Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

des appareils de sauvetage
Appareils de découpe
et appareils combinés
Formes de
lames :
S 3xx
S 7xx
(Traduction du manuel d'utilisation d'origine)
Manuel d'utilisation
SC
172047085 FR
Édition 03.2023
remplace l'édition 06.2021

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lukas S 3 Serie

  • Page 1 Manuel d'utilisation des appareils de sauvetage Appareils de découpe et appareils combinés Formes de lames : 172047085 FR S 3xx S 7xx Édition 03.2023 remplace l'édition 06.2021 (Traduction du manuel d'utilisation d'origine)
  • Page 2 Sommaire Page Classes de risques Sécurité du produit Utilisation conforme Descriptif fonctionnel 4.1 Description 4.2 Les appareils dans le détail 4.3 Schéma de câblage 4.4 Commande des mouvements de travail 4.5 Alimentation hydraulique 4.6 Canalisations Raccordement des appareils 5.1 Généralités 5.2 Couplage des mono-coupleurs 5.3 Couplage des coupleurs enfichables Utilisation...
  • Page 3 Sommaire Page 10. Réparations 10.1 Généralités 10.2 Entretien préventif 10.3 Réparations 11. Analyse des anomalies 12. Caractéristiques techniques 12.1 Appareils de découpe 12.2 Appareils combinés 12.3 Couples de serrage du boulon central 12.4 Rendement de découpe 12.5 Fiches techniques relatives aux performances des produits 12.6 Recommandations relatives au liquide hydraulique 12.7 Plages de fonctionnement et de stockage 13.
  • Page 4 1. Classes de risques Nous différencions diverses catégories de consignes de sécurité. Le tableau ci-dessous fournit un aperçu sur la correspondance entre les symboles (pictogrammes) et les mots clés concernant le danger concret et les conséquences possibles. Danger Pictogramme Mot clé Définition Conséquences pour...
  • Page 5 La sécurité de l'utilisateur est la principale priorité lors de la conception du produit. Par ailleurs, le manuel d'utilisation doit aider à utiliser les produits LUKAS sans aucun risque. Outre les consignes données dans ce manuel, respectez les réglementations générales, légales et autres règlements obligatoires concernant la prévention des accidents et la...
  • Page 6 LUKAS. danger par le fonctionnement Veillez à ne pas vous emmêler de l'appareil. dans les câbles ou à ne pas trébucher lorsque vous travaillez avec l'appareil ou durant son transport.
  • Page 7 Lors de la manipulation de cet Utilisez impérativement des appareil, prévenir toute charge gants de protection pour électrostatique avec formation toucher les pièces arrachées possible d'étincelles. ou découpées lors des opérations d'écartement, car les bords et arêtes de découpe peuvent être extrêmement tranchants.
  • Page 8 3. Utilisation conforme Les appareils combinés LUKAS « SC » et les appareils de découpe LUKAS « S » sont spécialement conçus pour le sauvetage et le dégagement de victimes d'accidents routiers, ferroviaires ou aériens et pour les opérations de sauvetage dans des bâtiments. Ils servent, en cas d’accident, à...
  • Page 9 Les appareils de découpe et appareils combinés LUKAS sont également adaptés à une utilisation en immersion jusqu’à une profondeur de 40 m (131 ft). ATTENTION ! Pour cela, vous devez surveiller très strictement les fuites éventuelles, afin de prévenir tout risque écologique.
  • Page 10 4.2 Les appareils dans le détail 1 Poignée-étoile 2 Soupape de distribution Coupleurs rapides : 3 Corps de l'appareil 4 Poignée 5 Gaine de protection / protection 6 Bras de lames 7 Goujon central avec écrou auto-bloquant 8 Poignée 9 Flexible de pression 10 Flexible de retour 11 Nipple du mono-coupleur 12 Nipple de coupleur rapide...
  • Page 11 1 Poignée-étoile 2 Soupape de distribution Coupleurs rapides : 3 Corps de l'appareil 4 Poignée 5 Gaine de protection / protection 6 Bras de lames 7 Goujon central avec écrou auto-bloquant 8 Poignée 9 Flexible de pression 10 Flexible de retour 11 Nipple du mono-coupleur 12 Nipple de coupleur rapide 13 Manchon de coupleur rapide...
  • Page 12 S’il s’agit d’un groupe motopompe d’une autre marque, veillez à ce qu’il réponde aux critères définis par LUKAS ; dans le cas contraire, des situations de risque non couverts par la responsabilité de LUKAS pourraient se produire. Veiller tout particulièrement à ne pas dépasser la pression de service admise pour les appareils LUKAS.
  • Page 13 Avant de raccorder les appareils, assurez-vous que tous les composants utilisés sont aptes à supporter la pression de service maximale du bloc-pompe ! En cas de doute, vous devez vous renseigner directement auprès de LUKAS ! 5.2 Couplage des mono-coupleurs L’appareil est raccordé...
  • Page 14 Avant le couplage, enlevez les capots anti-poussière, puis branchez le raccord mâle et le manchon ensemble et tournez la douille de verrouillage du raccord mâle dans le sens « 1 » jusqu’à ce qu’elle s’enclenche. Le raccord est ainsi établi et sécurisé. Le découplage se fait en tournant la douille de verrouillage dans le sens «...
  • Page 15 5.3 Couplage des coupleurs enfichables L’appareil est raccordé à la pompe hydraulique à l'aide de demi-coupleurs rapides (mâle et femelle) afin d'éviter les risques d’inversion. Avant le couplage, retirer les capuchons anti-poussière puis tirer en arrière et maintenir la douille de verrouillage du coupleur femelle (position X). Assembler le coupleur mâle et le coupleur femelle, puis relâcher la douille de verrouillage.
  • Page 16 6.1.2 Vérification du groupe moto-pompe Se reporter à ce sujet au manuel d’utilisation spécifique du groupe motopompe concerné (ou celui de la pompe manuelle). REMARQUE : Avant chaque mise en service du groupe motopompe, s’assurer que les soupapes de commande soient réglées sur circulation sans pression. REMARQUE : Avant l’accouplement de coupleurs rapides, les soupapes de commande du groupe motopompe doivent être réglées sur circulation sans pression !
  • Page 17 Il est indispensable de s’assurer avant l’utilisation de l’appareil de sauvetage que personne participant et/ou non participant ne puisse être mis en danger par le mouvement de l’appareil ou par des morceaux d’éclats ! Éviter également les dommages matériels inutiles d’autres objets non concernés par le sauvetage, provoqués par l’appareil ou les éclats.
  • Page 18 Pendant la découpe, la fente entre les pointes des lames (dans le sens transversal) ne doit pas dépasser l’écart suivant ; dans le cas contraire, risque de rupture des lames : Appareil de découpe / Fente max. au niveau appareil combiné des pointes des lames [mm] / [in.]...
  • Page 19 Retrait de la pointe Étape 1 : Pour retirer les pointes d'écartement, commencer par dégager légèrement le goujon « A » à l'aide du doigt ou d'un objet. Pour y parvenir, ne pas hésiter à exercer une force assez importante dans un premier temps, car le goujon est retenu par une gâche qui l'empêche de chuter.
  • Page 20 7.3 Ecarter (appareils combinés uniquement) N’utiliser la partie avant des pointes que pour agrandir une fente. Si environ la moitié de la zone striée des pointes est utilisée, il est possible d’écarter avec la capacité max. d’écartement. Le plus grand développement de force est obtenu dans la partie arrière de la zone d’écartement des appareils combinés.
  • Page 21 N’utiliser que des jeux de chaînes en parfait état ! Les chaînes de traction doivent être vérifiées une fois par an par une personne compétente ! Respecter le manuel d’utilisation séparé concernant le jeu de chaînes LUKAS pour la fixation et l’utilisation correctes de celles-ci ! Les dispositifs de fixation des jeux de chaînes LUKAS sont maintenues à...
  • Page 22 7.5 Ecraser (appareils combinés uniquement) De principe, l’écrasement ne peut être fait que dans la zone des pointes (voir ill. ci-dessous). SC 557 zone d’écrasement SC 358 SC 758 zone d’écrasement...
  • Page 23 8. Démontage de l'appareil / Mise hors service après l'utilisation 8.1 Appareil de découpe ou appareil combiné Une fois le travail terminé, fermer les bras de lames jusqu'à obtenir un écartement de quelques millimètres entre les pointes. Cela atténue les contraintes hydrauliques et mécaniques sur l'appareil. REMARQUE : Ne jamais ranger les appareils de découpe ou appareils combinés, les bras de lames étant complètement fermés ! La fermeture complète de ceux-ci peut...
  • Page 24 9.1 Appareil de découpe / appareil combiné dans leur globalité Contrôles à réaliser : Contrôle visuel Appareil de découpe / appareil combiné • Largeur d'ouverture des bras de lames au niveau des pointes (voir chapitre « Caractéristiques techniques »), • Étanchéité générale (fuites), •...
  • Page 25 Les travaux de maintenance ne peuvent être effectués que par le fabricant de l'appareil ou par du personnel formé par ce dernier, ainsi que par les revendeurs agréés LUKAS. Sur tous les composants, seules les pièces de rechange d'origine LUKAS mentionnées dans la liste des pièces détachées peuvent être remplacées ;...
  • Page 26 Si un doute concernant la sécurité ou la fiabilité subsiste, effectuer un essai de fonctionnement et un essai de charge supplémentaires. Pour cela, LUKAS propose un équipement de test adapté. 10.2.3 Vidange du liquide hydraulique - Remplacer le liquide hydraulique au bout de 200 utilisations environ ou au plus tard au bout de trois ans.
  • Page 27 10.3 Réparations 10.3.1 Changement des lames de l’appareil de découpe S 120 1. Nettoyer d'abord soigneusement l'appareil de sauvetage. 2. Ensuite, fermer les bras de lames pratiquement jusqu’à ce que les pointes se touchent. REMARQUE : Les boulons des lames ne sont accessibles que lorsque les bras de lames se trouvent presque en contact ! Continuer à...
  • Page 28 être réutilisés ailleurs. Lors du montage, veillez à ce que la denture de l’écrou et celle de la rondelle autobloquante soient toujours superposées (voir ill. détaillée III). ATTENTION ! N’oubliez pas de lubrifier toutes les surfaces mobiles avec de la graisse spéciale LUKAS !
  • Page 29 10.3.2 Remplacement des lames, de la protection et de la poignée sur les appareils de découpe S7xx Pièces à Opérations remplacer nécessaires Protection 1. - 3 et 8 Boulon central 1. - 5 et 8 Poignée 1. - 6 et 8 Lames 1.
  • Page 30 Déplacer les bras de lames de l'appareil jusqu'à ce que le boulon « E » et les circlips « F » puissent être atteints en passant par l'alésage « D ». Puis déconnecter l'appareil et le débrancher de l'alimentation hydraulique (désaccouplement). 5.
  • Page 31 Pour monter les pièces neuves, il faut effectuer les opérations dans l'ordre inverse. ATTENTION ! N’oubliez pas de lubrifier toutes les surfaces mobiles avec de la graisse spéciale LUKAS ! REMARQUE : Les couples de serrage requis figurent sur les listes des pièces de rechange de l'appareil correspondant.
  • Page 32 Opérations : 1. Nettoyer d'abord soigneusement l'appareil de sauvetage. 2. Démontez les vis de fixation « A » (deux pièces) et retirez la protection « B ». Pour ce faire, tirer le bord arrière arrondi tout d'abord vers l'extérieur, puis vers l'arrière en passant au travers de la poignée, car les bords de la protection au niveau du corps du vérin sont fixés via des rainures de...
  • Page 33 Pour monter les pièces neuves, il faut effectuer les opérations dans l'ordre inverse. ATTENTION ! Enduire toutes les surfaces mobiles avec de la graisse spéciale LUKAS ! REMARQUE : Les couples de serrage requis figurent sur les listes des pièces de rechange de...
  • Page 34 10.3.4 Changement ou resserrage des tuyaux Raccord tuyau souple de la conduite forcée et/ou de la conduite Retour non étanche ou tuyaux souples défectueux. Resserrer les raccords des tuyaux souples au niveau de la soupape de distribution. (Attention ! Respecter le couple de serrage M = 40 Nm !) REMARQUE en utilisant des mono coupleurs : Pour remplacer les tuyaux souples, démonter d’abord les mono coupleurs...
  • Page 35 10.3.5 Changement de poignée (sauf S 120) Enlever les vis (A) et les rondelles grower (B) de la poignée (C). Ensuite, la poignée peut être enlevée en direction des tuyaux de raccordement de l’appareil.
  • Page 36 10.3.6 Affûtage des lames Seules les formations d'ébarbures éventuellement présentes nécessitent d'être éliminées et polies ! Les encoches ou les rayures profondes ne peuvent plus être affûtées. Dans ce cas, il faut remplacer les lames. ATTENTION ! Seule l'aire de travail doit être affûtée (voir illustration) ! Les surfaces de guidage notamment ne doivent pas être traitées ! Aire de travail Point de...
  • Page 37 AVERTISSEMENT / PRUDENCE / ATTENTION ! Les coupleurs ne doivent pas être réparés, ils doivent être remplacés par des pièces d'origine LUKAS ! Pour le montage, serrez l’écrou-raccord du flexible avec un couple de serrage de M = 40 Nm.
  • Page 38 Si la déformation de la soupape de distribution est si importante que la poignée-étoile ne fonctionne plus correctement, la soupape doit être remplacée. Cette intervention ne peut être effectuée que par un distributeur agréé LUKAS, du personnel spécialement formé par LUKAS ou par le Service Après Vente LUKAS.
  • Page 39 ? pour réinitialisation. agréé, par le personnel centrale. formé par LUKAS Encrassement de ou directement par la soupape ou de la LUKAS. poignée-étoile. Vanne défectueuse. Autres endommagements mécaniques (par ex.
  • Page 40 Joint de tige Suppression du défaut hydraulique au niveau défectueux. par un distributeur de la tige de piston. agréé, par le personnel formé par LUKAS Piston endommagé. ou directement par LUKAS. Fuite au niveau du Augmentation de Augmentation de Sécuriser la charge manche.
  • Page 41 (non accouplé) ? Si les défauts ne peuvent pas être éliminés, en informer un revendeur agréé LUKAS ou directement le service client LUKAS ! Coordonnées du service après-vente LUKAS : LUKAS Hydraulik GmbH Weinstraße 39...
  • Page 42 REMARQUE : Les tableaux suivants ne présentent que les caractéristiques techniques essentielles pour les réceptions normalisées. Vous pouvez obtenir d'autres informations sur votre appareil directement auprès de LUKAS. 12.1 Appareils de découpe Type d'appareil S 120 81-20-10 Réf.
  • Page 43 Type d'appareil S 312 Réf. article 81-20-22 Dimensions L x l x H [mm] 723 x 228 x 172 (sans flexibles de [in.] 28.5 x 9.0 x 6.8 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] Force de coupe max. [kN] (extrémité arrière de [lbf.] 152900 la surface coupante)
  • Page 44 Type d'appareil S 377 Réf. article 81-20-23 Dimensions L x l x H [mm] 736 x 228 x 172 (sans flexibles de [in.] 29.0 x 8.98 x 6.77 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 8.11 Force de coupe max. [kN] (extrémité arrière de [lbf.] 146133 la surface coupante)
  • Page 45 Type d'appareil S 378 Réf. article 81-20-24 Dimensions L x l x H [mm] 742 x 228 x 172 (sans flexibles de [in.] 29.2 x 8.98 x 6.77 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 7.95 Force de coupe max. [kN] (extrémité arrière de [lbf.] 170854 la surface coupante)
  • Page 46 Type d'appareil S 700 81-20-70 Réf. article 112081000 (172081000) Dimensions L x l x H [mm] 790 x 300 x 258 (sans flexibles de [in.] 31.1 x 11.8 x 10.2 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 7.28 [kg] 21,3 Poids, remplissage du liquide hydraulique inclus [lbs.] 47.0...
  • Page 47 Type d'appareil S 788 Réf. article 81-20-42 Dimensions L x l x H [mm] 801 x 279 x 187 (sans flexibles de [in.] 31.6 x 11.0 x 7.35 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 7.97 Force de coupe max. [kN] 1101 (extrémité...
  • Page 48 Type d'appareil S 789 Réf. article 81-20-44 Dimensions L x l x H [mm] 805 x 279 x 187 (sans flexibles de [in.] 31.7 x 11.0 x 7.35 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] Force de coupe max. [kN] 1100 (extrémité arrière de [lbf.] 247302 la surface coupante)
  • Page 49 Type d'appareil S 799 Réf. article 81-20-43 Dimensions L x l x H [mm] 828 x 291 x 194 (sans flexibles de [in.] 32.6 x 11.5 x 7.64 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 8.03 Force de coupe max. [kN] 1376 (extrémité...
  • Page 50 12.2 Appareils combinés Type d'appareil SC 358 Réf. article 81-30-22 Dimensions L x l x H [mm] 774 x 228 x 172 (sans flexibles de [in.] 30.5 x 9.0 x 6.8 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 12.2 Force de coupe max. [kN] (extrémité...
  • Page 51 Type d'appareil SC 557 81-30-30 Réf. article 113047000 (173047000) [mm] 840 x 295 x 190 Dimensions L x l x H (sans flexibles de raccordement) [in.] 33.1 x 11.6 x 7.48 [mm] Ouverture min. de découpe [in.] [kN] Force de coupe max. (extrémité arrière de la surface [lbf.] 182095 coupante)
  • Page 52 Type d'appareil SC 758 Réf. article 81-30-35 Dimensions L x l x H [mm] 876 x 301 x 206 (sans flexibles de [in.] 34.5 x 11.85 x 8.1 raccordement) [mm] Ouverture min. de découpe [in.] 16.1 Force de coupe max. [kN] (extrémité arrière de la surface [lbf.] 198955 coupante)
  • Page 53 12.3 Couples de serrage du boulon central Type Boulon Ouverture Couple d'appareil central de clé [mm] [Nm] [in.] [lbf.in.] 80 + 10 S 120 M 22 x 1,5 1.34 708 + 89 130 +10 S 312 M 28 x 1,5 1.50 1151 + 89 130 +10...
  • Page 54 12.4 Rendement de découpe Type Dimensions max. du matériau à découper d'appareil Plats Tube rond Tube carré Tube rectangulaire Ronds [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [in.] [in.] [in.] [in.] [in.] 50 x 5 26,4 x 2,3 S 120 1.97 x 0.2 1.04 x 0.09 120 x 10 88,9 x 4,0...
  • Page 55 12.5 Fiches techniques relatives aux performances des produits Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 120 (172001000, 81-20-10) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale...
  • Page 56 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 312 (81-20-22) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 14.5...
  • Page 57 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 377 (81-20-23) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 15.3...
  • Page 58 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 378 (81-20-24) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 14.8...
  • Page 59 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 700 (172081000, 81-20-70) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 21.3...
  • Page 60 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 788 (81-20-42) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 18.7...
  • Page 61 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 789 (81-20-44) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 18.8...
  • Page 62 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil S 799 (81-20-43) Classification indiquée Classification Ouverture max. basée sur la Masse [Kg] Capacité de la Type de la cisaille performance (à une décimale cisaille [mm] minimale de la près) cisaille 21.3...
  • Page 63 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil SC 358 (81-30-22) Classification indiquée Classification Force d'écar- basée sur la Masse [Kg] tement [kN] / Capacité de la Type performance (à une décimale Largeur d'écarte- cisaille minimale de la près)
  • Page 64 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil SC 557 (173047000, 81-30-30) Classification indiquée Classification Force d'écarte- basée sur la Masse [Kg] ment [kN] / Capacité de la Type performance (à une décimale Largeur d'écar- cisaille minimale de la près)
  • Page 65 Fabricant LUKAS Hydraulik GmbH Nom et type de l'appareil SC 758 (81-30-35) Classification indiquée Classification Force d'écar- basée sur la Masse [Kg] tement [kN] / Capacité de la Type performance (à une décimale Largeur d'écarte- cisaille minimale de la près)
  • Page 66 12.6 Recommandations relatives au liquide hydraulique Huile pour appareils hydrauliques LUKAS : huile minérale DIN ISO 6743-4 et autres Plage de Référence de Classe de Remarque température de l'huile l'huile viscosité -20 ..+55 °C HM 10 VG 10 Plage de Référence...
  • Page 67 13. Déclarations de conformité UE / UKCA 13.1 Appareils de découpe...
  • Page 72 13.2 Appareils combinés...
  • Page 75 14. Notes...
  • Page 76 A Unit of IDEX Corporation Weinstraße 39 D-91058 Erlangen Tél. : (+49) 0 91 31 / 698 - 0 Fax : (+49) 0 91 31 / 698 - 394 E-mail : lukas.info@idexcorp.com www.lukas.com Made in GERMANY cutter_combi_manual_172047085_fr.indd © Copyright 2021 LUKAS Hydraulik GmbH...

Ce manuel est également adapté pour:

S 7 serieSc