Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Multirechaud
für Caquelons, Bourguignonne-/
Chinoise-Pfannen und Woks
Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 1
MULTIRECHAUD
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Réchaud multifonctions
pour fondue au fromage, fondue
bourguignonne/fondue chinoise et wok
Piastra riscaldante multi uso
per fondue al formagio, fondue
bourguignonne/fondue chinoise e wok
04.12.12 09:07

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Koenig Multirechaud

  • Page 1 Bedienungsanleitung Mode d'emploi Istruzioni d'uso Multirechaud Réchaud multifonctions Piastra riscaldante multi uso für Caquelons, Bourguignonne-/ pour fondue au fromage, fondue per fondue al formagio, fondue Chinoise-Pfannen und Woks bourguignonne/fondue chinoise et wok bourguignonne/fondue chinoise e wok Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 1 04.12.12 09:07...
  • Page 2 Nous vous souhaitons de passer de très agréables moments grâce à votre produit KOENIG. Gentili Signore e Signori Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto di qualità KOENIG. La qualità e il servizio sono di fondamentale importanza per noi e ci permettono di offrirvi i prodotti e il servizio migliori.
  • Page 3: Table Des Matières

    – Produktbeschreibung – Bedienelemente – Inbetriebnahme – Gerät aufstellen – Gerät am Stromnetz anschliessen – Vor der ersten Verwendung – Kochen – Gerät ein-/ausschalten – Stufenlose Temperatureinstellung – Nach dem Kochen – Reinigungshinweise – Entsorgung – Garantie Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 1 04.12.12 09:07...
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    • achtung! Während des Betriebs kann die temperatur der berührbaren oberfläche sehr hoch sein: verbrennungsgefahr! • kinder vom Gerät fernhalten. Das Multirechaud so aufstellen, dass es von kleinkindern nicht berührt werden kann. verbrennungsgefahr! • Gerät nur benutzen, wenn das Netzkabel und das Gerät keine Beschädigungen aufweisen.
  • Page 5: Produktbeschreibung

    PRoDuktBeschReiBunG Dieses formschöne und sichere Multirechaud ist vielseitig einsetzbar. Es ist kein offenes Feuer am Tisch und kein Hantieren mit Brennsprit- oder -Paste nötig. Das Multirechaud kann mit allen gängigen Fondue-Caquelons, Bourgignonne-/Chinoise- Pfannen, Woks oder Pfannen bis ø 19 cm angewendet werden. Die Sicherheitsreling verhin- dert, dass das Kochgeschirr von der Platte rutschen kann.
  • Page 6: Bedienelemente

    BeDieneleMente Gerät: 1. Heizplatte 2. Sicherheitsreling gegen Kippen oder Verrutschen der Pfanne 3. Netzkabel mit Netzstecker (230 V/50 Hz) 4. Standfüsse (auf Unterseite des Rechauds) 5. Ein-/Ausschalten und Thermostat-Drehknopf für stufenlose Temperatureinstellung 6. Kontrolllampe Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 4 04.12.12 09:07...
  • Page 7: Inbetriebnahme

    Multirechaud stellen und Gerät nicht abde- cken: Überhitzungs- und Brandgefahr! Das Gerät muss an einem Ort mit guter Belüftung stehen. – Das Multirechaud so aufstellen, dass es von Kindern nicht berührt werden kann. Gerät am stromnetz anschliessen –...
  • Page 8: Kochen

    – Mittlere hitze: Kochen – Stufen «5-6» – Grosse hitze: Anbraten, schnelles Erhitzen, Aufkochen *) Das Multirechaud ist nur nach Ziehen des Netzsteckers komplett ausgeschaltet! – Sobald die gewünschte Temperatur erreicht ist, erlischt die Kontrolllampe. Sie leuchtet während des Betriebs regelmässig wieder auf und zeigt so an, dass die richtige Betriebstempe- ratur gehalten wird.
  • Page 9: Nach Dem Kochen

    – Die Heizplatte nach jedem Gebrauch umgehend ausschalten (=Thermostat-Drehknopf im Gegenuhrzeigersinn auf Pos. «0» drehen). – Anschliessend immer den Netzstecker aus der Steckdose zie- hen (das Multirechaud ist nur nach Ziehen des Netzsteckers komplett ausgeschaltet!). Wichtig: – Lassen Sie das Gerät und das Kochgeschirr nach Gebrauch komplett abkühlen!
  • Page 10: Entsorgung

    Geräte nicht mit dem Hauskehricht entsorgen (Umwelt- schutz!). Garantie Auf KOENIG-Elektro-Haushaltgeräte gewähren wir eine Garantie von 2 Jahren ab Kaufdatum. Wir verpflichten uns zum kostenlosen Ersatz derjenigen Teile des Apparates, die infolge Material- oder Fabrikationsfehler in der Garantie- zeit schadhaft werden.
  • Page 11 – Placement – Brancher l‘appareil au courant électrique – Avant la première utilisation – Cuisiner – Allumer/éteindre l‘appareil – Réglage progressif de la température – Après la cuisson – Consignes de nettoyage – Elimination – Garantie Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 9 04.12.12 09:07...
  • Page 12: Consignes De Sécurité

    • Les personnes, enfants compris, qui en raison de leurs capacités psychiques, sensorielles ou mentales, ou en raison de leur inexpérience ou manque de connaissances ne sont pas aptes à utiliser cet appareil en toute sécurité, ne sont pas autorisées à le faire ou unique- ment sous surveillance. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 10 04.12.12 09:07...
  • Page 13: Description

    Ce réchaud convient à tous les caquelons pour fondue au fromage, aux poêlons pour fondue bourguignonne ou chinoise et aux woks jusqu‘à ø 19 cm. La protection de sécurité retient le poêlon et l‘empêche de glisser. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 11 04.12.12 09:07...
  • Page 14: Parties Et Éléments De L'appareil

    1. Plaque chauffante 2. Protection anti-renversement/glissement de caquelons 3. Cordon électrique avec fiche (230 V/50 Hz) 4. Pieds (sous le réchaud) 5. Bouton pour allumer/éteindre et thermostat pour réglage progressif de la température 6. Témoin lumineux Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 12 04.12.12 09:07...
  • Page 15: Mise En Marche

    – Un peu de fumée peut se dégager, il n’y a pas de raison de s’en préoccuper, bien aérer la pièce. bouton témoin lumineux – Puis tourner le bouton sur la position «0» (tourner à fond) pour éteindre l’appareil. – Débrancher l’appareil. – Ensuite, laisser refroidir l’appareil complètement. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 13 04.12.12 09:07...
  • Page 16: Cuisiner

    – Dès que la température désirée est atteinte, le témoin lumi- neux s‘éteint. Il s‘allume régulièrement pendant le fonc- tionnement pour indiquer le maintien constant de la bonne température. attention! Pendant le fonctionnement, la plaque et diverses parties du corps de l‘appareil deviennent très chaudes! Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 14 04.12.12 09:07...
  • Page 17: Après La Cuisson

    – Si le contenu du récipient déborde sur la plaque, essuyer avec un chiffon humide. – Conserver la plaque de cuisson au sec. L’humidité et la vapeur provoquent des traces de rouille. Des produits spécifiques d’entretien sont disponibles dans le commerce. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 15 04.12.12 09:07...
  • Page 18: Elimination

    Ne jetez pas vos appareils avec les déchets ménagers (pro- tection de l'environnement!). Garantie KOENIG accorde une garantie de 2 ans à partir de la date d’achat. Nous remplaçons gratuitement les pièces de l’ap- pareil qui pourraient subir, pendant la période de garantie, des dommages dûs à...
  • Page 19 – Innestare l’apparecchio alla corrente elettrica – Prima della messa in funzione iniziale – Cucinare – Accensione/spegnimento della piastra – Regolazione progressiva della temperatura – A cottura terminata – Indicazioni per la pulizia – Smaltimento – Garanzia Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 17 04.12.12 09:07...
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    • Le persone, inclusi i bambini, che a causa di incapacità fisica, mentale o di scemata sensi- bilità oppure per inesperienza o ignoranza non sono in grado di utilizzare l’apparecchio in modo sicuro, non sono autorizzate all’uso dell’apparecchio o possono farlo soltanto sotto sorveglianza. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 18 04.12.12 09:07...
  • Page 21: Descrizione Del Prodotto

    La piastra può essere utilizzata con qualsiasi pentola da fondue al formaggio, bourguignonne o chinoise, con il wok o con altre pentole dal diametro fino a 19 cm. Grazie alla protezione di sicurezza la pentola non può scivolare dalla piastra. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 19 04.12.12 09:07...
  • Page 22: Elementi Di Comando

    2. Protezione di sicurezza contro il ribaltamento o lo spostamento della pentola 3. Spina e cavo di alimentazione (230 V/50 Hz) 4. Piedi d‘appoggio (sotto la piastra) 5. Interruttore rotante acceso/spento e manopola del termostato per una regolazione progressi- va della temperatura 6. Spia di controllo Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 20 04.12.12 09:07...
  • Page 23: Messa In Funzione

    Arieggiare bene il locale. – In seguito girare la manopola in senso antiorario su «0» Manopola Spia di controllo (girare fino all’arresto) e spegnere la piastra. – Estrarre la spina dalla presa. – Lasciare raffreddare completamente la piastra. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 21 04.12.12 09:07...
  • Page 24: Cucinare

    – Raggiunta la temperatura desiderata la spia di controllo si spegne. Mentre l’apparecchio è in funzione la spia si accende a intervalli regolari per indicare il mantenimento costante della temperatura. attenzione! Durante il funzionamento la piastra e alcune parti del corpo dell‘apparecchio diventano molto calde! Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 22 04.12.12 09:07...
  • Page 25: A Cottura Terminata

    – Eventuali residui di cibo traboccati sulla piastra sono da elimi- nare con un panno umido. – Tenere la piastra sempre asciutta. L’umidità e il vapore può causare ruggine. Prodotti per la manutenzione specifici sono disponibili in commercio. Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 23 04.12.12 09:07...
  • Page 26: Smaltimento

    Non gettare gli apparecchi tra i rifiuti domestici (tutela del- l'ambiente!). Garanzia Per gli elettrodomestici KOENIG concediamo una garanzia di 2 anni a partire dalla data di acquisto. Garantiamo la sostituzione gratuita di componenti dell’apparecchio che durante il periodo di garanzia avessero subito danni conse- guenti a difetti di materiale o di fabbricazione.
  • Page 27 Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 25 04.12.12 09:07...
  • Page 28 Mail: servicecenter@dkbrands.com veRtRieB / DistRiBution / DistRiBuzione DkB household switzerland aG Eggbühlstrasse 28 Postfach CH-8052 Zürich Tel. +41 (0) 44 306 11 11 Fax +41 (0) 44 306 11 12 www.koenigworld.com Mail: household@dkbrands.com Art.-Nr. D039010010 Multirechaud (V2/Ho) Koenig-Multirechaud-01-V2-2012.indd 26 04.12.12 09:07...

Ce manuel est également adapté pour:

D039010010

Table des Matières