Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

RTF CCT IP65
incassato / downlight / einbauleuchten / empotrado / vgradna svetilka
220-
50000h
240V
Ra>90
IP65
PRO
L70 B20
50/60Hz
art.
W
lm
cd
310
7
700*
RTF03L2EXCCT
540
14
1400*
RTF04L2EXCCT
32
3200*
1400
RTF08L2EXCCT
* I dati di lumen e potenza indicati si riferiscono alla temperatura di colore 4000K
* The lumen and power data indicated refer to the 4000K colour temperature
* Die Angaben zu Lumen und Leistung beziehen sich auf die Farbtemperatur 4000K
* Les données relatives aux lumens et à la puissance se réfèrent à la température de couleur de 4000K
* Los datos de lumen y potencia indicados se refieren a la temperatura de color 4000K
Foro di taglio
Cut hole
H
7W = 85mm ± 2 mm
14W = 120mm ± 2 mm
32W = 200mm ± 2 mm
Ø
LUCE CALDA
LUCE NATURALE
WARM WHITE
NATURAL WHITE
3000K
4000K
SWITCH
DURA LAMP S.r.l.
Via Pratese, 164 - 50145 Florence - Italy
G5
-25°
Risk
/
+35°C
Group 1
h24
K
PF
Ø
100°
3000-4000-6000
0,5
100
100°
3000-4000-6000
0,5
140
100°
3000-4000-6000
0,9
230
24
Driver 7W/14W
96
36
24
LUCE FREDDA
Driver 32W
COOL WHITE
116
41
6000K
-25°C
I - L'APPARECCHIO DEVE ESSERE INSTALLATO DA PERSONALE
QUALIFICATO. VERIFICARE CHE IL PRODOTTO SIA INSTALLATO
PRIMA DI CONNETTERLO ALL'ELETTRICITÀ. NON UTILIZZARE AL-
CUN OGGETTO PER COPRIRE LA LAMPADA. NON USARE LA LAM-
PADA IN AMBIENTI ERMETICI. LA MANUTENZIONE DEVE ESSERE
EFFETTUATA SOLO DA UN TECNICO PROFESSIONISTA. L'AZIENDA
SI RISERVA IL DIRITTO DI APPORTARE, IN QUALUNQUE MOMEN-
TO, MODIFICHE AI PROPRI PRODOTTI, PER RAGIONI DI NATURA
TECNICA O COMMERCIALE. SE IL CAVO FLESSIBILE ESTERNO O
IL CAVO DI QUESTO APPARECCHIO SONO DANNEGGIATI, DEVONO
ESSERE SOSTITUITI ESCLUSIVAMENTE DAL COSTRUTTORE O DA
PERSONA QUALIFICATA. L'AZIENDA DECLINA OGNI RESPONSABILI-
TÀ QUALORA L'INSTALLAZIONE NON AVVENGA SECONDO LE NOR-
ME VIGENTI. LASCIARE UNA COPIA DI QUESTE ISTRUZIONI AL RE-
SPONSABILE DELLA MANUTENZIONE. CONSERVARE L'ETICHETTA
DELL'IMBALLO ORIGINALE PER EVENTUALI RECLAMI FUTURI.
GB - THIS FIXTURE MUST BE INSTALLED BY A QUALIFICATED
ELECTRICIAN. MAKE SURE THAT THE PRODUCT IS INSTALLED
BEFORE PLUG IN DON'T USE ANY OBJECT TO COVER THE LAMP.
DON'T USE THE LAMP IN AIR-TIGHT ENVIRONMENTS. MAINTE-
NANCE SHOULD ONLY BE DONE BY A PROFESSIONAL TECHNI-
CIAN. IN CASE OF ANY CHANGE TO THE PRODUCT WE RETAIN
THE RIGHT TO INFORM YOU IN ADVANCE IF THE EXTERNAL FLEXI-
H
BLE CABLE OR CORD OF THIS LUMINAIRE IS DAMAGED, IT SHALL
BE EXCLUSIVELY REPLACED BY THE MANUFACTURER OR HIS
SERVICE AGENT OR A SIMILAR QUALIFIED PERSON IN ORDER TO
38
AVOID A HAZARD. DURALAMP IS NOT RESPONSIBLE IF ITS FIXTU-
RES ARE NOT INSTALLED ACCORDING TO LOCAL SAFETYSTAN-
DARDS. PLEASE LEAVE A COPY OF THESE INSTRUCTIONS TO THE
38
PERSON RESPONSABLE FOR THE MAINTENANCE OF THE INSTAL-
LATION. KEEP THE LABEL OF THE ORIGINAL PACKING FOR THE
48
EVENTUAL FUTURE CLAIMS
D - DIE INSTALLATION MUSS VON EINEM QUALIFIZIERTEN FA-
CHPERSONAL DURCHFEGÜHRT WERDEN. STELLEN SIE SICHER,
DASS DAS GERÄT ORDNUNGSGEMÄß INSTALLIERT WIRD, BE-
VOR SIE DEN STECKER EINSTECKEN. DECKEN SIE DIE LAMPE
NIEMALS AB. BENUTZEN SIE DIE LAMPE NICHT IN LUFTDICHTEN
RÄUMEN. WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR DURCH EINE QUA-
LIFIZIERTE PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN. IN FALLE EINER
PRODUKTÄNDERUNG BEHALTET SICH DURALAMP DAS RECHT
VOR SIE VORAB ZU INFORMIEREN. BEI DEINEM DEFEKT DER
ANSCHLUSSLEITUNG MUSS DIESER VOM HERSTELLER, EINEM
SERVICEUNTERNEHMEN ODER EINEM FACHPERSONAL BEHO-
BEN WERDEN. DURALAMP IST NICHT VERANTWORTLICH WENN
DIE MONTAGE NICHT GEMÄSS DEN SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
STATTFINDET. DIESES HINWEISBLATT MUSS VOM INSTANDHAL-
TUNGSLEITER AUFBEWAHRT WERDEN. BEI REKLAMATIONEN BIT-
TE DEN ARTIKELAUFKLEBER AUS DER LEUCHTENVERPACKUNG
BEIFÜGEN.
Questo prodotto contiene una sorgente luminosa di classe di efficienza energetica "D"
This product contains a light source of energy efficiency class "D"
Ce produit contient une source lumineuse de classe d'efficacité énergétique "D"
Este producto contiene una fuente luminosa de la clase de eficiencia energética "D"
Dieses Produkt enthält eine Lichtquelle der Energieeffizienzklasse "D"
Este produto contém uma fonte de luz de classe de eficiência energética "D".
RG1
RG1 secondo norma IEC/TR 62778:2014 / RG1 in accordance with IEC/TR 62778:2014
RG1 selon la norme IEC/TR 62778:2014 / RG1 nach der norm IEC/TR 62778:2014
RG1 enlight IEC/TR 62778:2014 / RG1 volgens IEC/TR 62778:2014
RG1 de acordo com norma IEC/TR 62778:2014 / RG1 po predpisu IEC/TR 62778:2014
+35°C
S - ARMATUREN MÄSTE INSTALLERAS AV GODKÄND ELEKTRIKER.
DURALAMP KAN INTE PÄTAGES NÄGOT ANSVAR FÖR ATT PRO-
DUKTEN INTE INSTALLERATS ENLIGT GÄLLANDE BESTÄMMELSER
VÄNLIGEN ÖVERLÄMNA DESSA INSTRUKTIONER TILL ANSVARIG
FÖR INSTALLATIONEN.
BEHÄLL ORIGINALETIKETTEN PÄ FÖR-
PACKNINGEN FÖR EVENTUELLA REKLAMATIONER.
F - L'APPEREIL DOIT ETRE INSTALLE PAR ELECTRICIENS QUALI-
FIES. DURALAMP NE PEUT PAS ETRE RESPONSABLE POUR TO-
UTES INSTALLATIONS QUI NE RESPECTENT PAS LES NORMES
DE SECURITE EN VIGUER. LAISSER UNE COPIE DE CES INSTRUC-
TIONS AU RESPONSABLE DE L'ENTRETIEN DU SYSTEME. GARDER
L'ETIQUETTE DE L'EMBALLAGE ORIGINAL POUR EVENTUELLES
RECLAMATIONS FUTURES.
E - EL APARATO DEBE SER INSTALADO POR ELECTRICISTAS CUA-
LIFICADOS. DURALAMP NO SE RESPONSABILIZARA DE TODAS
LAS INSTALLACIONES QUE NO RESPETEN LAS NORMAS DA SE-
GURIDAD EN VIGOR. ENTREGAR UNA COPIA DE ESTAS INSTRUC-
CIONES AL RESPONSABLE DE LA INSTALACION. CONSERVAR LA
ETIQUETA DEL EMBALAJE ORIGINAL PARA POSIBLES RECLAMA-
CIONES.
SL - PRIKLOP SVETILKE MORA IZVEST POOBLAŠÈENA OSEBA.
PRED PRIKLOPOM NA ELEKTRIÈNO OMREŽJE JE POTREBNO
NAJPREJ MONTIRAT SVETILKO NA STROP/STENO. V KOLIKOR
JE MONTAŽA IZVEDENA S STRANI NEPOOBLAŠÈENE OSEBE
ODGOVORNOST UVOZNIKA IN PROIZVAJALCA POSTANE NIÈNA.
VEDNO JE POTREBNO SHRANITI KOPIJO NAVODIL ZA MONTAŽO
ZA KASNEJŠI VPOGLED S STRANI VZDRŽEVALCEV.
PT - O APARELHO DEVE SER INSTALADO POR PESSOAL QUALIFI-
CADO. VERIFICAR SE O PRODUTO ESTÁ INSTALADO ANTES DE
O CONEXAR COM A ELECTRICIDADE. NÃO UTILIZAR QUALQUER
OBJECTO PARA COBRIR A LÂMPADA. NÃO UTILIZAR A LÂMPADA
NUM AMBIENTE HERMÉTICO. A MANUTENÇÃO DEVE SER RE-
ALIZADA APENAS POR UM TÉCNICO PROFISSIONAL. A EMPRE-
SA RESERVA-SE O DIREITO DE FAZER ALTERAÇÕES AOS SEUS
PRODUTOS EM QUALQUER ALTURA POR RAZÕES TÉCNICAS OU
COMERCIAIS. SE O CABO FLEXÍVEL EXTERNO OU O CABO DESTE
APARELHO FOR DANIFICADO, SÓ DEVE SER SUBSTITUÍDO PELO
FABRICANTE OU POR UMA PESSOA QUALIFICADA. A EMPRESA DE-
CLINA TODA A RESPONSABILIDADE SE A INSTALAÇÃO NÃO FOR
REALIZADA DE ACORDO COM AS NORMAS ACTUAIS. DEIXAR UMA
CÓPIA DESTAS INSTRUÇÕES COM A PESSOA ENCARREGADA DA
MANUTENÇÃO. MANTER O RÓTULO DA EMBALAGEM ORIGINAL
PARA FUTURAS ALEGAÇÕES.
Per maggiori dettagli tecnici visita il sito / For more technical details please check our
website / Pour plus de détails techniques, visitez le site Web / Für weitere technische
Details, besuchen Sie unsere Website/Para más detalles técnicos, visite nuestro sitio
web/ Več tehničnih informacij na voljo na spletni strani:
www.duralamp.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour DURA RTF03L2EXCCT

  • Page 1 / Pour plus de détails techniques, visitez le site Web / Für weitere technische -25°C Details, besuchen Sie unsere Website/Para más detalles técnicos, visite nuestro sitio DURA LAMP S.r.l. web/ Več tehničnih informacij na voljo na spletni strani: Via Pratese, 164 - 50145 Florence - Italy...
  • Page 2 cavo a cura Driver IP20 dell’installatore e non incluso nella LED+ LED- confezione cable by installer and not included in the package câble par l’installateur et non inclus dans le paquet cable por instala- dor y no incluido en el paquete IP65 7W = 3”...

Ce manuel est également adapté pour:

Rtf04l2excctRtf08l2excct