Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Sentinel LCT
BH039C11 FR C
panametrics.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Baker Hughes Panametrics Sentinel LCT

  • Page 1 Sentinel LCT BH039C11 FR C panametrics.com...
  • Page 3 Avril 2023 panametrics.com Copyright 2023 Baker Hughes company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third-party product and company names are trademarks of their respective holders.
  • Page 4 [page vierge - allez à la page suivante]...
  • Page 5 Préface Paragraphes d'information • Les paragraphes intitulés Remarque fournissent des informations qui permettent de mieux comprendre la situation, sans pour autant être indispensables à la bonne exécution des instructions. • Les paragraphes intitulés Important fournissent des informations qui soulignent les instructions qu'il est essentiel de suivre pour configurer correctement le matériel.
  • Page 6 Préface Conformité environnementale Directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) déchets électriques et électroniques Panametrics participe activement à l'initiative européenne de récupération de (DEEE), directive 2012/19/CE. Pour sa production, le matériel que vous avez acquis a nécessité l'extraction et l'utilisation de ressources naturelles. Il peut contenir des substances dangereuses pouvant avoir un impact sur la santé...
  • Page 7 Table des matières Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Présentation générale ................... . 1 1.1.1 Applications.
  • Page 8 Table des matières Programmation de canal ..................48 3.6.1 Activation d’un canal/d'une trajectoire/CHX (sous-menu Status - Etat) .
  • Page 9 Table des matières Programmes combinés ..................92 5.7.1 Configuration de canalisation .
  • Page 10 Table des matières 7.12 Performance....................197 7.12.1 Taux d'échantillonnage .
  • Page 11 Table des matières Annexe A. Structure des menus Annexe B. Conformité à la marque CE et zones de bruit élevé Introduction ....................227 Conformité...
  • Page 12 Table des matières [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 13 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Présentation générale Le Sentinel LCT de Panametrics est un débitmètre à ultrasons destiné aux mesures pour le comptage transactionnel de liquides. Le système complet est livré entièrement assemblé et configuré. 1.1.1 Applications Le Sentinel LCT est spécialement destiné au comptage transactionnel de liquides pétroliers, répondant aux exigences rigoureuses des normes API MPMS 5.8, OIML R117-1 et MID MI-005.
  • Page 14 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.1.3 Composants du débitmètre La Figure 1 on page 5 présente le système complet Sentinel LCT, chacun de ses éléments étant décrit dans le Tableau 1 et le Tableau 2 ci-dessous. Tableau 1: Composants du système Sentinel LCT N°...
  • Page 15 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Tableau 2: Matériaux des composants du Sentinel LCT Composant Matériaux (ASTM) Brides et raccords de canalisation Acier au carbone (A105 ou A350 LF2*) Sections de canalisation Acier au carbone (A106 nuance B ou A333 nuance 6*) Pièces de support de transducteur Acier inoxydable 316/316L (A276) Transducteurs T11...
  • Page 16 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 17 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 18 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 19 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.1.4 Plaque constructeur L'emplacement de la plaque constructeur du Sentinel LCT est indiqué sur la Figure 1 on page 5. La Figure 3 ci-dessous illustre une plaque vierge. L'utilisateur peut y indiquer les caractéristiques afin de s'en servir comme référence rapide pendant l'utilisation du manuel.
  • Page 20 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.2.1 Méthode de durée de transit La technique de la durée de transit utilise une paire de transducteurs, chaque transducteur envoyant et recevant tour à tour, via le fluide, des signaux à ultrasons codés. La Figure 4 ci-dessous illustre les trajectoires empruntées dans le Sentinel LCT.
  • Page 21 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.2.3 Conception à trajectoires multiples Les débitmètres à ultrasons à trajectoires multiples sont conçus avec plusieurs paires de transducteurs pour interroger le champ d'écoulement à différents emplacements, et pour déterminer de manière plus précise le débit réel.
  • Page 22 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.2.5 Débit maximal et débit minimal Les débits maximal et minimal observés dans le transmetteur de débit de liquide à ultrasons Sentinel LCT sont basés sur le diamètre de la canalisation et sur la pression du fluide process. Les informations figurant dans les tableaux suivants sont approximatives.
  • Page 23 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Tableau 5: Débit maximal en MMSCM (millions de mètres cubes standard) par jour 15 cm 20 cm 25 cm 30 cm 36 cm 41 cm 46 cm 51 cm 61 cm 10,1 12,6 18,2 12,2 15,4 19,2 27,7...
  • Page 24 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques du système du transmetteur de débit de liquide à ultrasons Sentinel LCT sont réparties dans les catégories suivantes : 1.3.1 Fonctionnement et performances Le Sentinel LCT a été conçu pour satisfaire aux exigences OIML R117-1, MID MI-005 et API MPMS 5.8. Remarque: 1.3.1.1 Types de fluides...
  • Page 25 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Figure 6: Bloc cellule débitmétrique La Figure 6 ci-dessus vous permet d'identifier les mesures A et C figurant dans le Tableau 7 on page 14. Remarque: Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 26 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Tableau 7: Dimensions des cellules débitmétriques Dimensions et poids - système anglo-saxon Dimensions et poids - système métrique Diamètre Poids de Poids Diamètre Poids de Poids (pouces) bride (lb) (pouces) (pouces) (lb) (pouces) bride (kg) (mm) (mm) (kg)
  • Page 27 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Tableau 8: Matériaux des composants Composant Matériau Brides et raccords de canalisation Acier au carbone (A105 ou A350 LF2*) Sections de canalisation Acier au carbone (A106 nuance B ou A333 nuance 6*) Composants des supports de Acier inoxydable 316/316L (A276) transducteurs Transducteur T11...
  • Page 28 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.3.3 Boîtier électronique 1.3.3.1 Matériau du boîtier électronique Aluminium à revêtement époxy 1.3.3.2 Poids 11 kg. 1.3.3.3 Dimensions (L x H x P) 33 cm x 28 cm x 23 cm 1.3.3.4 Protection étanche • Etats-Unis / Canada : Type 4 •...
  • Page 29 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.3.4 Agréments de comptage transactionnel 1.3.4.1 Etats-Unis / Canada Conforme à la norme API MPMS 5.8 1.3.4.2 Europe MID MI-005 par Nmi (en attente) 1.3.4.3 Reste du monde OIML R117-1 par Nmi (en attente) Les agréments de comptage transactionnel sont valables pour le débitmètre uniquement. Ils ne sont Remarque: pas applicables au calculateur de débit intégré.
  • Page 30 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités 1.3.5.2 Débitmètre Sentinel LCT pour comptage transactionnel de liquides Le Tableau 10 ci-dessous indique comment les numéros de référence du tuyau d'écoulement du Sentinel LCT sont configurés à partir des options précisées. TE03 Tableau 10: Informations de commande de tuyau d'écoulement du Sentinel LCT CATEGORIE OPTIONS Taille nominale...
  • Page 31 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités Exclusion de garantie Les garanties énoncées ici sont exclusives et remplacent toutes les autres garanties qu’elles soient prévues par la loi, expresses ou tacites (y compris les garanties de qualité commerciale et d’adéquation à un usage particulier, et les garanties découlant de négociations commerciales).
  • Page 32 Chapitre 1. Fonctionnalités et capacités [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 33 Chapitre 2. Installation Instructions d'installation Cette section, qui contient des informations générales sur l'installation mécanique et l'installation électrique, doit être lue attentivement avant l'installation. Pour qu'un fonctionnement sûr et fiable du Sentinel LCT soit garanti, le système doit être installé conformément aux consignes définies par Panametrics qui sont décrites dans le présent chapitre. AVERTISSEMENT! Le transmetteur de débit de liquide à...
  • Page 34 Chapitre 2. Installation Installation mécanique 2.3.1 Emplacement Pour l'écoulement unidirectionnel et l'écoulement bidirectionnel (voir la Figure 7 et la Figure 8 ci-dessous), le client doit fournir au moins cinq diamètres de canalisation rectiligne de chaque côté de la section du débitmètre, directement en amont de la plaque de régulation de débit et en aval de toute perturbation ou de tout coude de canalisation.
  • Page 35 Chapitre 2. Installation 2.3.2 Précautions d'installation Toute question concernant l'installation doit être soumise avant le début de l'installation. L'installation incorrecte du Sentinel LCT risque d'augmenter l'incertitude de mesure. ATTENTION! Pour éviter toute contrainte éventuelle, consultez l'étiquette du Sentinel LCT où est indiqué...
  • Page 36 Chapitre 2. Installation 2.3.3 Installation du système précautions d'installation En respectant les énumérées à la page 23, procédez comme suit : Assurez-vous que les joints sont en place sur les brides. Soutenez le Sentinel LCT entre les brides de la canalisation. Alignez les trous de montage des brides (voir la Figure 10 ci-dessous).
  • Page 37 Chapitre 2. Installation Raccordements électriques Cette section contient les instructions pour effectuer les raccordements électriques nécessaires sur le transmetteur de débit (voir la Figure 11 ci-dessous). Le câblage transmetteur-transducteurs a été effectué à l'usine. Cette section de câblage ne nécessite aucun travail supplémentaire. IMPORTANT: Lors du raccordement des câbles aux borniers, utilisez les attaches intégrées aux borniers pour les fixer.
  • Page 38 Chapitre 2. Installation 2.4.1 Retrait des caches AVERTISSEMENT! Débranchez toujours l’alimentation secteur du débitmètre avant de retirer le cache frontal de l'afficheur ou le cache d'accès au câblage. Ceci est particulièrement important dans un environnement dangereux. Débranchez de l’appareil tout câble d’alimentation secteur préalablement raccordé. Desserrez la vis de pression du cache latéral à...
  • Page 39 Chapitre 2. Installation 2.4.2 Points d'attache des câbles comporte deux points d'attache de câbles (voir la Figure 13 ci-dessous). Ces points d'attache permettent à l'utilisateur d'y faire passer une attache de câble et de fixer les câbles entrant dans l'instrument ou en sortant.
  • Page 40 Chapitre 2. Installation 2.4.3 Raccordement sur l'alimentation secteur Vous pouvez commander un Sentinel LCT utilisable avec une tension d'alimentation de 100 à 240 V CA ou de 12 à Informations de commande du boîtier électronique 32 V CC (voir les figurant au Table 9 on page 17).
  • Page 41 Chapitre 2. Installation Tous les câbles doivent avoir une température/un type de 10k au-dessus de la température maximale Remarque: de fonctionnement de 85°C, être dénudés sur 8 mm (5/16") et serrés au couple minimum de 0,5 Nm (4.4 in.lb). Raccordez les connexions de l'alimentation CA au bornier d'alimentation illustré à la Figure 15 ci-dessous. Il est recommandé...
  • Page 42 Chapitre 2. Installation 2.4.4 Câblage du port série Le transmetteur de débit est équipé d'un port de communication série intégré. Ce port peut être choisi par l'utilisateur comme port RS232 ou RS485. Pour plus d’informations sur les communications série, reportez-vous au EIA-RS Serial Communications manuel (réf.
  • Page 43 Chapitre 2. Installation 2.4.6 Câblage du relais d'alarme Le relais d'alarme peut être câblé comme Normalement ouvert (NO) ou Normalement fermé (NF). Remarque: sûreté intégrée sûreté intégrée Un relais d’alarme doit être câblé pour un fonctionnement avec . En mode , le relais d'alarme est constamment sous tension, sauf lorsqu'il est déclenché...
  • Page 44 Chapitre 2. Installation 2.4.7 Câblage de l'entrée analogique 4-20 mA (en option) Débranchez l’alimentation secteur du débitmètre et retirez le cache d'accès au câblage. Installez un presse-étoupe dans le trou du conduit choisi du boîtier électronique et introduisez un câble à paire torsadée standard dans ce trou.
  • Page 45 Chapitre 2. Installation Avec alimentation externe ALIMENTATION 24 V CC – Transmetteur Entrée analogique Capteur E.ana RTN ENTRÉE + E.ana SORTIE – +24 V Avec alimentation interne Entrée analogique Transmetteur E.ana RTN Capteur SORTIE – E.ana ENTRÉE + +24 V Figure 19: Entrée analogique, schéma de câblage TB2/RTD1 COUR...
  • Page 46 Chapitre 2. Installation E.ANA3 E.ANA2 E.ANA1 E.ANA3 E.ANA2 E.ANA1 E.ANA3 E.ANA2 E.ANA1 Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 Entrée analogique 3 Figure 21: Emplacements des bornes pour l'option 3 entrées analogiques Transmetteur – Le Sentinel fournit 24V + CC – alimenté...
  • Page 47 Chapitre 2. Installation RTD1 E.ANA2 E.ANA1 RTD1 E.ANA2 E.ANA1 RTD1 E.ANA2 E.ANA1 Entrée analogique 1 Entrée analogique 2 Entrée RTD 3 Figure 23: Emplacements des bornes pour l'option 2 entrées analogiques + 1 entrée RTD RTD 4 cables RTD 3 cables Current Retorno detección Corriente...
  • Page 48 Chapitre 2. Installation 2.4.8 Câblage de la sortie de fréquence/totalisateur La Figure 25 ci-dessous illustre des exemples de schéma de câblage du circuit de sortie de fréquence/totalisateur en configuration drain ouvert et push-pull. Sortie fréquence/totalisateur (push-pull) Sentinel LCT Compteur Volts + (alim.
  • Page 49 Chapitre 2. Installation 2.4.9 Câblage de la sortie analogique 4-20 mA La configuration standard du transmetteur de débit inclut une sortie analogique 4-20 mA isolée. Les raccordements sur cette sortie peuvent être établis avec un câble à paire torsadée standard, mais l’impédance de la boucle de courant correspondant à...
  • Page 50 Chapitre 2. Installation Une fois le câblage de l'appareil terminé, replacez le cache d'accès au câblage sur le boîtier et serrez la vis de pression. Fonctionnement Une fois le Sentinel LCT entièrement installé et raccordé, allez au chapitre 3, intitulé , pour programmer le débitmètre.
  • Page 51 Chapitre 2. Installation Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 52 Chapitre 2. Installation ALM2 RJ45 ALM1 Ain3 Ain2 Ain1 Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 53 Chapitre 2. Installation Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 54 Chapitre 2. Installation Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 55 Chapitre 3. Programmation générale Introduction Le transmetteur de débit Sentinel LCT contient un programme utilisateur (User Program) qui permet d'accéder aux différentes fonctions programmables de l'instrument. Vous trouverez dans ce chapitre la description détaillée des instructions de programmation avec le clavier intégré, illustré à la Figure 32 ci-dessous. Fonctions des touches Effacement des Témoin...
  • Page 56 Chapitre 3. Programmation générale 3.2.1 Témoins Le témoin de panne s'allume pour signaler la détection d'une panne de l'instrument. L'indication d'erreur s'affichera en bas à droite de l'affichage de mesure (Measurement View). Le témoin d'intervention utilisateur s'allume pour signaler le déclenchement d'une alarme, qui est maintenue tant Câblage du que l’utilisateur n’a pas résolu le problème.
  • Page 57 Chapitre 3. Programmation générale Options du menu Program 3.3.1 Programme de canal (Channel) Pour configurer le programme de canal, reportez-vous à la section appropriée où sont traitées les options suivantes du menu PROG, à partir de la page 48. • Status (Etat) - activation ou désactivation des canaux/trajectoires.
  • Page 58 Chapitre 3. Programmation générale Déverrouillage et verrouillage Pour empêcher toute altération non autorisée de l’affichage ou du programme utilisateur, plusieurs codes de sécurité sont intégrés au Sentinel LCT. Une fois le niveau de sécurité défini, l’un de ces codes sera nécessaire pour uniquement modifier l’affichage (Display Lock - Verrouillage de l'affichage), ou l’affichage et le programme utilisateur (Full Lock - Verrouillage complet).
  • Page 59 Chapitre 3. Programmation générale 3.4.2 Verrouillage du Sentinel LCT Vous pouvez accéder de deux manières au niveau de sécurité. A partir de l'écran de visualisation : Appuyez trois fois sur la touche [], jusqu’à ce que le verrou à l’angle supérieur droit s’affiche en surbrillance. Appuyez sur [ENT] et allez à...
  • Page 60 Chapitre 3. Programmation générale Définition de la sécurité 3.5.1 Option Edit Passcodes (Modifier les mots de passe) Cette option du menu User n'est accessible qu'aux niveaux de sécurité User-Admin, Field Service, Factory et Engineering (voir le Tableau 12, page 46 et la description des niveaux de sécurité page 47). Lorsqu'elle est sélectionnée, cette option permet de modifier les mots de passe User 1 à...
  • Page 61 Chapitre 3. Programmation générale Deux options s'affichent à l'écran : ON (ACTIVER) et OFF (DESACTIVER). Utilisez les touches [] et [] pour accéder à l'option souhaitée puis appuyez sur [ENT]. Dans n’importe quel menu, si vous accédez à une autre option, appuyez deux fois sur pour Remarque: [ENT]...
  • Page 62 Chapitre 3. Programmation générale Pour chaque ligne, le nombre de correction de Reynolds (X) et la viscosité cinématique (KV) s'affichent à l'écran. Si vous souhaitez modifier l’une ou l’autre des valeurs, accédez à la valeur concernée puis appuyez sur [ENT]. Utilisez les touches fléchées pour modifier la valeur (disponible dans le document n° 914-004, Données de vitesse de propagation du son et de dimension de tuyau ), puis appuyez sur [ENT].
  • Page 63 Chapitre 3. Programmation générale 3.6.4 Saisie des Limites d'erreur L'option Error Limits permet de définir des limites pour un signal entrant. Lorsque le signal se situe hors des limites programmées, une indication d'erreur s'affiche sur l'écran de visualisation. Pour définir les limites d'erreur, suivez la procédure ci-dessous.
  • Page 64 Chapitre 3. Programmation générale Programmation combinée Dans le menu PROG, sélectionnez Composite... (...combiné) et appuyez sur [ENT]. 3.7.1 Saisie du type de fluide Accédez à Fluid Type (Type de fluide) et appuyez sur [ENT]. Deux autres options s’affichent : Normal et Tracking (Suivi).
  • Page 65 Chapitre 3. Programmation générale 3.7.2 Saisie des paramètres de signal Dans le sous-menu Signal , définissez les paramètres qui influent sur le signal du transducteur : ATTENTION! Les paramètres de SIGNAL par défaut conviennent à la plupart des applications. Contactez l'usine avant de modifier l'un de ces paramètres, quel qu'il soit. •...
  • Page 66 Chapitre 3. Programmation générale 3.7.4 Configuration API Dans le sous-menu API Setup (Configuration API), définissez les types de tableau et les conditions se rapportant à plusieurs options API : Si l'option API est incluse, dans le menu COMPOSITE, sélectionnez API Setup, puis appuyez sur [ENT]. Les options API Table Type (Type de tableau API) et API Conditions (Conditions API) s'affichent alors à...
  • Page 67 Chapitre 3. Programmation générale Configuration Dans le menu principal, utilisez la touche fléchée droite pour accéder au menu CONFIG. Cinq options s'affichent à l'écran : Units (Unités), Communication, Reset Totals (RAZ totaux), Totalizer Errors (Erreurs totalisateur) et Date/Time (Date/Heure). Utilisez les touches fléchées pour sélectionner l'option à configurer. Pour choisir un type de mesure, sélectionnez Units puis appuyez sur [ENT].
  • Page 68 Chapitre 3. Programmation générale 3.9.1 Option Analog Outputs Sélectionnez Analog Outputs pour accéder au menu. Sélectionnez Status. Sélectionnez Off pour désactiver la sortie ou On pour l'activer. Sélectionnez le canal de la source de données souhaité pour la sortie. Sélectionnez l'éditeur (Publisher) souhaité pour la sortie. Sélectionnez les unités (Units) correspondant à...
  • Page 69 Chapitre 3. Programmation générale Option Réaction en sortie Force Lo (Forçage bas) Force la sortie à la limite inférieure de fréquence (Fbase). Force Hi (Forçage haut) Force la sortie à la limite supérieure de fréquence (Fspan). Hold Last (Conserver le dernier) Conserve le dernier relevé...
  • Page 70 Chapitre 3. Programmation générale Sélectionnez Latch State (Etat du verrou) Latch (Verrou) - Permet de maintenir l'état d'alarme. Si cette option est sélectionnée, le témoin d'intervention utilisateur s'allume en cas d'alarme. No Latch (Pas de verrou) - L'alarme est réinitialisée une fois que la situation d’erreur a été rectifiée. Clear Latch (Retirer le verrou) - Permet de modifier l'état du verrouillage.
  • Page 71 Chapitre 3. Programmation générale 3.9.5 Option RTD (en supplément) Si une carte d'option est installée, l'utilisateur peut accéder à une entrée RTD en fonction de la carte d'option commandée. Sélectionnez le logement (Slot) approprié à la carte d'option. Sélectionnez l'option Temp(RTD) (Température (RTD)). Saisissez une valeur pour l'étiquette si vous souhaitez qu'elle soit modifiée.
  • Page 72 Chapitre 3. Programmation générale 3.11 Etalonnage Raccordez la sortie analogique à un ampèremètre. Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées pour accéder au menu CAL (ETALONNAGE). Une option s'affiche à l'écran : 4-20 Loop (Boucle 4-20). Appuyez sur [ENT] ; quatre catégories s'affichent : Base Trim (Ajustement limite inférieure), Span Trim (Ajustement limite supérieure), Percent (Pourcentage) et Mode.
  • Page 73 Chapitre 3. Programmation générale 3.13 Etat usine Dans le menu principal, utilisez les touches fléchées pour accéder au menu FACTORY. Cinq options s'affichent à l'écran : Versions, Default Meter (Utilisation paramètres par défaut du débitmètre), Upgrade (Mise à niveau), System Info (Informations système) et Tag (Etiquette). Pour définir le type de version, sélectionnez Versions puis appuyez sur [ENT].
  • Page 74 Chapitre 3. Programmation générale [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 75 Chapitre 4. Programmation avancée Seules les personnes disposant du statut Field Service (Maintenance sur le terrain), Factory (Usine) ou Remarque: Engineering (Ingénierie) sont habilitées à accéder au programme avancé. Le programme avancé permet de saisir des paramètres dans les catégories suivantes : •...
  • Page 76 Chapitre 4. Programmation avancée 4.1.2 Autres transducteurs Le premier paramètre à définir est celui de la fréquence (Frequency). Appuyez sur [ENT] pour ouvrir la fenêtre Frequency. Accédez ensuite à la fréquence de votre transducteur (entre 0,25 et 4,00 MHz) et appuyez sur [ENT]. Le débitmètre demande ensuite le retard (Tw).
  • Page 77 Chapitre 4. Programmation avancée Saisie des paramètres de signal Dans le sous-menu Signal , définissez les paramètres qui influent sur le signal du transducteur : ATTENTION! Les paramètres de SIGNAL par défaut conviennent à la plupart des applications. Contactez l'usine avant de modifier l'un de ces paramètres, quel qu'il soit. •...
  • Page 78 Chapitre 4. Programmation avancée L'invite suivante demande la méthode de détection de crête. Dans la méthode de crête (“Peak”), l'identification de la crête s'effectue en testant une dérivée du signal. Dans la méthode de seuil (“Threshold”), la crête est identifiée comme le point auquel le signal passe par un seuil qui représente un pourcentage du signal maximal détecté.
  • Page 79 Chapitre 4. Programmation avancée Saisie du facteur (K) de correction débitmétrique Le sous-menu K Factor vous permet d'étalonner ou d'ajuster les relevés du Sentinel LCT à une autre référence d'écoulement. Tout en suivant la procédure de programmation, reportez-vous à la Figure 233, page 220. Pour saisir les données de facteur K : A partir du menu , allez directement à...
  • Page 80 Chapitre 4. Programmation avancée Appuyez sur [ESC] pour revenir au menu PROG, ou continuez d'appuyer sur [ESC] jusqu’à ce que l'écran de visualisation s'affiche à nouveau. Pour confirmer les modifications apportées au tableau, dans le menu Unit Menu sélectionnez Reset Table..., puis appuyez sur Enter.
  • Page 81 Chapitre 4. Programmation avancée Le paramètre suivant à définir est soit le diamètre extérieur (OD), soit la circonférence (OD x PI). Accédez au paramètre mesuré puis appuyez sur [ENT]. Pour l'une ou l'autre des mesures, saisissez la valeur souhaitée puis appuyez sur [ENT].
  • Page 82 Chapitre 4. Programmation avancée Saisie des données de revêtement intérieur de canalisation Pour accéder à l’option Lining : Dans le sous-menu Pipe, accédez à l'option Lining, puis appuyez sur [ENT]. Deux options s’affichent : Material et Thickness. Assurez-vous que l’option Material est en surbrillance, et appuyez sur [ENT].
  • Page 83 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Introduction Ce chapitre contient toutes les instructions de programmation des données requises pour mettre en service le système du Sentinel LCT Pour programmer le Sentinel LCT, l'utilisateur doit disposer d'un PC raccordé au débitmètre, PanaView et du logiciel ™...
  • Page 84 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Figure 39: Paramètres de communication par défaut Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 85 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.3.2 Ajout du Sentinel LCT au port de communication Sélectionnez le port de communication souhaité en cliquant une fois dessus avec le bouton gauche de la souris (voir la Figure 40 ci-dessous). Appuyez ensuite sur le bouton droit de la souris pour activer le menu contextuel. Dans ce menu, sélectionnez New (Nouveau) >...
  • Page 86 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Figure 42: Définition de l'ID de noeud Si vous ne connaissez pas l'ID du noeud, cochez “I don't know the node ID of the meter I am adding to the network,” (Je ne connais pas l'ID de noeud du débitmètre que j'ajoute au réseau), puis cliquez sur le bouton OK (voir la Figure 43 ci-dessous).
  • Page 87 Chapitre 5. Utilisation de PanaView A l'invite suivante (voir la Figure 44 ci-dessous), cochez “It is the only meter connected to the communication port” (Seul débitmètre à être connecté au port de communication), puis cliquez sur OK. Figure 44: Recherche du port pour l'ID de noeud de l'instrument PanaView ™...
  • Page 88 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Sécurité du débitmètre PanaView™ Une fois l'adresse du noeud définie, l'instrument sera ajouté au réseau d'instruments sur et il sera proposé à l'opérateur de programmer les paramètres du débitmètre. Il faut commencer par préciser l'opérateur, avant de modifier l'un des paramètres du débitmètre.
  • Page 89 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Menu de programmation Pour configurer un canal (Channel), cliquez deux fois sur Program Menu ; l'écran suivant s'affiche. Figure 48: Canaux du menu Program Cliquez deux fois sur le n° de canal approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 49: Propriétés du débitmètre Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 90 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.6.1 Configuration d'état Pour activer ou désactiver le canal, cliquez sur Status (Etat) ; l'écran suivant s'affiche. Cliquez deux fois sur On (Activer) ou sur Off (Désactiver) ; l'écran revient au menu PROGRAM. Figure 50: Etat du canal 5.6.2 Configuration de transducteur Pour sélectionner le type de transducteur, cliquez sur Transducer ;...
  • Page 91 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur une option. Si vous sélectionnez Clamp-On (Externe), l'écran suivant s'affiche. Figure 52: Options pour les transducteurs externes Pour modifier la température du prisme, saisissez les chiffres appropriés dans la zone de texte (qui s'affiche en jaune), puis cliquez sur BACK (RETOUR).
  • Page 92 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur Preprogrammed... (Programmé) ou sur Other... (Autre). Si vous sélectionnez Preprogrammed, l'écran suivant s'affiche. Figure 54: Options pour les transducteurs programmés Cliquez deux fois sur le numéro de transducteur approprié ; l'écran revient au menu Clamp-On. Si vous sélectionnez Other..., l'écran suivant s'affiche.
  • Page 93 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour modifier une ou plusieurs caractéristiques du transducteur, saisissez les chiffres appropriés dans la zone de texte correspondante (qui s'affiche en jaune), puis cliquez sur BACK. L'écran de validation s'affiche. Cliquez sur Yes pour enregistrer la modification, ou sur No pour conserver la valeur précédente. Figure 56: Validation de la valeur du retard Pour sélectionner une fréquence, cliquez sur Frequency ;...
  • Page 94 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur la fréquence appropriée ; l'écran revient au menu précédent. Cliquez sur le bouton BACK pour revenir au menu PROGRAM. Si vous avez sélectionné Wetted (Mouillé) dans l'écran concernant le de transducteur (voir la Remarque: type Figure 51, page 78), l'écran suivant s'affiche.
  • Page 95 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 11. Cliquez deux fois sur le numéro de transducteur approprié ; l'écran précédent s'affiche. 12. Si vous avez sélectionné Other dans l'écran Wetted (voir la Figure 58, page 82), l'écran suivant s'affiche. Figure 60: Menu pour autre transducteur 13.
  • Page 96 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.6.3 Configuration de fluide Dans le menu Program, cliquez sur Fluid. L'écran suivant s'affiche. Figure 62: Correction de Reynolds pour fluide Pour configurer le format de correction de Reynolds, cliquez sur Reynolds ; l'écran suivant s'affiche. Figure 63: Menu de correction de Reynolds pour fluide Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 97 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour désactiver le facteur de correction de Reynolds (Reynolds Correction Factor), cliquez sur Off. Cliquez sur Single... (Unique) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 64: Option facteur unique pour correction de Reynolds Saisissez la mesure correcte dans la zone de texte puis cliquez sur BACK pour revenir à l'écran précédent. Si vous avez sélectionné...
  • Page 98 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 66: Unités de correction de Reynolds Cliquez deux fois sur Soundspeed... (Célérité du son) ; l'option de grandeur est Meters/sec. Cliquez deux fois sur Diagnostic... ; les options d'unité sont Signal Up (Signal amont) ou Signal Dn (Signal aval). Cliquez sur BACK pour revenir au menu Unit Menu.
  • Page 99 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Edit Table (Modifier le tableau) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 68: Options lignes pour correction de Reynolds Cliquez deux fois sur la ligne (Row) à modifier ; l'écran suivant s'affiche. Lisez le message AutoFormsNumeric invitant à...
  • Page 100 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur BACK pour revenir au menu Unit Menu, puis cliquez sur Reset Table (Réinitialiser le tableau) pour valider les modifications effectuées ci-dessus. L'écran suivant s'affiche. Figure 70: Réinitialisation du tableau 10. Cliquez deux fois sur Yes pour confirmer les modifications ; l'écran revient au menu Unit Menu. Pour saisir d'autres valeurs dans le tableau, reprenez les étapes 7 à...
  • Page 101 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.6.4 Configuration de trajectoire Pour modifier des données de trajectoire, cliquez sur Path (Trajectoire) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 71: Modification de données de trajectoire Pour modifier le nombre de traversées, cliquez sur Traverses ; l'écran suivant s'affiche. Cliquez deux fois sur le nombre approprié...
  • Page 102 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.6.5 Configuration de signal Pour configurer un signal ou en modifier les valeurs, cliquez sur Signal ; l'écran suivant s'affiche. Figure 73: Modification des valeurs de signal Cliquez sur les catégories à définir, sélectionnez un type dans chaque liste puis effectuez les modifications dans les zones de texte selon les besoins.
  • Page 103 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.6.7 Configuration de limites d'erreur Pour configurer des limites d'erreur, dans le menu Program cliquez sur Error Limits ; l'écran suivant s'affiche. Figure 74: Définition de limites d'erreur Saisissez les valeurs appropriées dans les zones de texte puis cliquez sur BACK pour revenir au menu Program. Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 104 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Programmes combinés Dans le menu PROGRAM, cliquez deux fois sur Composite (Combiné) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 75: Menu des programmes combinés 5.7.1 Configuration de canalisation Pour saisir des données de canalisation, cliquez sur Pipe (Canalisation) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 76: Menu des données de canalisation Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 105 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Material (Matériau) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 77: Matériau de canalisation S'il s'agit d'un matériau de canalisation standard, cliquez sur Preprogrammed... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 78: Matériau de canalisation programmé Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 106 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Recherchez le type correspondant à la canalisation puis cliquez deux fois dessus ; l'écran suivant s'affiche. Figure 79: Matériau de canalisation programmé Saisissez les dimensions de la canalisation dans chaque zone de texte selon la catégorie indiquée dans la liste. Lorsque vous avez terminé, cliquez trois fois sur BACK pour revenir au menu Pipe.
  • Page 107 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour saisir des caractéristiques de revêtement intérieur de canalisation, dans le menu Pipe cliquez sur Lining (Revêtement intérieur). L'écran suivant s'affiche. Figure 81: Menu de revêtement intérieur Cliquez sur Material (Matériau) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 82: Options de matériau de revêtement intérieur Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 108 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 10. S'il n'y a aucun revêtement intérieur, ou si le revêtement intérieur de la canalisation est standard, cliquez deux fois sur Preprogrammed... L'écran suivant s'affiche. Figure 83: Types de matériau de revêtement intérieur 11. Cliquez deux fois sur le matériau de revêtement intérieur ; l'écran revient au menu précédent. 12.
  • Page 109 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 13. Saisissez la célérité du son dans le matériau du revêtement intérieur puis cliquez deux fois sur BACK. L'écran revient au menu Lining. 14. Pour les revêtements intérieurs de canalisation programmé et autre..., l'écran du menu Lining contient une zone de texte nommée Thickness (Epaisseur).
  • Page 110 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.7.2 Configuration de fluide Cliquez sur Fluid ; l'écran suivant s'affiche. Figure 86: Menu des fluides Cliquez sur Fluid Type (Type de fluide) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 87: Menu des types de fluide Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 111 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Si le type de fluide est normal, cliquez deux fois sur Normal. L'écran suivant s'affiche. Figure 88: Menu des fluides normaux S'il s'agit d'un fluide standard, cliquez deux fois sur Preprogrammed..L'écran suivant s'affiche. Figure 89: Menu des fluides programmés Sélectionnez le fluide correct dans la liste puis cliquez deux fois dessus.
  • Page 112 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Si le fluide n'est pas un fluide standard, dans l'écran Normal cliquez deux fois sur Other... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 90: Ecran des autres fluides Saisissez la célérité du son dans le fluide, cliquez sur BACK puis sur Yes pour valider, ou sur No pour annuler la modification.
  • Page 113 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 10. Si le fluide n'est pas de type standard, dans l'écran Tracking cliquez deux fois sur Other... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 92: Menu des autres fluides 11. Saisissez la célérité du son minimale (Min Soundspeed) et/ou maximale (Max), cliquez sur BACK puis sur Yes pour valider, ou sur No pour annuler la modification.
  • Page 114 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.7.3 Configuration de signal Pour configurer un signal ou en modifier les valeurs, cliquez sur Signal ; l'écran suivant s'affiche. Figure 93: Modification des valeurs de signal Cliquez sur les catégories à définir, sélectionnez le type approprié dans chaque liste puis effectuez les modifications dans les zones de texte selon les besoins.
  • Page 115 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur K Factor ; l'écran suivant s'affiche. Figure 95: Options pour facteur K Pour modifier un facteur K unique, cliquez deux fois sur Single..L'écran suivant s'affiche. Figure 96: Option de valeur de facteur K Saisissez le facteur K puis cliquez sur BACK.
  • Page 116 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Dans l'écran K Factor, cliquez sur Table... pour modifier plusieurs facteurs K. L'écran suivant s'affiche. Figure 97: Menu des unités de facteur K Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 98: Menu d'éditeur d'unités Pour vérifier l'unité...
  • Page 117 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Edit Table ; l'écran suivant s'affiche. Figure 99: Menu des lignes Cliquez deux fois sur la ligne à modifier ; l'écran suivant s'affiche. Figure 100: Menu de la ligne à modifier 10. Saisissez un nouveau nb de Reynolds (Reyn#) et/ou un nouveau facteur K (K Factor), cliquez sur BACK, puis sur Yes pour valider ou sur No pour annuler la nouvelle valeur X et/ou la nouvelle valeur de facteur K et enfin cliquez sur BACK.
  • Page 118 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 12. Pour confirmer les modifications d'unité, cliquez sur Reset Table ; l'écran suivant s'affiche. Figure 101: Menu de réinitialisation de tableau 13. Pour confirmer la réinitialisation, cliquez sur Yes. Pour annuler la réinitialisation, cliquez sur No. L'écran revient au menu Unit Menu.
  • Page 119 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.7.5 Configuration de facteur de pondération Dans le menu des programmes combinés, cliquez sur Weight Factors (Facteurs de pondération) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 103: Menu des facteurs de pondération Cliquez deux fois sur le canal à modifier ; l'écran suivant s'affiche. Saisissez le nouveau poids dans la zone de texte puis cliquez sur BACK.
  • Page 120 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.7.6 Configuration des entrées Dans le menu des programmes combinés, cliquez sur Inputs (Entrées) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 105: Menu des entrées Pour modifier la température d'entrée, cliquez sur Temperature ; l'écran suivant s'affiche. Figure 106: Menu des températures Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 121 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour définir une température fixe, cliquez deux fois sur Fixed... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 107: Ecran de température fixe Saisissez dans la zone de texte la valeur de température fixe appropriée puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler.
  • Page 122 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour sélectionner une température active, dans le menu Temperature, cliquez deux fois sur Active... L'écran suivant s'affiche. Figure 109: Menu des températures actives Cliquez deux fois sur la température appropriée ; l'écran revient au menu Temperature. Cliquez sur BACK pour revenir au menu Inputs, puis cliquez sur Pressure (Pression).
  • Page 123 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour définir une pression fixe, cliquez deux fois sur Fixed... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 111: Ecran de pression fixe Saisissez dans la zone de texte la valeur de pression fixe appropriée puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler.
  • Page 124 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 10. Pour sélectionner une pression variable, dans le menu Pressure, cliquez deux fois sur Active... L'écran suivant s'affiche. Figure 113: Menu de pression variable 11. Cliquez deux fois sur la pression appropriée ; l'écran revient au menu Pressure. 12.
  • Page 125 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 13. Pour définir une densité fixe, cliquez deux fois sur Fixed... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 115: Ecran de densité fixe 14. Saisissez dans la zone de texte la valeur de densité fixe appropriée puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler.
  • Page 126 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 15. Pour sélectionner une densité variable, dans le menu Density, cliquez deux fois sur Active... L'écran suivant s'affiche. Figure 117: Menu de densité variable 16. Cliquez deux fois sur la densité appropriée ; l'écran revient au menu Density. Cliquez deux fois sur BACK pour revenir au menu des programmes combinés.
  • Page 127 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.7.7 Configuration API Dans le menu des programmes combinés, cliquez sur API Setup (Configuration API). L'écran suivant s'affiche. Figure 118: Menu de configuration API 17. Pour sélectionner le type de tableau, cliquez sur API Table Type (Type de tableau API). L'écran suivant s'affiche. Figure 119: Menu des types de tableau 18.
  • Page 128 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 19. Pour configurer des conditions API, cliquez sur API Conditions ; l'écran suivant s'affiche. Figure 120: Menu des conditions API 20. Cliquez sur Base Conditions (Conditions de base) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 121: Menu des conditions API de base Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 129 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 21. Si vous cliquez deux fois sur une valeur numérique, l'écran revient au menu API Conditions. Si vous sélectionnez User Defined... (Définie par l'utilisateur), l'écran suivant s'affiche. Figure 122: Condition API de base définie par l'utilisateur 22.
  • Page 130 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 23. Cliquez sur BACK pour revenir au menu API Conditions. Pour préciser les paramètres de mesure de débit, cliquez sur Flow Measure At (Mesure de débit à) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 124: Menu de mesure de débit API 24.
  • Page 131 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 25. Pour apporter les modifications éventuellement nécessaires, saisissez la condition appropriée dans la zone de texte puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler. Reprenez la procédure pour l'autre condition si nécessaire, puis cliquez sur BACK pour revenir au menu API Flow Measurement.
  • Page 132 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 27. Pour apporter les modifications éventuellement nécessaires, saisissez la condition appropriée dans la zone de texte puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler. Reprenez la procédure pour les autres conditions si nécessaire, puis cliquez cinq fois sur BACK pour revenir au menu Program de départ.
  • Page 133 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Menu de configuration 5.8.1 Configuration des unités Pour programmer la configuration de données, cliquez deux fois sur Config Menu ; l'écran suivant s'affiche. Figure 129: Menu de configuration Pour sélectionner le type des unités cliquez sur Units. L'écran suivant s'affiche. Figure 130: Menu des unités Cliquez deux fois sur Metric (Système métrique) ou sur English (Système anglo-saxon).
  • Page 134 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.8.2 Configuration de communication Pour sélectionner un type de communication, cliquez sur Communication. L'écran suivant s'affiche. Figure 131: Menu des types de communication 5.8.2.1 Modbus Pour configurer une communication Modbus, cliquez sur Modbus. L'écran suivant s'affiche. Figure 132: Menu de communication Modbus RTU Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 135 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour modifier l'adresse Modbus, saisissez le chiffre approprié dans la zone de texte, puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler. Cliquez sur BACK pour revenir à l'écran Communication.
  • Page 136 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour sélectionner l'ordre des mots à utiliser, cliquez sur WordOrder. L'écran suivant s'affiche. Figure 135: Menu des ordres de mots Cliquez deux fois sur l'ordre souhaité ; l'écran revient au menu Modbus RTU. Pour sélectionner un débit en bauds, cliquez sur Baud Rate (Débit en bauds). L'écran suivant s'affiche. Figure 136: Menu des débits en bauds Cliquez deux fois sur le débit souhaité...
  • Page 137 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour sélectionner une parité, cliquez sur Parity. L'écran suivant s'affiche. Figure 137: Menu des parités 10. Cliquez deux fois sur la parité souhaitée ; l'écran revient au menu Modbus RTU. 11. Pour sélectionner une unité volumétrique, cliquez sur Volumetric. L'écran suivant s'affiche. Figure 138: Menu des unités volumétriques 12.
  • Page 138 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 13. Pour sélectionner des unités, cliquez sur Total Units (Unités de total). L'écran suivant s'affiche. Figure 139: Menu des unités de total 14. Cliquez deux fois sur l'unité souhaitée ; l'écran revient au menu Modbus RTU. 15.
  • Page 139 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.8.2.2 HART Pour configurer un logiciel HART, cliquez sur HART. L'écran suivant s'affiche. Figure 141: Menu HART Pour configurer des variables HART, cliquez sur Var Config (Configuration de variables) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 142: Menu de configuration de variables HART Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 140 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur PV Config (Configuration de variables principales) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 143: Menu de configuration de variables principales HART Pour sélectionner un canal de communication de variables principales HART, cliquez sur Channel. L'écran suivant s'affiche.
  • Page 141 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Le cas échéant, dans le menu HART PV, modifiez les valeurs de limite inférieure (Base(4mA)) et/ou supérieure (Span(20mA)). Saisissez dans la zone de texte la valeur de température appropriée puis cliquez sur BACK. Cliquez sur Yes pour confirmer la modification, ou sur No pour l'annuler. Cliquez sur BACK pour revenir au menu HART Var (Variables HART).
  • Page 142 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour définir l'emplacement du total à remettre à zéro, cliquez deux fois sur ALL... (TOUS), Channel X... (Canal X) ou sur Composite (Combiné) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 146: Options de direction des totaux à remettre à zéro Cliquez deux fois sur le total à...
  • Page 143 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 148: Confirmation de traitement des erreurs de totalisateur Cliquez deux fois sur Yes pour confirmer la sélection du canal, ou sur No pour l'annuler. Cliquez sur BACK pour revenir au menu CONFIG de départ.
  • Page 144 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.9.1 Configuration des sorties analogiques Cliquez sur Analog Outputs (Sorties analogiques) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 150: Option de sortie analogique Cliquez deux fois sur Analog Outputs ; l'écran suivant s'affiche. Figure 151: Menu de boucle 4-20 Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 145 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Status ; l'écran suivant s'affiche. Figure 152: Etat de boucle 4-20 Cliquez deux fois sur On ou sur Off ; l'écran revient au menu 4-20 Loop. Reprenez cette procédure pour chaque option du menu 4-20 Loop. Le cas échéant, modifiez les valeurs des zones de texte Base(4mA) et Span(20mA).
  • Page 146 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur la description du mode de liaison (Link Mode) souhaitée ; l'écran suivant s'affiche. Figure 154: Numéro de fréquence/totalisateur Une seule option Freq/Total est disponible pour le mode Linked (90°)... (Liaison - 90°), alors que deux Remarque: options sont proposées pour le mode Independent..
  • Page 147 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Status ; l'écran suivant s'affiche. Figure 156: Etat de fréquence/totalisateur Cliquez deux fois sur l'option d'état appropriée ; l'écran revient aux options Freq/Total. Cliquez sur Mode ; l'écran suivant s'affiche. Figure 157: Options de mode de fréquence/totalisateur Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 148 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur l'option Frequency... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 158: Menu de fréquence Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 159: Options pour les canaux Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 149 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 160: Options pour les éditeurs 10. Cliquez deux fois sur l'éditeur approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 161: Options pour les unités Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 150 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 11. Cliquez deux fois sur l'option d'unité appropriée, puis cliquez sur BACK jusqu'à ce que le menu Frequency s'affiche. Cliquez sur Error Level (Niveau d'erreur) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 162: Options de traitement d'erreurs 12.
  • Page 151 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 14. Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 164: Options des canaux de totalisateur 15. Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 165: Options des éditeurs Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 152 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 16. Cliquez deux fois sur l'éditeur approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 166: Options des unités 17. Cliquez deux fois sur l'unité de mesure appropriée, puis cliquez sur BACK pour revenir au menu Totalizer. 18. Dans le menu Totalizer, cliquez sur Polarity ; l'écran suivant s'affiche. Figure 167: Options de polarité...
  • Page 153 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 21. Dans le menu Freq/Total, cliquez sur Drive Ctl (Commande). L'écran suivant s'affiche. Figure 168: Options des commandes de sortie 22. Cliquez deux fois sur la description de la commande de sortie appropriée, l'écran revient au menu Freq/Total. Cliquez trois fois sur BACK pour revenir au menu IO.
  • Page 154 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur len° d'alarme approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 170: Menu d'alarme Cliquez sur Status ; l'écran suivant s'affiche. Figure 171: Options des états d'alarme Cliquez deux fois sur l'option d'état appropriée ; l'écran revient au menu Alarm. Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 155 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur TYPE ; l'écran suivant s'affiche. Figure 172: Options des types d'alarme Cliquez deux fois sur Level... (Niveau) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 173: Menu d'alarme (sûreté intégrée) Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 156 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 174: Options des canaux d'alarme Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 175: Options des types de mesure pour l'alarme Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 157 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur le type de mesure approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 176: Options des unités de mesure pour l'alarme 10. Cliquez deux fois sur le type d'unité approprié ; l'écran suivant s'affiche. Cliquez deux fois sur BACK pour revenir au menu Alarm(FailSafe) (Alarme - sûreté...
  • Page 158 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 13. Cliquez sur Error Level ; l'écran suivant s'affiche. Figure 178: Options de direction d'erreur pour l'alarme 14. Cliquez deux fois sur la direction d'erreur appropriée ; l'écran revient au menu Alarm(FailSafe). 15. Dans le menu Alarm(FailSafe), modifiez la valeur de la zone de texte Trip Point (Point de déclenchement) et/ou Dead Band (Zone morte) si nécessaire, puis cliquez sur BACK.
  • Page 159 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 17. Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 180: Options des canaux pour le sens de déclenchement d'alarme 18. Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran revient au menu Trip Direction. Cliquez sur BACK pour revenir aux options des types d'alarme.
  • Page 160 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 20. Cliquez sur Units ; l'écran suivant s'affiche. Figure 182: Options des canaux concernés par la panne pour l'alarme 21. Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran revient au menu précédent. 22. Dans la liste des options des types de pannes pour l'alarme, cliquez deux fois sur le type approprié. Si vous sélectionnez Flow (Ecoulement), Non-Flow (Non liée à...
  • Page 161 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 23. Patientez quelques secondes le temps que le texte de la fenêtre s'efface, puis cliquez dans le carré blanc à gauche de chaque type de panne approprié. Une coche s'affiche après chaque clic. Pour désélectionner un type de panne, cliquez sur la coche correspondante, qui disparaît alors.
  • Page 162 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 25. Cliquez deux fois sur Latch ou sur No Latch (Pas de verrou) ; l'écran revient au menu Alarm. Si un verrou est déjà affiché, et qu'il doit être retiré, cliquez sur Clear Latch (Retirer le verrou) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 186: Confirmation de retrait de verrou d'alarme 26.
  • Page 163 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Attribuez une carte d'option (Option card) au logement 1 en cliquant deux fois sur l'élément approprié. Si vous sélectionnez une carte d'entrée analogique, l'écran suivant s'affiche. Figure 188: Menu d'entrée analogique Pour modifier la désignation de la carte, saisissez le nouveau nom dans la zone de texte, cliquez sur BACK puis sur Yes dans l'écran de validation (Verification) pour confirmer votre action.
  • Page 164 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Sélectionnez l'option de mesure appropriée puis cliquez deux fois dessus. Si vous sélectionnez Off, la mesure est désactivée, puis l'écran revient au menu de carte d'entrée analogique. Si vous sélectionnez Temperature, l'écran suivant s'affiche. Figure 190: Menu de température Cliquez sur Units ;...
  • Page 165 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Revenez au menu des options de mesure d'entrée analogique, puis reprenez les étapes à pour les options de pression et de densité.Cliquez ensuite sur BACK pour revenir au menu Analog Input. 10. Pour étalonner l'entrée analogique, cliquez sur CAL ; l'écran suivant s'affiche. Figure 192: Options d'étalonnage d'entrée analogique 11.
  • Page 166 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.9.4.2 Carte d'entrée RTD Pour attribuer une autre carte d'option au logement 1, revenez à l'écran des options du logement 1 puis cliquez deux fois sur une autre option. Si vous avez sélectionné une carte d'entrée RTD, l'écran suivant s'affiche. Figure 194: Menu d'entrée RTD Pour modifier la désignation de la carte, saisissez le nouveau nom dans la zone de texte, cliquez sur BACK, puis sur Yes dans l'écran de validation pour confirmer votre action.
  • Page 167 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Sélectionnez l'option de mesure appropriée puis cliquez deux fois dessus. Si vous sélectionnez Off, la mesure est désactivée, puis l'écran revient au menu de carte d'entrée RTD. Si vous sélectionnez Temperature, l'écran suivant s'affiche. Figure 196: Menu de température Cliquez sur Units ;...
  • Page 168 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour étalonner l'entrée RTD, cliquez sur CAL ; l'écran suivant s'affiche. Figure 198: Options d'étalonnage d'entrée RTD Saisissez la température de point de consigne (Set Pt) ou de décalage (Offset) dans chaque zone de texte, cliquez sur BACK puis confirmez la valeur en cliquant sur Yes dans l'écran de validation.
  • Page 169 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.9.5 Configuration de logement n°2 Pour configurer le logement 2, suivez la même procédure que pour le logement 1, expliquée à partir de la page 150. 5.10 Menu d'affichage 5.10.1 Configuration des vues Cliquez deux fois sur Display Menu ; l'écran suivant s'affiche. Figure 200: Menu d'affichage Cliquez sur Views (Vues) ;...
  • Page 170 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.10.1.1 Une vue Cliquez deux fois sur 1 View (1 vue) ou sur 2 Views (2 vues). Si vous sélectionnez 1 View..., l'écran suivant s'affiche. Figure 202: Configuration vue 1 Cliquez sur View#1 ; l'écran suivant s'affiche. Figure 203: Menu de configuration de vue 1 Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 171 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez sur Channel ; l'écran suivant s'affiche. Figure 204: Options des canaux Cliquez deux fois sur le canal approprié ; l'écran revient au menu de configuration de vue 1. Cliquez sur Publisher ; l'écran suivant s'affiche. Figure 205: Options des éditeurs Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 172 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur l'éditeur approprié ; l'écran suivant s'affiche. Figure 206: Options des unités d'éditeur Cliquez deux fois sur l'unité appropriée, puis cliquez sur BACK pour revenir au menu de configuration de vue 1. 10.
  • Page 173 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.10.1.2 Deux vues • Si deux vues sont nécessaires, revenez au menu Display, sélectionnez 2 Views... puis procédez comme pour la configuration d'une vue, traitée à partir de la page 158. 5.10.2 Contraste et rétro-éclairage •...
  • Page 174 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.11 Menu d'étalonnage Pour configurer l'étalonnage d'entrée/sortie, cliquez deux fois sur Cal Menu ; l'écran suivant s'affiche. Figure 209: Menu d'étalonnage Cliquez deux fois sur 4-20 Loop... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 210: Menu de configuration de boucle 4-20 Pour modifier la valeur d'ajustement de limite inférieure (Base Trim), d'ajustement de limite supérieure (Scan Trim) ou le pourcentage (Percent), saisissez le chiffre approprié...
  • Page 175 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour sélectionner un mode de boucle, cliquez sur Mode ; l'écran suivant s'affiche. Figure 211: Options des modes de boucle 4-20 Cliquez deux fois sur l'option appropriée ; l'écran revient au menu précédent. Cliquez sur BACK pour revenir au menu Calibrate.
  • Page 176 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.12 Menu utilisateur 5.12.1 Modification des mots de passe Pour assurer la sécurité en restreignant l'accès aux options de programmation du débitmètre, cliquez deux fois sur User Menu. L'écran suivant s'affiche. Figure 212: Menu de configuration utilisateur Cliquez sur Edit Passcodes (Modifier les mots de passe) pour préciser les mots de passe auxquels l'accès est autorisé.
  • Page 177 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.12.2 Définition de la sécurité Pour modifier le délai d'attente de sécurité (Security Timeout), saisissez le nombre de minutes dans la zone de texte, cliquez sur BACK puis confirmez la valeur en cliquant sur Yes dans l'écran de validation. Cliquez sur Set Security (Définir la sécurité) ;...
  • Page 178 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.13 Menu d'usine Cliquez deux fois sur Factory Menu ; l'écran suivant s'affiche. Figure 215: Menu d'usine 5.13.1 Vérification des versions Pour vérifier les informations de version de l'appareil, cliquez sur Versions ; l'écran suivant s'affiche. Figure 216: Options des versions Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 179 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Cliquez deux fois sur Main... (Principale) ; l'écran suivant s'affiche. Cliquez sur BACK pour revenir à l'écran précédent. Figure 217: Informations de version principale Cliquez deux fois sur Option Cards... ; l'écran suivant s'affiche. Figure 218: Informations de version des cartes d'option Cliquez deux fois sur BACK pour revenir au menu FACTORY.
  • Page 180 Chapitre 5. Utilisation de PanaView 5.13.2 Confirmation d'action sur le débitmètre Cliquez sur Default Meter (Utiliser paramètres par défaut de débitmètre) ; l'écran suivant s'affiche. Figure 219: Confirmation d'utilisation des paramètres par défaut du débitmètre Pour confirmer l'utilisation des paramètres par défaut du débitmètre, cliquez deux fois sur Yes. Pour annuler, cliquez deux fois sur No.
  • Page 181 Chapitre 5. Utilisation de PanaView Pour confirmer la mise à niveau du débitmètre, cliquez deux fois sur Yes. Pour annuler, cliquez deux fois sur No. L'écran revient au menu FACTORY. Dans le menu Factory, pour modifier le nom (Tag) ou la valeur de température de l'ensemble Assy Temp, saisissez le chiffre approprié...
  • Page 182 Chapitre 5. Utilisation de PanaView [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 183 Chapitre 6. Communications MODBUS Introduction Le Sentinel LCT prend en charge les communications numériques en utilisant le protocole MODBUS/RTU via une liaison RS-485 2 conducteurs ou RS-232C 3 conducteurs comme couche physique. Le débit de transmission des données peut être compris entre 4800 et 19200 bits à la seconde (bps), avec un choix de parité. Configuration des communications MODBUS Pour configurer les communications MODBUS, dans le menu principal, utilisez les touches fléchées pour accéder au menu [CONFIG] (CONFIGURATION).
  • Page 184 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Grandeur...
  • Page 185 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Diagnosti...
  • Page 186 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Diagnosti...
  • Page 187 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Facteurs...
  • Page 188 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Entrées de...
  • Page 189 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Totaux...
  • Page 190 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Totaux...
  • Page 191 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Totaux...
  • Page 192 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Totaux...
  • Page 193 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 1 jour = 86 400 secondes...
  • Page 194 Chapitre 6. Communications MODBUS Tableau 16: Affectation des registres Modbus Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Adresse de Format de registre registre du registre du registre du registre du Catégorie Mesure Type taille combinée canal 1 canal 2 canal 3 canal 4 Etat du...
  • Page 195 Chapitre 7. Communications HART Introduction Le Sentinel LCT génère un signal de sortie analogique de 4 à 20 mA qui permet la communication bidirectionnelle avec un appareil de communication HART. Câblage de l'interface HART Branchez l'interface HART et l'appareil HART comme illustré à la Figure 221 ci-dessous. S.ana + Connecteur Appareil de...
  • Page 196 Chapitre 7. Communications HART Configuration logicielle du débitmètre Le Sentinel LCT ne nécessite aucune procédure de configuration particulière de la part de l'utilisateur. Le débitmètre se configure automatiquement au démarrage pour la communication HART. La sortie analogique doit être activée, et le mode doit être défini à...
  • Page 197 Chapitre 7. Communications HART 7.4.2 Interface hôte 7.4.2.1 Sortie analogique Le Sentinel LCT est équipé d'une sortie unique 4-20 mA qui peut être configurée à l'aide d'un logiciel pour fournir une alimentation 24 volts en interne (mode actif), ou pour réguler le courant d'une source externe (mode passif). Une fois configurée selon l'un des modes, elle prendra en charge le canal de communication HART.
  • Page 198 Chapitre 7. Communications HART Tableau 18: Codes de variables d'appareil Code de classification de Code de variable d'appareil variable Décimal (Hex.) d'appareil Mesure Comp Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Code Classification Soundspeed (Célérité du son) 16 (10) 64 (40) 112 (70) 160 (A0)
  • Page 199 Chapitre 7. Communications HART Tableau 18: Codes de variables d'appareil Code de classification de Code de variable d'appareil variable Décimal (Hex.) d'appareil Mesure Comp Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Code Classification Special Input 3 (Entrée spéciale 46 (2E) 94 (5E) 142 (8E) 190 (BE)
  • Page 200 Chapitre 7. Communications HART Tableau 19: Variables d'appareil publiables Code de classification de Code de variable d'appareil variable Décimal (Hex.) d'appareil Mesure Comp Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 Code Classification DeltaT 67 (43) 115 (73) 163 (A3) 211 (D3) Durée Gain Up[dB] (Gain amont)
  • Page 201 Chapitre 7. Communications HART Variables dynamiques Seules certaines variables d'appareil peuvent être publiées. Celles-ci sont répertoriées dans le Tableau 19 ci-dessus. D'autres variables publiables peuvent être ajoutées au fur et à mesure que l’on augmente le nombre des fonctionnalités du débitmètre. Seules les variables d'appareil énumérées au Tableau 19 peuvent être attribuées comme variables principales, secondaires, tertiaires ou quaternaires (PV, SV, TV et QV).
  • Page 202 Chapitre 7. Communications HART 7.7.3 Etat supplémentaire de l'appareil La commande 48 renvoie quatre octets de données. Les bits d'erreur ne sont effacés qu’à partir du moment où le problème a été résolu. Reportez-vous au manuel de maintenance pour les informations de dépannage. Le Tableau 20 ci-dessous présente les bits d'erreur et les erreurs du SENS898 correspondantes.
  • Page 203 Chapitre 7. Communications HART Commandes universelles Toutes les commandes universelles sont mises en oeuvre conformément à la spécification HART Universal Command Specification (HCF_SPEC-127, version 6.0). Puisque le numéro de série des transducteurs ne concerne pas les débitmètres, la valeur zéro est renvoyée dans les deux premiers octets de données de la commande 14 Read Primary Variable Transducer Information (Lire informations concernant les variables principales du transducteur).
  • Page 204 Chapitre 7. Communications HART 7.9.1.1 Commandes 34 et 55, valeur d'amortissement La valeur d'amortissement de variable est fixe et non programmable. 7.9.1.2 Commande 35, limitation d'unités La commande 35 ne permet pas de définir une plage avec des unités différentes des unités de publication en cours. Si les unités ne correspondent pas aux unités de variable principale sélectionnées, la réponse "Invalid Selection"...
  • Page 205 Chapitre 7. Communications HART 7.10 Commandes spécifiques aux appareils Une commande spécifique à un appareil unique est mise en oeuvre : Clear Totals. 7.10.1 Commande 181 (0xB5) : Clear Totals La commande Clear Totals réinitialise les valeurs accumulées de volume, de masse et d'énergie qui ont été mesurés dans le débitmètre.
  • Page 206 Chapitre 7. Communications HART 7.11 Tableaux 7.11.1 Unités d'ingénierie HART Les types d'unité autorisés pour les variables d'appareil Sentinel LCT dans le message , indiqué dans le message , sont énumérés ci-dessous. Les types d'unité de variables d'appareil dans sont indiqués, mais seules les unités provenant de variables publiables sont énumérées.
  • Page 207 Chapitre 7. Communications HART 7.11.1.3 Débit volumétrique standard Tableau 25: Débit volumétrique standard Code Classification de Code unité de classe variable grandeur Description unité de grandeur Débit pieds cubes standard par heure volumétrique pieds cubes standard par minute pieds cubes standard par seconde pieds cubes standard par jour mètres cubes standard par jour mètres cubes standard par heure...
  • Page 208 Chapitre 7. Communications HART 7.11.1.7 Mass Tableau 29: Volume standard Code Classification de Code unité de classe variable grandeur Description unité de grandeur Masse (AVAL) Masse (AMONT) 7.11.1.8 Alimentation Tableau 30: Alimentation Code Classification de Code unité de classe variable grandeur Description unité...
  • Page 209 Chapitre 7. Communications HART 7.12 Performance 7.12.1 Taux d'échantillonnage Tous les débits sont mis à jour au moins 10 fois par seconde. Les entrées auxiliaires, comme les sondes de pression et de température utilisées pour affiner les calculs de débit, sont également mises à jour au moins 10 fois par seconde. 7.12.2 Mise sous tension Le Sentinel LCT démarre environ 15 à...
  • Page 210 Chapitre 7. Communications HART 7.12.12 Commutateur de protection des totaux Le commutateur de protection des totaux sert à garantir la conformité à la directive sur les instruments de mesure (MID). Les totaux calculés par le débitmètre ne peuvent pas être réinitialisés lorsque l'activité du débitmètre est limitée via le commutateur de protection des totaux.
  • Page 211 Chapitre 8. Maintenance Etalonnage Le menu CALIB (ETALONNAGE) permet à l'utilisateur d'étalonner et d'ajuster la sortie analogique et les entrées analogiques, et de vérifier d'autres fonctions du débitmètre. Ce chapitre traite également de la mise à jour du logiciel du Sentinel LCT par l'interface RS232. Avant de procéder à...
  • Page 212 Chapitre 8. Maintenance Dans le menu FACTORY (USINE) du Sentinel LCT, accédez à l'option Upgrade (Mise à niveau) et appuyez deux fois sur [ENT] (ENTREE). L'écran qui s'affiche sur le Sentinel LCT au bout d'une minute environ doit être identique à celui de la Figure 223, sinon mettez sous tension le Sentinel LCTpuis saisissez ESC-R sur le clavier du PC.
  • Page 213 Chapitre 8. Maintenance Transfert Envoyer un fichier Dans HyperTerminal, sélectionnez , puis (le protocole doit être Xmodem). Cliquez sur Parcourir pour trouver le fichier, qui aura l'extension .sim. Double-cliquez sur ce fichier puis cliquez sur le bouton Envoyer . L'écran du Sentinel LCT (Figure 225) et l'écran HyperTerminal (Figure 226) doivent tous les deux indiquer l'état du transfert.
  • Page 214 Chapitre 8. Maintenance Pour garantir le bon fonctionnement du Sentinel LCT, Panametrics recommande de rétablir les paramètres par défaut du débitmètre après la mise à jour des logiciels. Dans le menu Factory du Sentinel LCT, accédez à l'option Default Meter (Utilisation des paramètres par défaut du débitmètre) puis appuyez sur [ENT]. Appuyez sur la touche fléchée Haut [] puis appuyez deux fois sur [ENT] ou, lors de la mise sous tension, appuyez sur la touche [CLR-TOT] (EFFACER LES TOTAUX) et maintenez-la enfoncée jusqu'à...
  • Page 215 Chapitre 8. Maintenance 8.1.2.1 Vérification des informations de version de la carte d'option Pour vérifier la version de la carte d'option qui a été chargée : Appuyez sur [ESC] pour accéder au programme utilisateur Appuyez sur la touche [] jusqu’à ce que FACTORY soit affiché en surbrillance. Accédez à l’option Versions et appuyez sur [ENT].
  • Page 216 Chapitre 8. Maintenance Pièces détachées Le Sentinel LCT est un débitmètre étalonné de haute précision. Le remplacement sur site de toute pièce de ce système de mesure de débit risque d'être refusé conformément aux exigences locales de comptage transactionnel si le système complet n'est pas étalonné correctement par un prestataire d'étalonnage agréé. Contactez les autorités locales pour savoir si le remplacement des pièces sur site est autorisé.
  • Page 217 Chapitre 9. Dépannage Introduction Le transmetteur de débit Sentinel LCT est un instrument fiable d'entretien facile. Installé et exploité correctement, Installation selon la description du chapitre 2 intitulé , ce débitmètre offre des mesures de débit précises et nécessite une intervention minime de la part de l'utilisateur. Cependant, si un problème survient au niveau du boîtier électronique ou des transducteurs, vous trouverez dans ce chapitre des explications pour le dépannage du Sentinel LCT.
  • Page 218 Chapitre 9. Dépannage 9.2.4 E3: Velocity Range Error (Erreur de plage de vitesses) Problème : La vitesse dépasse les limites programmées pour l'option Error Limits du programme utilisateur. Cause : L'erreur peut être due à la saisie de données de programmation inappropriées, à de mauvaises conditions de débit et/ou à...
  • Page 219 Chapitre 9. Dépannage 9.2.11 E15: Active Tw Error (Erreur de retard actif) Problème : La mesure de retard actif se situe en dehors de la plage prévue. Cause : Un transducteur ou un câble est endommagé, ou un transducteur doit être recouplé. Mesure corrective : Vérifiez que le transducteur programmé...
  • Page 220 Chapitre 9. Dépannage Affichage des paramètres de diagnostic Le Sentinel LCT dispose de paramètres de diagnostic intégrés pour faciliter la résolution des problèmes de transducteur et/ ou électriques. Pour accéder à ces paramètres, procédez comme suit : Dans l'écran de visualisation, appuyez sur [ESC]. Si l'écran de visualisation est verrouillé, vous devrez saisir ainsi que le code de Remarque:...
  • Page 221 Chapitre 9. Dépannage Tableau 38: Paramètres de diagnostic disponibles Barre d'options Description Mauvais Cycle Time [ms] Durée pour la réalisation d'un cycle de relevé. (Durée cycle) KFactor (Facteur Facteur d'étalonnage K du débitmètre 0,5-2,0 < 0,5 ou > 2,0 #Errors Nombre d'erreurs en cours.
  • Page 222 Chapitre 9. Dépannage 9.4.2 Problèmes liés aux canalisations Les problèmes liés aux canalisations peuvent être dus à un emplacement inadapté pour le débitmètre ou à des erreurs de programmation. Les situations suivantes risquent d'entraîner des problèmes suite à l'installation : L'agglomération de matériaux au niveau du ou des transducteurs.
  • Page 223 Chapitre 9. Dépannage Piste d'audit Le Sentinel LCT surveille tous les changements de programmation, d'état du débitmètre (mise sous tension, hors tension), d'état d'erreur, de date/heure, etc. 9.6.1 Journal d'audit L'activité du système sera enregistrée dans le journal d'audit du Sentinel LCT dans un journal pouvant être consulté par l'opérateur et conservé...
  • Page 224 Chapitre 9. Dépannage 9.6.1.4 Erreur L'événement d'erreur sera enregistré dans le fichier du journal d'audit chaque fois que le débitmètre passera de l'état "sans erreur" à l'état d'"erreur" et vice versa. Cet enregistrement contient les données suivantes : • Numéro d'événement/enregistrement •...
  • Page 225 Chapitre 9. Dépannage 9.6.2 Lecture des enregistrements dans le journal d'audit La lecture des enregistrements du journal du débitmètre Sentinel LCT s'effectue à l'aide du logiciel fourni PanaLink File Reader. Le fichier du journal d'audit sera enregistré dans le répertoire racine où se trouve l'application PanaLink File Reader si l'utilisateur ne précise pas le chemin de répertoire complet pour l'option “Save To Disc File”...
  • Page 226 Chapitre 9. Dépannage 9.6.3 Formatage et affichage des enregistrements du journal Pour une meilleure lisibilité, les enregistrements du journal sont présentés en colonnes bien distinctes. Les lignes des Journal d'audit types d'enregistrement indiqués à la section commençant à la page 211, peuvent contenir des colonnes dont les désignations non pertinentes (donc sans objet) sont représentées entre guillemets.
  • Page 227 Chapitre 9. Dépannage Incertitude quant au débit pour un débitmètre non isolé La compensation dimensionnelle tient compte de l'effet que la dilatation ou la contraction thermique du matériau ont sur les dimensions géométriques du débitmètre. La température du fluide à l'intérieur du débitmètre est mesurée et utilisée dans ce but.
  • Page 228 Chapitre 9. Dépannage [no content intended for this page] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 229 Annexe A. Structure des menus Annexe A. Structure des menus La présente annexe contient les formats de procédure suivants pour le Sentinel LCT : • Figure 232 : Structure des menus MFG (Fabrication) et DEV (Développement) • Figure 233 : Structure du menu PROG (Programmation) •...
  • Page 230 Annexe A. Structure des menus [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 231 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 232 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 233 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 234 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 235 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 236 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 237 Annexe A. Structure des menus Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 238 Annexe A. Structure des menus [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 239 Annexe B. Conformité à la marque CE et zones de bruit élevé Annexe B. Conformité à la marque CE et zones de bruit élevé Introduction Pour être conforme à la marque CE, le transmetteur de débit doit satisfaire aux directives sur la compatibilité...
  • Page 240 Annexe B. Conformité à la marque CE et zones de bruit élevé [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 241 Annexe C. Fiches d'enregistrement des données Annexe C. Fiches d'enregistrement des données Données particulières au site Après l'installation du transmetteur de débit Sentinel LCT, et avant de le faire fonctionner, il est nécessaire de saisir les données spécifiques sur le site via le programme utilisateur (User Program). Enregistrez ces informations dans le tableau Tableau 40 ci-dessous.
  • Page 242 Annexe C. Fiches d'enregistrement des données Tableau 40: Données particulières au site Limites d'erreur au canal x Canal 1 Canal 2 (le cas échéant) Signal min. Signal min. Signal max. Signal max. Vitesse min. Vitesse min. Vitesse max. Vitesse max. Amplitude min.
  • Page 243 Annexe C. Fiches d'enregistrement des données Tableau 40: Données particulières au site Tableau de facteur K du canal x Tableau de nombre de Reynolds du canal x Canal 1 Canal 2 (le cas échéant) N° ligne Reynolds Unités N° ligne facteur K Unités Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 244 Annexe C. Fiches d'enregistrement des données [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 245 Annexe D. Enregistrement de maintenance Annexe D. Enregistrement de maintenance Introduction A chaque procédure de maintenance réalisée sur le transmetteur de débit Sentinel LCT, les données relatives à la maintenance doivent être enregistrées dans la présente annexe. Un historique de maintenance précis du débitmètre peut s'avérer très utile à...
  • Page 246 Annexe D. Enregistrement de maintenance Tableau 41: Enregistrement de maintenance Date Description de la maintenance Effectuée par Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 247 Annexe D. Enregistrement de maintenance Paramètres de diagnostic Après une installation de départ correcte du Sentinel LCT, en cas de tout dysfonctionnement du système, les valeurs des paramètres du diagnostic devraient être saisies dans le Tableau 42 ci-dessous. Tableau 42: Paramètres de diagnostic Canal 1 Canal 2 Canal 3...
  • Page 248 Annexe D. Enregistrement de maintenance [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 249 Index Code d’erreur Accélération E0, aucune erreur........205 E1, signal faible .
  • Page 250 Index Erreur Limite supérieure limites, saisie ......... . . 51 amplitude.
  • Page 251 Index Sécurité Transducteurs consignes générales ........iii autres .
  • Page 252 Index [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 253 Garantie Garantie Chaque instrument fabriqué par Panametrics est garanti contre tout défaut de fabrication et vice de matériau. La responsabilité de Panametrics dans le cadre de cette garantie est limitée au rétablissement du fonctionnement correct de l'instrument ou à son remplacement, à la seule discrétion de Panametrics. Les fusibles et les batteries sont spécifiquement exclus de toute responsabilité.
  • Page 254 Garantie [page vierge - allez à la page suivante] Sentinel LCT Manuel d’utilisation...
  • Page 256 Courriel : panametricstechsupport@bakerhughes.com Copyright 2023 Baker Hughes company. This material contains one or more registered trademarks of Baker Hughes Company and its subsidiaries in one or more countries. All third-party product and company names are trademarks of their respective holders.