les symboles graphiques suivants seront utilisés. Ils sont destinées à attirer l'attention du lecteur / de l'utilisateur sur l'utilisation correcte et sûre du produit. ATTENTION Faire attention Ils mettent en évidence les règles à...
  • Page 90: Instructions Et Avertissements Sur Le Comportement Au Volant

    Instructions et avertissements sur le comportement au volant Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Plusieurs personnes, avec des enfants ou Conducteurs des animaux Casque, genouillère, coudières, gilet Aucun équipement Équipement de sécurité réfléchissant Avant chaque utilisation, vérifiez les Ne jamais vérifier le produit avant de freins et leur état d’usure, vérifiez conduire la pression des pneus (voir la valeur...
  • Page 91 Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Pas d'objets accrochés au guidon Les objets qui pendent du guidon provoquent une instabilité et peuvent gêner lors des manœuvres Conduire avec les deux mains sur le Conduite à une main ou mains libres guidon N'utilisez pas d'appareils tels que des Utiliser des appareils tels que des téléphones, téléphones, des montres intelligentes, des...
  • Page 92: Que Faire Après Une Chute

    Utilisation inappropriée/prévue Utilisation inappropriée Conditions Respectez toujours la distance de sécurité Ne pas respecter la distance de sécurité Arrêter d'accélérer Accélérer Comportement : dans les Freiner et ralentir virages, les pentes en descente, en présence d'obstacles, de Conduisez à une vitesse modérée et Conduite à...
  • Page 93: Contenu De L'emballage Et Montage

    CONTENU DE L'EMBALLAGE ET MONTAGE Produit assemblé, le guidon sera monté avec les vis fournies dans l'emballage. Modèle Image de référence Dans l’emballage Montage guidon Accessoires: 1x clé Allen AL EXT 4x Vis pour le guidon 1x Chargeur de batterie Accessoires: 1x clé...
  • Page 94 * Réglage du mécanisme de fermeture Modèle Image de référence de la perche Une vis hexagonale est située à l'intérieur du mécanisme. Si la potence du guidon devient AL EXT instable après la fermeture, régler la vis du mécanisme en la serrant ou en la desserrant selon les besoins pour augmenter la stabilité...
  • Page 95: Panoramique Du Produit

    PANORAMIQUE DU PRODUIT Compte tenu du développement technologique continu, le fabricant se réserve le droit de modifier le produit sans préavis, sans mise à jour automatique de ce mode d’emploi. Pour plus d'informations et pour consulter les révisions de ce manuel, visiter le site www.alemobility.com/en/ AL EXT 1.
  • Page 96 1. Hook 11. Guarde-boue arrière 2. Sonnette 12. Clip de fermeture 3. Levier de frein 13. Port de recharge 4. Mécanisme de fermeture 14. Display 5. Phare avant 15. Accélérateur 6. Frein à tambour 7. Stand 8. Planche 9. Roue moteur arrière 10.
  • Page 97: Recharge De La Batterie

    Recharge de la batterie ATTENTION Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. Assurez-vous que le produit, le chargeur et le port de recharge sont secs. Instructions Ouvrez la béquille Éteindre le produit Modèle Image de référence INSTRUCTIONS •...
  • Page 98 Pour recharger l'article, utilisez le chargeur de batterie fourni UNIQUEMENT ATTENTION Modèle chargeur Tension de Temps de Modèle Code produit de batterie sortie charge LA-MO-210001 LA-MO-220002 AL EXT LA-MO-210002 FCA136-546020 54.6V – 2A Environ 7 heures LA-MO-220013 LA-MO-220001 LA-MO-220003 HLT-180-4201500 42V –...
  • Page 99: Avertissements Concernant La Batterie

    Avertissements concernant la batterie La batterie est composée de cellules lithium-ion et de produits chimiques dangereux pour la santé et l'environnement. N'utilisez pas le produit s'il dégage des odeurs, des substances ou une chaleur excessive. Ne mettez pas au rebut le produit ou la batterie avec les déchets ménagers.
  • Page 100: À Propos Des Commandes / Panneau De Commande

    À PROPOS DES COMMANDES / PANNEAU DE COMMANDE Modèle A. Accélérateur : appuyez sur l'accélérateur D. Cloche : appuyez une fois sur le levier pour la pour accélérer. faire fonctionner. B. Bouton d'alimentation : appuyez E. Indicateurs de direction : Appuyez sur le longuement pour allumer ou éteindre le commutateur vers la droite ou la gauche pour les scooter électrique.
  • Page 101 Modèle A. Accélérateur : appuyez sur l'accélérateur D. Cloche : appuyez une fois sur le levier pour la pour accélérer. faire fonctionner. B. Bouton d'alimentation : appuyez E. Indicateurs de direction : Appuyez sur le longuement pour allumer ou éteindre le commutateur vers la droite ou la gauche pour les scooter électrique.
  • Page 102: Indicateurs De Direction

    Indicateurs de direction Model Les indicateurs de direction sont placés à l'extrémité du guidon (côté gauche et droit). Les clignotants doivent permettre de signaler rapidement tout changement de direction pendant AL EXT la conduite. Commande d'entraînement : ATTENTION Avant chaque utilisation du produit, vérifiez que les clignotants fonctionnent correctement.
  • Page 103: Guide Rapide

    GUIDE RAPIDE • Lors de la première utilisation, chargez le produit à 100 %. • Vérifiez la pression des pneus (la valeur recommandée est indiquée sur le côté du pneu). Au cas où la trottinette électrique n'arrive pas à faire au moins 60 % des km déclarés ou n'atteint pas la vitesse maximale dans les 3 premiers mois d'utilisation, il est probable que les pneus se soient à...
  • Page 104: Réglage De L'étrier De Frein

    Réglage des freins AL EXT Réglage de l’étrier de frein Si le frein est trop serré ou trop lâche, utilisez la clé hexagonale pour desserrer la vis (A), puis ajustez le câble du frein, (raccourcir le câble de frein vers le haut s'il est trop tendu.
  • Page 105: Réglage Du Frein À Tambour

    Réglage du frein à tambour : Si le frein est trop serré ou trop lâche, agir en desserrant ou en resserrant la vis (A). Si le levier de frein est trop mou ou trop dur même après avoir suivi la première étape, il peut être nécessaire de répéter l'opération jusqu'à ce qu'un réglage optimal soit atteint.
  • Page 106: Plier Et Transporter

    PLIER ET TRANSPORTER Assurez-vous que la trottinette électrique est éteinte. Tenez la perche du guidon d’une main, tirez le levier, repliez la perche du guidon vers le plateau et accrochez. AL EXT Ouverture: Fermeture: Déverrouillage de la potence du guidon : Déplacez le clip Éteignez le scooter électrique, tirez le crochet de de déverrouillage du guidon vers l'extérieur, soulevez sécurité...
  • Page 107 Clip pour le guidon Levier du mécanisme de verrouillage Ouverture: Fermeture: Déverrouillez la tige du guidon du repose-pieds : appuyez Éteignez le scooter électrique, déverrouillez le sur le clip pour libérer le guidon, relevez la tige du guidon mécanisme de verrouillage : appuyez sur le crochet jusqu'à...
  • Page 108: Autonomie Et Performances

    AUTONOMIE ET PERFORMANCES L'autonomie maximale et les performances du véhicule dépendent de plusieurs variables : Terrain : la conduite sur chaussée lisse permet d'obtenir une meilleure autonomie et de meilleures performances que la conduite sur des routes accidentées et des montées. Poids de l'utilisateur : plus le poids est élevé, plus l'autonomie et les performances du véhicule sont réduites. Température : la conduite de la trottinette dans un environnement très froid ou très chaud affecte l'autonomie et les performances.
  • Page 109: Configuration Appli

    CONFIGURATION APPLI Vous trouverez ci-dessous les produits qui sont équipés de Bluetooth et peuvent être couplés avec l'application AL e-Mobility : AL EXT, AL2. L'application permet de contrôler le produit directement depuis le smartphone. Scannez le QR CODE pour télécharger et installer l'application. S’il n’est pas possible de trouver l'application, il est conseillé...
  • Page 110: Fiche Technique

    10. FICHE TECHNIQUE Informations générales AL EXT Châssis Acier et aluminium Suspensions Avant et arrière LA-MO-210001; LA-MO-210002; LA-MO-220001; LA-MO-220002 LA-MO-220013 Piéton: < 6km/h Piéton: < 6km/h L1: < 15km/h Vitesse L1: < 10km/h L2: < 20km/h L2: < 15km/h L3: < 25km/h (vitesse maximale) * L3: <...
  • Page 111: Informations Générales

    Informations générales Châssis Acier et aluminium Suspensions Avant et arrière LA-MO-220003 LA-MO-220004 Piéton: < 6km/h Piéton: < 6km/h L1: < 15km/h L1: < 10km/h Vitesse L2: < 20km/h L2: < 15km/h L3: < 25km/h (vitesse maximale) * L3: < 20km/h(vitesse maximale) * *selon le pays de circulation *selon le pays de circulation Pente maximum **...
  • Page 112: Résolution Des Problèmes

    11. RÉSOLUTION DES PROBLÈMES Erreur Cause Solution Problème électrique, présence Demander l'assistance Le moteur ne tourne pas d'un code d'erreur technique Régler les freins. Si le problème Problème aux freins persiste, demander l’assistance technique Vérifiez le bon serrage de la La roue motrice ne tourne pas roue, vérifiez qu’elle tourne Le moteur est bloqué...
  • Page 113: Responsabilité Et Conditions Générales De Garantie

    12. RESPONSABILITÉ ET CONDITIONS GÉNÉRALES DE GARANTIE Le conducteur assume tous les risques liés à la non-utilisation d'un casque et d'autres équipements de protection. Le conducteur est tenu de respecter les réglementations locales en vigueur en ce qui concerne : L'âge minimum autorisé pour le conducteur, 2.
  • Page 114 ATTENTION Traitement du dispositif électrique ou électronique en fin de vie (applicable dans tous les pays de l’union européenne et dans d’autres systèmes européens avec système de tri sélectif) Ce symbole sur le produit ou sur l'emballage indique que le produit ne doit pas être considéré comme un déchet ménager normal ;...

Ce manuel est également adapté pour:

Mobility al2Al extAl2

Table des Matières