XciteRC Runner 250 Mode D'emploi

XciteRC Runner 250 Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour Runner 250:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
#15003600, 15003650 XciteRC Runner 250

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour XciteRC Runner 250

  • Page 18 Die ausführliche Konformitätserklärung finden Sie im Internet unter www.XciteRC.com beim jeweiligen Produkt unter dem Link Konformitätserklärung oder per E-Mail: info@xciterc.de. The XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG declare that this product complies with the essen- tial requirements and other relevant regulations of the directives R&TTE 1999/5/EC and RoHS 2011/65/EC.
  • Page 19 XciteRC Runner 250...
  • Page 34 NOUS DECLINONS TOUTE RESPONSABILITE EN CAS D ERREUR D’ IMPRESSION! NOUS NOUS RESERVONS LE DROIT DE MODIFICATION! Veuillez trouver la dernière version de cette notice d’emploi dans l’internet sous www.XciteRC.com © Copyright 2014 by XciteRC-Modellbau GmbH & Co. KG XciteRC Runner 250...
  • Page 35: Utilisation Destinée

    Conservez le pour votre lecture mais aussi remettez cette documentation à tierce person- ne si vous décidez de prêter ou vendre le Runner 250. Notre garantie ne couvrira aucun dégât ou mauvais fonctionnement en cas de non-respect du mode d’emploi et des consignes de sécurité.
  • Page 36 Il est impératif de stopper l’utilisation pour recharger les accu- mulateurs. • Respectez soigneusement les consignes et les avertissements contenus dans ce mode d’emploi du Runner 250, ainsi que ceux de tous les accessoires que vous utiliserez en accompagnement de celui-ci (chargeurs, accumulateurs rechargeables etc.). •...
  • Page 37: Consignes De Securite

    , sera endommagé. La société XciteRC Modelbau GmbH & Co.KG ne peut pas contrôler la manipulation des accus faite par l’utilisateur et de ce fait, ne peut pas être tenue responsable d’une mauvaise opération de chargement ou déchargement.
  • Page 38: Montage Des Hélices

    • Les fiches S1 et S2 sont des sorties proportionnelles commandées par les boutons AUX1 et AUX2 de l’émetteur. • Par les sorties G+12V, on peut alimenter des accessoires 12 V adaptés (par ex. Gimbals). • Le port USB est réservé à des fonctions auxiliaires ultérieures. Montage du support de l’appareil XciteRC Runner 250...
  • Page 39: La Télécommande

    Mais cela ne peut fonctionner correctement que lorsque, au moment du décollage, un signal GPS suffisant est disponible – à ce sujet, consultez le para- graphe LEDs et signification. Télécommande (Emetteur) XciteRC Runner 250...
  • Page 40: Chargez L'accu

    • La LED rouge allumée indique que la charge est en cours. La durée de charge est d’environ 5 heures. Dès que l’accu est plein, la LED rouge se coupe à nouveau. • Débranchez l’accu et le cordon USB. Le temps de vol de Runner 250 est d‘environ 15 minutes. LEDs et signification XciteRC Runner 250...
  • Page 41: Leds Et Signification

    = arrière allumé allumée Fonctionnement normal clignote clignote Alarme accu Alarme Accu: Si les LEDs clignotent et que simultanément un signal sonore de mise en garde se déclenche, il faut poser immédiatement le modèle - Risque de Crash! XciteRC Runner 250...
  • Page 42: Mode Émetteur

    Le magnétomètre est maintenant calibré. • ATTENTION: Si vous allumez le modèle la prochaine fois, et que les deux LEDs de gauche (rouge et jaune) clignotent, la calibrage a échoué et devra être repris. XciteRC Runner 250...
  • Page 43: Mode De Vol

    Altitude Hold: Meteez le modèle à l’altitude souhaitée, dans une position stable et mettez les interrupteurs dans la position correcte, puis mettez le manche de commande des gaz au milieu. Cette altitude sera maintenue automatiquement. Toutes les autres commandes restent fonctionnelles. A noter: Selon la force XciteRC Runner 250...
  • Page 44: Départ Et Voler

    Perte de contrôle! • Vérifiez toutes les pièces du Runner 250, il ne faut pas qu’elles soient endommagées ou sales. Rempla- cez les pièces défectueuses et nettoyez le modèle, la saleté, qui augmente le poids du modèle, entrave les caractéristiques de la navigation.
  • Page 45: Calibrage De L'émetteur

    état de marche et ne s’use qu’avec modération. • L’ Runner 250 est étanche, il se peut néanmoins que quelques gouttes d’eau s’infiltrent dans le bateau. C’est pourquoi, après chaque séance, vérifiez si de l’eau s’est accumulée au fond de la coque, si c’est le cas, asséchez avec un chiffon.
  • Page 46: Problèmes Pouvant Survenir

    à un échange. Toutes les pièces du Runner 250 peuvent être disponibles comme pièces détachées. En cas de pièces dé- fectueuses, vous pouvez vous aider du dessin éclaté pour l’identifier et la commander.
  • Page 47: Consignes Pour La Protection De L'environnement

    être recyclés. Vous pouvez nous renvoyer les piles et les accumulateurs par poste suffisamment affranchie à l’adresse ci-dessous : XciteRC Modellbau GmbH & Co.KG Autenbachstr. 12 D-73035 Göppingen Ou vous pouvez les remettre gratuitement au point de collecte le plus proche de chez vous (par exemple, dans la distribution ou dans les containers de récupération de piles de votre commune).
  • Page 48 Sender 2.4 GHz Rocket 400 GPS Landegestell Rocket 400 GPS Body Shell Cover Set version 2 Transmitter 2.4 GHz Landing Skid Rocket 400 GPS Cellule Rocket 400 GPS version 2 Emetteur Rocket 400 GPS Train d'atterissage Rocket 400 GPS XciteRC Runner 250...
  • Page 49 Screw Set Rocket 400 GPS Antenne émetteur 2.4 GHz Protection des hélices (4) Lot de visserie Rocket 400 GPS 56600021 Lipo-Akku 11.1 V 2700 mAh 40C LiPo Battery 2700 mAh 11.1 V 40C LiPo accu 2700 mAh 11.1 V 40C XciteRC Runner 250...
  • Page 51 XciteRC Runner 250...

Ce manuel est également adapté pour:

1500360015003650

Table des Matières