Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Telefunken DRF 7900

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com MODE D’EMPLOI CADRE PHOTO NUMERIQUE TELEFUNKEN DPF 7900 I. Découvrez et installez votre cadre ............2 1. Contenu de la boîte ......................2 2. Schémas du cadre ......................2 3. Installation ........................... 2 II.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Découvrez et installez votre cadre Vous venez d’acheter un cadre photo numérique TELEFUNKEN DPF 7900 et nous vous en remercions. Avant d’utiliser votre appareil, veuillez consulter le présent mode d’emploi et le conserver afin de pouvoir vous y reporter ultérieurement.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisez votre cadre 1. Lecture d’une carte mémoire ou d’une clé USB Si votre cadre est éteint : Insérez votre carte ou votre clé USB à l’emplacement prévu à cet effet. Mettez votre cadre sous tension : Le diaporama lit automatiquement le contenu de votre carte mémoire ou de votre clé...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Menu secondaire Lorsque votre cadre est en mode diaporama et fait défiler les photos, vous avez accès à un menu permettant d’autres réglages : Appuyez sur la touche « Setup » de votre télécommande pendant que votre diaporama tourne. Le diaporama se met alors en pause, et un menu apparaît, vous permettant de : Faire pivoter vos images Pour cela sélectionnez la ligne «...
  • Page 6 Pour aller plus loin Pour en savoir plus, vous pouvez télécharger le mode d’emploi complet sur le site : http://www.telefunken-digital.fr Instructions de sécurité Manipulez le cadre photo numérique avec précaution et évitez de toucher l’écran ; les traces de doigts sont difficiles à...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous n’utilisez pas le cadre numérique pendant quelques temps, veillez à débrancher le cordon d’alimentation. La garantie porte sur le cadre photo numérique et n’inclut pas les accessoires. Sont considérés comme accessoires : Le bloc d’alimentation secteur, La télécommande (selon modèle).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com Conformité au règlement en vigueur : Ce cadre numérique est conforme aux normes CE en vigueur et compatible avec la norme RoHS. Recyclage des équipements électriques et électroniques en fin de vie. Les appareils électriques et électroniques usagés ne doivent pas être éliminés avec les déchets ménagers ordinaires.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DIGITAL PHOTO FRAME OPERATING INSTRUCTIONS TELEFUNKEN DPF 7900 I. Learn about and install your frame ............2 1. Box contents ........................2 2. Frame diagrams ......................... 2 3. Installation ........................... 2 II. Use your frame ..................3 1.
  • Page 10 Learn about and install your frame Thank you for your recent purchase of a TELEFUNKEN DPF 7900 digital photo frame. Before using your device, please consult these operating instructions and keep them so you may refer to them later on.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Use your frame 1. Reading a memory card or a USB key If your frame is off: Insert your card or USB key in the space provided. Switch on your frame: The slideshow will automatically play the contents of your memory card or USB key.
  • Page 12 « Rotate » allows you to rotate your picture without displaying the secondary menu. Other information For more information, you can download the complete operating instructions at: http://www.telefunken-digital.com Non binding document, subject to modifications in the event of missprint (mktg v 1.0 0809)
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Handle the digital photo frame with care, and avoid touching the screen; fingerprints are difficult to remove. Always set the digital photo frame on a flat and stable surface to prevent it from falling and being damaged.
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com Warranty period This digital frame is under warranty for 12 months. The warranty period begins on the date the frame is purchased. The warranty must be proven by presenting the original invoice or receipt on which the date and model purchased appear.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com For further information on collection sites for used equipment, you can enquire at your city hall, the waste treatment department, or the shop where you purchased the product. VIII. Specifications Features DPF 7900 Screen 7 ˝...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE USO MARCOS DE FOTOS DIGITALES TELEFUNKEN DPF 7900 I. Descubra e instale su marco ..............2 1. Contenido de la caja ......................2 2. Esquemas del marco ......................2 3. Instalación ........................... 2 II.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Descubra e instale su marco Le agradecemos la compra de un marco de fotos digital TELEFUNKEN «Serie STYLE». Antes de utilizar el aparato, lea las presentes instrucciones de uso, y luego guárdelas para poder consultarlas posteriormente.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Utilice su marco 1. Lectura de una tarjeta de memoria o de una llave USB Si el marco está apagado: Inserte la tarjeta o la llave USB en el punto previsto a tal efecto. Conecte el marco a la red eléctrica: La presentación de diapositivas lee automáticamente el contenido de la tarjeta de memoria o la llave USB.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Menú secundario Cuando el marco está en modo de presentación de diapositivas y están pasando las fotos, puede acceder a un menú que permite realizar otros ajustes: Pulse el botón «Setup» del mando a distancia mientras estén pasando las fotos. La presentación de diapositivas se detiene y aparece un menú...
  • Page 20 Funciones adicionales Para obtener más información al respecto, puede descargar las instrucciones de uso completas del sitio: http://www.telefunken-digital.com Instrucciones de seguridad Manipule el marco de fotos digital con precaución y evite tocar la pantalla; las marcas de dedos son difíciles de limpiar.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com El adaptador de corriente, El mando a distancia (según modelo). Sin embargo, estos accesorios se pueden pedir a nuestro servicio técnico: Por e-mail: assistance@sopeg.fr Periodo de garantía Este marco digital cuenta con una garantía de 12 meses. El periodo de garantía comienza en el momento de la compra del marco.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Reciclaje de equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil. Los aparatos eléctricos y electrónicos usados no deben eliminarse junto con los residuos domésticos ordinarios. La presencia de este símbolo en el producto o en el embalaje del mismo se lo recuerdan. Algunos de los materiales de los que está...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRAUCHSANWEISUNG FÜR DIGITALE BILDERRAHMEN TELEFUNKEN DPF 7900 I. Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens ....... 2 1. Inhalt der Verpackung ....................... 2 2. Abbildungen des Bilderrahmens ..................2 3. Installierung ........................2 II. Benutzung Ihres Bilderrahmens ............. 3 1.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Auspacken und Installieren Ihres Bilderrahmens Vielen Dank für Ihren Kauf eines digitalen Bilderrahmens der „STYLE-Serie“ von TELEFUNKEN. Bevor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie bitte die vorliegende Gebrauchsanweisung durch und bewahren Sie sie gut auf, um später auf sie zurückgreifen zu können.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Benutzung Ihres Bilderrahmens 1. Lesen einer Speicherkarte oder eines USB-Sticks Falls Ihr Bilderrahmen ausgeschaltet ist: Führen Sie Ihre Speicherkarte oder Ihren USB-Stick an der hierfür vorgesehenen Stelle ein. Schalten Sie Ihren Bilderrahmen ein. Die Diashow spielt den Inhalt Ihrer Speicherkarte oder Ihres USB-Sticks automatisch ab.
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Zweitmenü Wenn sich Ihr Bilderrahmen im Diashow-Modus befindet und die Fotos abspielt, haben Sie Zugriff auf ein Menü, das weitere Einstellungen ermöglicht: Drücken Sie auf die „Setup“-Taste Ihrer Fernbedienung, während die Diashow läuft. Die Diashow wird dadurch angehalten und es erscheint ein Menü, das es Ihnen ermöglicht: Ihre Bilder zu drehen Wählen Sie hierfür mithilfe der „Hoch/Runter“-Tasten Ihrer Fernbedienung die Zeile „Drehen“und...
  • Page 27 Weitere Funktionen Mehr dazu erfahren Sie in der kompletten Gebrauchsanweisung, die Sie auf der folgenden Website herunterladen können. http://www.telefunken-digital.com Sicherheitshinweise Behandeln Sie den digitalen Bilderrahmen mit Vorsicht und vermeiden Sie es, den Bildschirm zu berühren, denn Fingerabdrücke lassen sich nur schwer entfernen.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com VII. Garantie Die Garantie deckt keine Schäden ab, die durch einen Reparaturversuch durch Sie (oder eine andere nicht autorisierte Person) entstanden sind. Sollte der Bilderrahmen Rauch, ein ungewöhnliches Geräusch oder einen ungewöhnlichen Geruch abgeben, schalten Sie ihn unverzüglich aus und ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose.
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com Es besteht kein Garantieanspruch, falls der digitale Bilderrahmen durch den Käufer oder durch einen anderen nicht offiziell anerkannten und qualifizierten Reparateur repariert oder verändert wurde. Der Hersteller gibt keine Garantie für die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen technischen Daten. Das Gerät und die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Zubehörteile können ohne Vorankündigung geändert werden.
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com ISTRUZIONI PER L'USO DELLE CORNICI DIGITALI TELEFUNKEN DPF 7900 I. Descrizione e installazione della cornice ..........2 1. Contenuto della confezione ..................... 2 2. Schemi della cornice ......................2 3. Installazione ........................2 II.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione e installazione della cornice Grazie per aver acquistato una cornice digitale TELEFUNKEN "Serie STYLE". Prima di utilizzare questa apparecchiatura, consultare le presenti istruzioni per l'uso e conservarle per riferimento futuro. 1. Contenuto della confezione...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Utilizzo della cornice 1. Lettura di una scheda di memoria o di una chiave USB Se la cornice è spenta: Inserire la scheda o la chiave USB nell'apposito slot. Collegare l'alimentazione della cornice: Lo slideshow legge automaticamente il contenuto della scheda di memoria o della chiave USB.
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Menu secondario Quando la cornice è in modalità slideshow e stanno scorrendo le foto, è possibile accedere ad un menu che permette altre impostazioni: Premere il tasto “Imposta” del telecomando mentre lo slideshow scorre. Lo slideshow entrerà...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Altre funzionalità Per ulteriori informazioni, scaricare le istruzioni complete sul sito: http://www.telefunken-digital.com Istruzioni di sicurezza Manipolare con attenzione la cornice digitale, evitando di toccare lo schermo: le impronte digitali sono difficili da togliere.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Durata della garanzia Questa cornice digitale è coperta dalla garanzia per 12 mesi. La durata della garanzia decorre a partire dalla data di acquisto della cornice. La garanzia deve essere comprovata dalla presentazione della fattura originale o di una ricevuta recanti l'indicazione della data e del modello acquistato.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com Per ulteriori informazioni sui punti di raccolta delle apparecchiature usate, rivolgersi al proprio comune di residenza, al servizio di smaltimento dei rifiuti o al negozio presso cui è stato acquistato il prodotto. VIII. Caratteristiche tecniche Caratteristiche DPF 7900 Dimensioni...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com GEBRUIKSAANWIJZING DIGITALE FOTOLIJST TELEFUNKEN DPF 7900 I. Uw fotolijst uitpakken en installeren ............. 2 1. Inhoud van de doos ......................2 2. Uitzicht van de fotolijst ..................... 2 3. Installatie ..........................2 II. Uw fotolijst gebruiken ................3 1.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Uw fotolijst uitpakken en installeren U hebt zonet een digitale fotolijst TELEFUNKEN DPF 7900, waarvoor onze dank. Wij raden u aan deze gebruiksaanwijzing grondig door te nemen alvorens uw apparaat in gebruik te nemen en ze daarna te bewaren voor toekomstig gebruik.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Uw fotolijst gebruiken 1. Lezen van een geheugenkaart of een USB-stick Als uw fotolijst is uitgeschakeld: Voer uw kaart of USB-stick in op de daartoe voorziene plaats. Schakel uw fotolijst in: de diashow leest automatisch de inhoud van uw geheugenkaart of uw USB-stick.
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Onderliggend menu Als uw fotolijst in de modus diashow is en de foto's toont, hebt u toegang tot een menu voor andere instellingen: Druk op de toets "Setup" van uw afstandsbediening terwijl de diashow bezig is. De diashow wordt dan gepauzeerd en er verschijnt een menu waarmee u: Uw afbeeldingen kunt draaien Selecteer daarvoor de regel "rotatie"...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Andere functies Voor meer informatie hierover kunt u de volledige gebruikshandleiding downloaden op de site: http://www.telefunken-digital.com Veiligheidsinstructies Hanteer de fotolijst voorzichtig en vermijd het aanraken van het scherm. Vingerafdrukken zijn moeilijk te verwijderen.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com De garantie heeft alleen betrekking op de digitale fotolijst, niet op de accessoires. Worden beschouwd als accessoires: De netadapter; De afstandsbediening (in functie van het model). Deze accessoires kunnen echter worden besteld bij onze technische dienst: via e-mail: assistance@sopeg.fr Garantieperiode...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Conformiteit met de geldende wetgeving: Deze digitale fotolijst voldoet aan de geldende CE-normen en is compatibel met de RoHS-norm. Recyclage van elektrische en elektronische uitrusting op het einde van de levensduur. Gebruikte elektrische en elektronische apparaten mogen niet worden meegegeven met het gewone huisvuil. De aanwezigheid van het symbool op het product of de verpakking herinnert u hieraan.
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com MANUAL DE UTILIZAÇÃO MOLDURAS FOTOGRÁFICAS DIGITAIS TELEFUNKEN DPF 7900 I. Conheça e instale a sua moldura ............2 1. Conteúdo da embalagem ....................2 2. Esquema da moldura ......................2 3. Instalação ..........................2 II.
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Conheça e instale a sua moldura Acaba de adquirir uma moldura fotográfica digital TELEFUNKEN "STYLE Série", pelo que lhe estamos gratos. Antes de utilizar o seu dispositivo, queira consultar este manual de utilização, conservando-o para futuras consultas.
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Utilização da moldura 1. Leitura de um cartão de memória ou de um disco USB (pen drive) Caso a sua moldura esteja desligada: Insira o cartão ou disco USB no local apropriado. Ligue a moldura: O diaporama lê automaticamente o conteúdo do seu cartão de memória ou do seu disco USB.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com 2. Menu secundário Quando a sua moldura está em modo diaporama e apresenta as fotos, tem acesso a um menu que permite outros ajustes: Prima a tecla "Def" do telecomando enquanto o diaporama está a funcionar. O diaporama entra então em pausa e aparece um menu que lhe permite: Fazer girar as imagens Para tanto, seleccione a linha "Rotação"...
  • Page 48 Instruções de segurança Manipule a moldura fotográfica digital com precaução para evitar tocar no ecrã; é difícil retirar as marcas de dedos. Posicione sempre a moldura digital sobre uma superfície plana e estável para evitar que caia e possa danificar-se.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com VII. Garantia A garantia não cobre os danos provocados caso o adquirente (ou qualquer pessoa não qualificada) tenha tentado consertar a moldura. Caso a moldura liberte fumo, um ruído ou um odor não habitual, desligue-a e desligue imediatamente o cabo da tomada.
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com O fabricante não garante as propriedades técnicas descritas neste manual. O material e os acessórios descritos neste manual estão sujeitos a modificação sem aviso prévio. Por este motivo, o fabricante reserva-se o direito de modificar os componentes, as opções, as características e os documentos respectivos sem aviso prévio.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...