Page 21
Veuillez lire avec soin ces les instructions avant d'installer et d'utiliser le climatiseur et appareil de chauffage ECO-699 ECO-DE INTRODUCTION Ce modèle inclut refroidissement, chauffage, humidificateur, filtre, stérilisation, enlèvement de l'odeur, fonctions de l'émission de l'ion négatives et les caractéristique suivants : * Desing unique et élégant avec les bords lisses.
All manuals and user guides at all-guides.com PLACE CONVENABLE POUR USAGE Cette machine est utilisée largement dans les pays développés. Excepté refroidir, il a purificateur de l'air, émission de l'ion négative, et opère dans bruit bas. Donc il est utilisé largement dans rencontrer la pièce, chambre, pièce de l'étude, chambre d'amis, bureau, salle, places publiques, etc.
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATION MODEL ECO-699 PUISSANCE 220v/50Hz VOLTAGE FROID VOLTAGE CHAUD 1000W /2000W MAX. AIR 830m MAX. EAU POID NET 7,5 Kg MESURE 280 x 310 x 810mm PANNEAU DE CONTRÔLE La télécommande opère de la même façon comme le tableau de bord de la machine.
All manuals and user guides at all-guides.com 4. SWING: Bouton du balancement. Quand vous pressez le bouton du balancement la persienne fera tourner gauche et droit et le tour de la volonté léger correspondant sur 5. HUMIDIFIER: humidificateur 6. COOL: Bouton mode de fonction de froid Vous pouvez choisir 7.
All manuals and user guides at all-guides.com NETTOYAGE ET REMPLACEMENT DU FILTRE Procédure de nettoyage: 1.Tenez la machine avec votre main gauche et arrachez le cadre du filtre avec votre droit 2.Sortez le filtre du cadre du filtre. Tapotez doucement le filtre pour nettoyer. Si le filtre est très sale, laver le dans une solution détergente (eau+savon).
Page 26
All manuals and user guides at all-guides.com • N’essayez jamais de réparer les dommages vous-même, consultez votre vendeur ou le service après-vente. • Après et pour chaque utilisation, vous devez éteindre et débrancher la machine. • Assurez-vous que les sorties de ventilation ne sont pas bloquées. •...
Page 27
All manuals and user guides at all-guides.com GUARANTEE CONDITIONS: A) This product guarantee will be accepted by ECOGEST TRADE S.L., provided that it is correctly completed and the attached card has been stamped and sent to ECOGEST TRADE S.L. B) The responsibility of ECOGEST TRADE S.L., is limited to the repair of the articles that has some deficiency of technical character or of manufacture, as well as the costs of transport that are related.
Page 28
All manuals and user guides at all-guides.com GARANZIA CONDIZIONI: A) La garanzia del presente articolo sarà riconosciuta dalla ECOGEST TRADE S.L., a condizione che la scheda allegata sia stata inviata alla ECOGEST TRADE S.L. debitamente compilata e firmata. B) La responsabilità di ECOGEST TRADE S.L., è limitata alla riparazione dell’articolo che abbia difetti di carattere tecnico e di costruzione, compresi i costi di trasporto relativi.