Page 54
Mode d’emploi Table des matières à partir de la page Informations générales Mise en service Commande du lecteur de bandes Lecteur multimédia Télécommande Console de mixage Raccordements extérieurs Microphone radio Nettoyage, élimination, service, garanties Problèmes de fonctionnement Informations techniques...
Mode d’emploi Informations générales Identification Fabricant : Arnulf Betzold GmbH Ferdinand-Porsche-Str. 6 73479 Ellwangen, Germany Telefon: +49 7961 90 00 0 Telefax: +49 7961 90 00 50 Produit : Série M100/M200 Mode d’emploi : État 6/2018 Le présent mode d’emploi fait partie de ces produits. Il contient des indications importantes sur le maniement des appareils.
+ piles d’emploi 756271 M200 Blue 756272 M200 Funk 756273 M200 Combi 754600 M100 Blue 754601 M100 Funk 754602 M100 Combi 755203 M100 LS PLUS Informations techniques Voir tableau page 78 et 79 L’Arnulf Betzold GmbH se réserve le droit de modifier sans préavis les spécifications en faveur des améliorations continues des produits.
- Tournez le bouton VOLUME (MIC, CD ou TAPE) en position min. - Branchez le câble d’alimentation fourni à la prise d’alimentation latérale. - Connectez la fiche d’alimentation au réseau électrique (230 V~/50 Hz). - Allumez et éteignez les appareils TLS au moyen d’interrupteur POWER. ®...
Page 58
DIN 4844-W8 et le mot « danger ». Danger de mort ! Les décharges électriques en provenance du bloc d’alimentation peuvent causer la mort ou de graves dommage à la santé. N’ouvrez jamais le boîtier des enceintes TLS ®...
à la sonorisation des locaux et des halles de dimensions différentes. ® L’utilisation dans des bâtiments humides, comme les piscines ou semblable, est à éviter. Les appareils TLS ® M 100 et M 200 peuvent sonoriser de vastes locaux contenant jusqu’à 400 personnes. Ils peuvent reproduire de différents supports, comme CD audio, MP3 et cassettes audio.
Mode d’emploi Le lecteur de bandes Image 1 Lecture - Ouvrez le compartiment à cassette au moyen de la touche ST/EJ (voir image 1). - Introduisez une cassette, la surface de la bande sonore découverte vers le bas et le côté désiré de la bande sonore (coté...
- Introduisez la cassette dans le compartiment à cassette. - Appuyez sur la touche PAUSE. - Appuyez sur la touche REC. - Appuyer sur PLAY du lecteur de CD interne et relâchez la touche PAUSE de l’appareil TLS pour commen- ®...
Page 62
Mode d’emploi Remarque : L’enregistrement est ajusté automatiquement. La position du réglage de tonalité TAPE/ CD n’a aucun effet sur l’enregistrement, elle ne fait que régler le volume de moniteur (fonction de moniteur). Pour interrompre brièvement l’enregistrement, appuyez sur la touche PAUSE.
Mode d’emploi Le lecteur multimédia Le lecteur multimédia est destiné à lire divers formats de média. Il permet de lire les CD audio, les CD-R, les CD- RW, les disques MP3 ou les fichiers MP3 à partir d’une clé mémoire USB / une carte SD. Les touches de com- mande sont intégrées à...
Page 64
Mode d’emploi PLAY/PAUSE (lecture / pause) Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE si vous voulez lire un CD depuis le début. La lecture de CD commence avec le premier morceau. Le mode de lecture est indiqué au moyen de l’affichage PLAY (ou par le symbole ►) sur l’écran du lecteur de CD.
Page 65
Mode d’emploi RANDOM (générateur aléatoire) Le générateur aléatoire choisit un titre et commence la lecture. À la fin de ce titre, un nouveau morceau est choisi au hasard et lu. - Appuyez sur la touche RANDOM pour lancer le générateur aléatoire. L’identifiant du générateur aléatoire (RANDOM) clignote sur l’écran.
Page 66
En appuyant sur la touche FOLDER, vous pouvez naviguer à travers vos dossiers MP3. Bluetooth® Vous pouvez connecter vos appareils mobiles, comme les smartphones et les tablettes, à l’enceinte TLS ® Bluetooth®. Pour ce faire, activez la fonction Bluetooth® sur votre appareil mobile. Normalement, l’appareil cher- che automatiquement les appareils disponibles à...
Appuyez sur la touche ID3 pendant 2 secondes pour afficher les informations du titre sur l’écran. Ce peut être des indications sur le titre, le nom du dossier ou le nombre du titre. Télécommande Grâce à la télécommande infrarouge, vous pouvez commander le lecteur multimédia de l’appareil TLS en fonc- ®...
Mode d’emploi Mise en service de la télécommande (changement de piles) La télécommande infrarouge est exploitée par une pile bouton de type CR2025 3V. Appuyez sur le loquet des piles vers le centre du boîtier et retirez ensuite le compartiment à piles de la télécommande. Enlevez les piles présentes dans le compartiment à...
Mode d’emploi La console de mixage Série M100 Image 6 Console de mixage Réglage du volume Le régulateur TAPE/CD vous permet d’ajuster le volume du lecteur de bandes, du lecteur de CD et des appareils externes. Tournez le régulateur du volume vers la droite pour régler le volume maximal et respectivement vers la gauche pour réduire le volume.
Mode d’emploi Appareils fonctionnant sur batterie (série M200) Charger l’appareil Les appareils fonctionnant sur batterie sont équipés d’une électronique de chargement automatique. En fonction- nement secteur, cette électronique assume le processus de chargement de la batterie. Il est possible de continuer à...
Les raccordements MIC ou MIC 1 et MIC 2 vous permettent de connecter à l’appareil des microphones avec fil avec un connecteur de 6,3 mm. LS-OUT Le raccordement LS-OUT permet de connecter l’enceinte active TLS M 100 LS PLUS. Le raccordement LS- ®...
Le port USB au sein du compartiment à accessoires permet de charger votre appareil mobile, comme la tablette ou le smartphone. Le port USB sur le lecteur multimédia permet de lire vos données musicales. Mallette intégrée L’enceinte TLS est pourvue d’une mallette intégrée. Appuyez sur le bouton d’arrêt au milieu de la poignée de la ®...
Mode d’emploi Compartiment à accessoires (verrouillable) L’enceinte TLS dispose d’un compartiment de rangement pour les accessoires typiques du produit, comme le ® câble d’alimentation, la télécommande et le microphone radio. De surcroît, vous avez la possibilité de connecter à l’enceinte votre appareil mobile via les ports intégrés USB et AUX IN et en même temps le ranger en toute sécu- rité.
Mode d’emploi Remarque : Si le microphone ne fonctionne pas, vérifiez d’abord si l’appareil TLS est connecté à la prise ® électrique et si le microphone est allumé. Assurez-vous que les piles dans le microphone ne sont pas déchargées. En cas de distorsions, veuillez vérifier si le volume de la source audio n’est pas réglé...
Les films plastiques représentent un risque de suffocation pour les nourrissons et les enfants en bas âge. Service Pour les questions concernant la commande ou le fonctionnement, veuillez vous adresser à votre revendeur TLS ® local ou à : Arnulf Betzold GmbH Ferdinand-Porsche-Str.
Mode d’emploi Problèmes de fonctionnement Problème Cause possible Mesure L’appareil ne s’allume pas • Le connecteur n’est pas rac- • Enfoncer fermement le cordé correctement connecteur dans la prise • Fusible défectueux • Retirer le câble d’alimentation de l’appareil • Retirer le porte fusible avec le fusible avec le connecteur mâle de connexion à...
Page 77
Le soussigné, Arnulf Betzold GmbH, déclare que l‘équipement radioélectrique du type M100 Blue, M100 Funk et M100 Combi est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante:...
Mode d’emploi Tableau Informations techniques M100 Blue M100 Funk M100 Combi M100 LS PLUS Nr./Art. 754600 754601 754602 755203 Amplificateurs Puissance ms 70 W 70 W 70 W 70 W Bande de fréquence 20-20.000 Hz 92 20-20.000 Hz 92 20-20.000 Hz 92 20-20.000 Hz 92...
Page 79
Mode d’emploi Tableau Informations techniques M200 Blue M200 Funk M200 Combi Nr./Art. 756271 756272 756273 Amplificateur Puissance ms 70 W 70 W 70 W Bande de fréquence 35-15.000 Hz 35-15.000 Hz 35-15.000 Hz Dynamique 90 dB 90 dB 90 dB Distorsions 0.5 % 0.5 %...