Télécharger Imprimer la page

Thermometer AR005585 Manuel D'instructions page 2

Publicité

INSTRUMENT OPERATION - Insert the
probe into the liquid being measured, the
instrument reading will take a few seconds
to stabilise. The correct milk temperature for
latte etc. is indicated in the red zone.
CALIBRATION ADJUSTMENT - Caution: Do
not adjust unless certain the instrument
is out of specification. Compare against a
reference thermometer/Ice Bath. Using the
spanner, twist the lock-nut whilst holding
the dial to correct any error. For further
instructions visit www.thermometer.eu
FR - FONCTIONNEMENT DE L'INSTRUMENT
Insérer la sonde dans le liquide à mesurer,
la lecture prend quelques secondes pour se
stabiliser. La température idéale du lait pour
latte, etc. s'affiche dans la zone rouge.
ÉTALONNAGE - Attention: ne pas effectuer
de réglage, à moins d'être certain que
l'instrument n'est plus à la norme. Comparer
les résultats obtenus à un thermomètre
étalonné ou à un bain de glace. À l'aide de
la clé d'étalonnage, faire tourner le contre-
écrou tout en maintenant le cadran pour
rectifier les différences de température. Pour
de plus amples instuctions visiter:
www.thermometre.fr
DE - GEBRAUCHSANWEISUNGEN - Den
Sensor in die zu messende Flüssigkeit
stecken. Der am Gerät angezeigte Messwert
stabilisiert sich nach ein paar Sekunden. Die
korrekte Milchtemperatur für Latte usw. wird
im roten Bereich angezeigt.
KALIBRIERUNGSEINSTELLUNG - Achtung:
Nehmen Sie die Einstellung erst vor, wenn
Sie sicher sind, dass sich das Instrument
außerhalb des spezifizierten Bereichs
befindet. Stellen Sie einen Vergleich mit
einem Referenzthermometer/Eisbad
an. Drehen Sie die Kontermutter mit
dem Schlüssel, während Sie den Zeiger
festhalten, um eventuelle Fehler zu
korrigieren. Weitere Anweisungen finden
Sie www.thermometer.eu
IT - FUNZIONAMENTO DELLO STRUMENTO
Inserire la sonda nel liquido da misurare.
Il dispositivo potrebbe impiegare alcuni
secondi per stabilizzare la lettura. La
corretta temperatura del latte è indicata
nella zona rossa.
REGOLAZIONE DELLA CALIBRAZIONE -
Attenzione: Non regolare salvo il caso in
cui non siate certi che strumento sia al di
fuori dei limiti della specifica. Confrontare
con un termometro di Riferimento/Bagno
di Ghiaccio. Utilizzando la chiave, ruotare
il controdado trattenendo al contempo il
quadrante per correggere qualsiasi errore.
Per ulteriori istruzioni visitare:
www.thermometer.eu cal-adjustment.
PT - MANUSEAMENTO DO INSTRUMENTO
Introduzir a sonda no líquido a analisar,
a leitura do aparelho poderá levar
alguns segundos a estabilizar. A correcta
temperatura do leite nos diversos líquidos é
indicada na zona vermelha.
AJUSTE DA CALIBRAÇÃO - Cuidado: Não
ajuste a menos que tenha a certeza de
que o instrumento não está de acordo
com as especificações. Compare com um
termómetro de referência/Banho de Gelo.
Usando a chave de porcas, rode a porca de
travamento enquanto segura o mostrador
para corrigir qualquer erro. Para obter mais
instruções visitar www.thermometer.eu
ES - FUNCIONAMIENTO DEL INSTRUMENTO
Insertan la punta de prueba en el líquido
que es medido, la lectura del instrumento
tomarán algunos segundos para estabilizarse.
La temperatura correcta de la leche para el
latte etc. se indica en la zona roja.
AJUSTE DE CALIBRACIÓN - Precaución:
No ajustar a menos que esté seguro
de que el instrumento no cumple con
las especificaciones. Compare con un
termómetro de Referencia/hielo baño. Con
ayuda de la llave, gire la contratuerca al tiempo
que sostiene el dial para corregir cualquier
error. Para obtener más instrucciones visitan:
www.thermometer.eu
GUARANTEE - This instrument carries a one-
year guarantee against defects in either
components or workmanship. Full details
of liability are available within Terms &
Conditions of Sale at www.thermometer.eu. In
line with our policy of continuous
development, we reserve the right to amend
our product specification without prior notice.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ar005586Ar005587