Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Traduction de la notice d'origine
français
Ultrasonic Med M, XL
Appareil de nettoyage par ultrasons
Version / Rev 1
N° d'art. 1122518
03/2023

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ruck Ultrasonic Med M

  • Page 1 Traduction de la notice d'origine français Ultrasonic Med M, XL Appareil de nettoyage par ultrasons Version / Rev 1 N° d'art. 1122518 03/2023...
  • Page 2 Copyright © 2023 Elma Schmidbauer GmbH. Tous droits réservés. Fabricant : Distribution : Elma Schmidbauer GmbH Hellmut Ruck GmbH Gottlieb-Daimler-Str. 17 Daimlerstrasse 23 78224 Singen (Allemagne) D – 75305 Neuenbürg (Allemagne) www.hellmut-ruck.de www.elma-ultrasonic.com Service et réclamations : Tél. : +49 7082 944 22 55 E-mail : service@hellmut-ruck.de...
  • Page 3 Modes de fonctionnement .... 17 16.3 Nettoyer la cuve ........ 30 9 Installer et raccorder l'appareil.... 17 16.4 Désinfecter ........ 31 Indications sur le site d'installation ...  17 16.5 Test DEL ........... 31 Installer l'appareil...... 18 17 Élimination .......... 31 Raccorder l'appareil...... 18 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 4 Dans le mode de fonctionnement Configuration, les fonctions de l'appareil peuvent être réglées individuellement. Dans ce cas, les fonctions de l'appareil peuvent différer de celles décrites dans la notice. En cas d'anomalies, l'appareil peut être réinitialisé aux réglages d'usine [} 27]. 4 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 5 Le nettoyage préalable des dispositifs médicaux ne remplace pas le nettoyage REMARQUE ultérieur, la désinfection ou la stérilisation avec des processus standards automatisés (par ex. RDG ou autoclave). Ultrasonic Med M, XL 5 / 31...
  • Page 6 éviter les dangers qui en résultent. Ces informations doivent être complétées par des réglementations légales et des réglementations applicables localement, qui peuvent varier considérablement en fonction du site d'installation et de l'utilisation prévue. 6 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 7 Avertissement relatif aux surfaces, aux vapeurs et aux liquides chauds Signification des symboles sur la plaque signalétique Attention Dispositif médical Lire la notice Fabricant Date de fabrication Numéro d'article Numéro de série Limitation de température Ultrasonic Med M, XL 7 / 31...
  • Page 8 équipement de protection approprié, si nécessaire. • En cas de travaux nécessaires sur des composants chauds, mettre l'appareil hors tension et le laisser refroidir, porter un équipement de protection approprié si nécessaire. 8 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 9 Une déclaration contraignante ne peut être faite que sur le lieu de travail spécifique et en consultation avec le fabricant de l'implant. Ultrasonic Med M, XL 9 / 31...
  • Page 10 • Ne pas utiliser de produits de nettoyage au pH acide en même temps avec des halogénures tels que le fluorure, le chlorure, le bromure ou l'iodure. • Utiliser uniquement des produits de nettoyage adaptés aux ultrasons. 10 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 11 50 / 60 Fréquence ultrasonique -2,5 / +5,5 80 (Tolérance de température Température de consigne max 25 - 80 °C max. de -5 - +8) Type de protection – IP 20 Classe de protection – Ultrasonic Med M, XL 11 / 31...
  • Page 12 +2000 (fonctionnement) mer) Catégorie de surtension – Niveau d'encrassement – Niveau de pression sonore LpAU* < 80 *Niveau de pression sonore mesuré avec couvercle à 1 m de distance. 12 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 13 Couvercle ou utilisable également retourné comme bac récepteur pour un panier Panier Raccord de tuyau pour la vidange (Ultrasonic Med XL, non représenté) Câble secteur (fiche de raccordement standard, non illustrée) Notice (non représentée) Ultrasonic Med M, XL 13 / 31...
  • Page 14 1 Affichage, protégé contre les éclaboussures 2 Avertissement de surface chaude 3 Poignée 4 Plaque signalétique 5 Alimentation secteur 6 Écoulement (Ultrasonic Med XL) 7 Robinet de vidange, écoulement ouvert/fermé (Ultrasonic Med XL) 8 Clavier tactile, essuyable 9 Pieds, antidérapants 14 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 15 (appuyer longuement) / enregistrer les programmes (appuyer > 4 sec.) 9 Touches Plus/Moins durée de nettoyage / mémoire du programme / réglage des paramètres 10 Affichage avec tous les voyants à DEL pour le test DEL Test DEL [} 31] Ultrasonic Med M, XL 15 / 31...
  • Page 16 Le symbole clignote dès que la température limite est atteinte ou dépassée. Le programme de nettoyage affiché est sélectionné (numéro de Programme programme 1 – 4). Un total de 4 programmes de nettoyage peut être enregistré. 16 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 17 – À côté de l'appareil, une surface pour placer le panier et les inserts est prévue. • Conditions de raccordement électriques : – Une prise de courant à contact de protection protégée contre les éclaboussures à proximité de l'appareil (longueur du câble env. 1,5 m). Ultrasonic Med M, XL 17 / 31...
  • Page 18 3. Insérer la fiche. La fiche doit être facilement accessible pour pouvoir être débranchée en cas d'urgence. è L'alimentation électrique est connectée. 18 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 19 Si nécessaire, réduire le nombre d'objets à nettoyer. è La cuve est remplie, le liquide de nettoyage est dosé le cas échéant, le liquide est dégazé et le panier accroché. Le nettoyage par ultrasons peut être démarré. Ultrasonic Med M, XL 19 / 31...
  • Page 20 échéant, aux produits de nettoyage. En cas de doute, contacter le fabricant ou le revendeur. 3. Accrocher le panier rempli ou l'insert dans la cuve. è Les objets à nettoyer sont insérés. 20 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 21 Appuyer sur la touche Marche/Arrêt pour mettre l'appareil sous tension. L'affichage indique les derniers réglages utilisés, par exemple la durée, le mode ultrasons, la température actuelle et, le cas échéant, le numéro de programme enregistré. Ultrasonic Med M, XL 21 / 31...
  • Page 22 12.4 Régler le mode ultrasons Degas, eco, sweep, pulse ou dyn (dynamic) Appuyer sur la touche Mode pour régler le mode ultrasons. Appuyer plusieurs fois sur la touche jusqu'à ce que l'affichage indique le mode ultrasons nécessaire. 22 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 23 Le symbole Chauffage est indiqué sur l'affichage. L'affichage fait clignoter alternativement la température de consigne réglée et la température réelle du liquide de nettoyage. Si nécessaire, attendre que la température de consigne soit atteinte. Ultrasonic Med M, XL 23 / 31...
  • Page 24 L'appareil est en fonctionnement par programme, l'affichage indique le dernier numéro de programme utilisé. L'appareil est en fonctionnement normal, l'affichage n'indique pas de numéro de programme. Si nécessaire, basculer entre le fonctionnement normal et le fonctionnement par programme, voir Démarrer l'appareil [} 21]. 24 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 25 è Pour effectuer un nettoyage par ultrasons supplémentaire, vérifier le niveau de remplissage si nécessaire. è Mettre l'appareil hors tension. Si nécessaire, vidanger le liquide dès qu'il est sale ou n'est plus utilisé, voir Vidanger l'appareil. Ultrasonic Med M, XL 25 / 31...
  • Page 26 ðLa cuve est vidangée. 6. Nettoyer la cuve et, si nécessaire, désinfecter, voir le chapitre Maintenance. ATTENTION! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. è L'appareil est vide, nettoyé et, si nécessaire, désinfecté. 26 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 27 Arrêt / 100° / 110° / 120° / 130° / Spécification température 04 * limite 140° (en °F). REMARQUE! Les 00 / 100 / 110 / 120 / 130 / 140 programmes enregistrés sont supprimés. Signal acoustique « Fin de 00 / 01 / 02 Arrêt / Mélodie 1 / Mélodie 2 nettoyage » Ultrasonic Med M, XL 27 / 31...
  • Page 28 Une température de bain • Vérifier les paramètres de l'appareil La température limite basse élevée ne peut pas être ré- [} 27] ; si nécessaire, augmenter ou est définie. glée. désactiver la température limite. 28 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 29 – L'appareil a été réinitialisé aux paramètres d'usine. • Le numéro d'erreur affiché n'est pas répertorié : Noter le numéro d'erreur, l'appareil doit être réparé en usine. REMARQUE Vidanger, nettoyer et désinfecter complètement l'appareil avant de l'envoyer en réparation. Ultrasonic Med M, XL 29 / 31...
  • Page 30 8. Essuyer les résidus de calcaire et de saleté restants avec un chiffon humide. Si nécessaire, rincer la cuve avec un set d'arrosage. ATTENTION! Il est interdit de pulvériser de l'eau sur l'appareil. è La cuve est détartrée et nettoyée. 30 / 31 Ultrasonic Med M, XL...
  • Page 31 16.4 Désinfecter Nous recommandons les désinfectants par essuyage suivants : • 29666 RUCK ® Désinfection alcoolique par pulvérisation et essuyage. ü L'appareil est utilisé dans les domaines du médical et de la santé. REMARQUE! Respecter les directives locales applicables et les instructions de nettoyage.

Ce manuel est également adapté pour:

Ultrasonic med xl26036022603603