Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

Design Stereo Music- Center mit
CD/MP3- Player
Design Stereo Music- Center with
CD/MP3- Player
Centre musical design stéréo avec
lecteur CD/MP3
Formatervezett sztereó mini hifi,
CD/MP3-lejátszóval
Stereo Music Center con
lettore CD/MP3
2309
Centro musical estéreo de diseño
con reproductor CD/MP3
Sistema de Som Estéreo de Design,
com Leitor de CD/MP3
Stylizowany zestaw muzyczny
Design z odtwarzaczem CD/MP3
Design Stereo Muziekcentrum
met CD/MP3 speler.
CD/MP3 çalarlı Design Stereo
Music-Center

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Elta 2309

  • Page 1 2309 Design Stereo Music- Center mit Centro musical estéreo de diseño CD/MP3- Player con reproductor CD/MP3 Design Stereo Music- Center with Sistema de Som Estéreo de Design, CD/MP3- Player com Leitor de CD/MP3 Centre musical design stéréo avec Stylizowany zestaw muzyczny...
  • Page 16: Mesures De Securite

    MODELE: 2309 Centre musical design stéréo avec lecteur CD/MP3 MESURES DE SECURITE AVERTISSEMENT RISQUE D'ELECTROCUTION NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC Ce symbole éclair fléché, dans Le point d’exclamation dans ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE un triangle équilatéral, avertit un triangle équilatéral avertit...
  • Page 17: Instructions De Securite

    Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa performance et sa durée de vie.
  • Page 18: Preparation A L'utilisation

    INSTRUCTIONS DE SECURITE 13. AVERTISSEMENT ESD – L’écran ne fonctionne pas correctement ou aucune commande ne fonctionne. Cela est peut-être dû à une décharge électrostatique. Eteignez et débranchez l’appareil. Reconnectez quelques secondes après. 14. ENDOMMAGEMENT QUI NECESSITE UNE REPARATION – L’appareil doit être réparé par une personne qualifiée lorsque: a.
  • Page 19: Localisation Des Touches

    LOCALISATION DES TOUCHES 1. TOUCHE POWER 2. TOUCHE FM STEREO 3. MODE 4. PROGRAM 5. ALBUM 6. PLAY / PAUSE 7. SKIP - 8. SKIP + 9. STOP 10. DIAL POINTER 11. SLECTEUR DE BAND 12. SELECTEUR DE FUNCTION 13. CONTROLE DU VOLUME 14.
  • Page 20 TELECOMMANDE 1. PLAY / PAUSE 2. SKIP - 3. SKIP + 4. PROGRAM 5. MODE 6. ALBUM UP 7. +10 TRACK 8. STOP INSTALLATION DE LA PILE Insérer 2 piles de type x “AAA” dans le compartiement pour pile. Afin d’éviter d’endommager la télécom- mande, assurez-vous que les piles sont placées correctement.
  • Page 21: Pour Une Meilleure Reception

    MISE EN MARCHE DE LA RADIO RECEPTION AM / FM / FM-STEREO - Positionnez le sélecteur de “BANDE“ sur le mode AM pour la réception AM. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM pour la réception MONO. - Réglez le sélecteur “BAND” sur le mode FM ST. pour la réception FM STEREO .L’indicateur stéréo s’illumine pour indiquer le mode FM ST.
  • Page 22: Programmation

    MISE EN MARCHE CD / MP3 / WMA PROGRAMMATION Il est possible de programmer jusqu’à 20 chansons pour une lecture aléatoire. Veillez à appuyer sur le bouton “STOP” avant utilisation. 1. Appuyez sur le bouton “PROGRAM” de la télécommande, l’écran affiche “P01” et clignote. 2.
  • Page 72 © GmbH Carl Zeiss Straße 8 • 63322 Rödermark Telephone +49 6074/69 60 0 • Fax +49 6074/69 60 169...

Table des Matières