Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

TURNTABLE
3-SPEED TURNTABLE PLAYER - USB + SD CARD READER
DRAAITAFEL - 3 SNELHEDEN - USB + SD-KAARTLEZER
PLATINE - 3 VITESSES - LECTEUR USB + CARTE SD
TOCADISCOS - 3 VELOCIDADES - LECTOR USB + TARJETAS SD
PLATTENSPIELER - 3 GESCHWINDIGKEITEN - USB + SD-KARTEN-LESER
3-PRĘDKOŚCIOWY ODTWARZACZ GRAMOFONOWY- Z USB ORAZ
CZYTNIKIEM KART SD
GIRA-DISCOS DE 3 VELOCIDADES - LEITOR USB + CARTÃO SD
4
7
10
13
16
19
22

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman 029-6153

  • Page 1: Table Des Matières

    TURNTABLE 3-SPEED TURNTABLE PLAYER - USB + SD CARD READER DRAAITAFEL - 3 SNELHEDEN - USB + SD-KAARTLEZER PLATINE - 3 VITESSES - LECTEUR USB + CARTE SD TOCADISCOS - 3 VELOCIDADES - LECTOR USB + TARJETAS SD PLATTENSPIELER - 3 GESCHWINDIGKEITEN - USB + SD-KARTEN-LESER 3-PRĘDKOŚCIOWY ODTWARZACZ GRAMOFONOWY- Z USB ORAZ CZYTNIKIEM KART SD GIRA-DISCOS DE 3 VELOCIDADES - LEITOR USB + CARTÃO SD...
  • Page 2 TURNTABLE V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 3 TURNTABLE V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 4: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
  • Page 5: Audio Connection

    Lower the lever and carefully place the needle on the record. The record will start playing and be recorded onto the USB stick or SD card. Press and hold the MODE/REC button for 3 to 5 seconds. The turntable will beep twice to indicate it has exited the recording mode. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    Occasionally wipe with a damp cloth to keep it looking new. Do not use harsh chemicals, cleaning solvents or strong detergents.  We advise you to clean your records with an anti-static cloth (Velleman order code CPHN1 or CPHN2) before and after use. ...
  • Page 7: Veiligheidsinstructies

    Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel valt niet onder de garantie. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. Eigenschappen  platenspeler ...
  • Page 8 Laat de hendel zakken en plaats de naald voorzichtig op de plaat. De plaat wordt afgespeeld en naar de USB-stick of SD-kaart gekopieerd. Houd de MODE/REC-knop ingedrukt gedurende 3 tot 5 seconden. De draaitafel laat twee pieptonen horen om aan te geven dat de opnamemodus gedeactiveerd is. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 9: Reiniging En Onderhoud

    Reinig het toestel af en toe met een vochtige doek. Gebruik geen bijtende chemische producten, reinigingsmiddelen of sterke detergenten.  Wij raden u aan om uw platen met een antistatische doek (Velleman bestelcode CPHN1 of CPHN2) te reinigen voor en na gebruik. ...
  • Page 10: Consignes De Sécurité

    Toute modification est interdite pour des raisons de sécurité. Les dommages occasionnés par des modifications par le client ne tombent pas sous la garantie. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de ce mode d'emploi. Caractéristiques ...
  • Page 11: Connexion Audio

    Abaisser le levier et placer doucement l'aiguille sur le disque. La lecture du disque commence et est enregistrée sur la clé USB ou la carte SD. Maintenir enfoncé le bouton MODE/REC pendant 3 à 5 secondes. La platine émet deux bips pour indiquer que le mode d'enregistrement est désactivé. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 12: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyer occasionnellement l'appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser d'agents chimiques agressifs, de solvants ni de détergents puissants.  Il est conseillé de nettoyer les disques avec un chiffon antistatique (Réf. Velleman CPHN1 ou CPHN2) avant et après chaque usage. ...
  • Page 13: Instrucciones De Seguridad

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por elegir Velleman! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Page 14: Conexión De Audio

    USB o una tarjeta SD. Mantenga pulsado el botón MODE/REC durante 3 a 5 segundos. El tocadiscos emitirá dos veces una señal acústica para indicar que ha salida del modo de grabación. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 15: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpie el aparato de vez en cuando con un paño húmedo. No utilice químicos abrasivos, detergentes fuertes ni disolventes de limpieza para limpiar el aparato.  Limpie los discos antes y después del uso con un paño antiestático (referencia Velleman CPHN1 o CPHN2). ...
  • Page 16: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Vielen Dank, dass Sie sich für Velleman entschieden haben! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Page 17: Beschreibung

    Heben Sie den Tonarm an und positionieren Sie die Nadel über der gewünschten Spur der Schallplatte. Positionieren Sie die Nadel über der gewünschten Spur. Halten Sie MODE/REC während 3 bis 5 Sekunden gedrückt. Es ertönt ein akustisches Signal, um anzuzeigen, dass der Aufnahme-Modus aktiviert ist. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 18: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie das Gerät ab und zu mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine aggressiven Chemikalien, Lösungsmittel oder starke Reinigungsmittel.  Reinigen Sie die Schallplatten vor und nach Gebrauch mit einem antistatischen Tuch (Velleman Bestell-Nr. CPHN1 oder CPHN2).  Reinigen Sie die Nadel mit einer sehr weichen Bürste, die Sie mit Reinigungsalkohol angefeuchtet haben.
  • Page 19: Instrukcja Obsługi

    W razie wątpliwości należy skontaktować się z lokalnym organem odpowiedzialnym za utylizację odpadów. Dziękujemy za zakup produktu Velleman! Prosimy o dokładne zapoznanie się z instrukcją obsługi przed użyciem urządzenia. Jeżeli urządzenie zostało uszkodzone podczas transportu, nie należy montować ani używać urządzenia, lecz skontaktować się ze sprzedawcą.
  • Page 20 Opuścić dźwignię i ostrożnie umieścić igłę na płycie. Rozpocznie się odtwarzanie płyty i zostanie ona zarejestrowana w pamięci USB lub na karcie SD. Nacisnąć i przytrzymać przycisk MODE/REC przez 3 do 5 sekund. Gramofon dwukrotnie wyemituje sygnał dźwiękowy, aby zasygnalizować wyjście z trybu nagrywania. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 21: Czyszczenie I Konserwacja

    Co jakiś czas przetrzeć urządzenie wilgotną ściereczką, aby utrzymać je w dobrym stanie. Nie stosować szorstkich środków chemicznych, rozpuszczalników czyszczących ani silnych detergentów.  Zalecamy czyszczenie płyt antystatyczną ściereczką (kod zamówienia Velleman - CPHN1 lub CPHN2) przed i po użyciu. ...
  • Page 22: Instruções De Segurança

    Por razões de segurança, estão proibidas quaisquer modificações do aparelho. Os danos causados por alteraçoes feitas pelo utilizador não estão cobertos pela garantia. Normas gerais Consulte a Garantia de serviço e qualidade Velleman® na parte final deste manual do utilizador. Características ...
  • Page 23 Baixe a alavanca e, cuidadosamente, coloque a agulha sobre o disco. O disco começará a tocar e será gravado no dispositivo USB ou no cartão SD. Pressione o botão MODE/REC durante 3 a 5 segundos. O gira-discos apita duas vezes para indicar que saiu no modo de gravação. V. 01 – 26/07/2016 ©Velleman nv...
  • Page 24: Limpeza E Manutenção

    © DIREITOS DE AUTOR A Velleman NV detém os direitos de autor deste manual do utilizador. Todos os direitos mundiais reservados. É estritamente proibido reproduzir, traduzir, copiar, editar e gravar este manual do utilizador ou partes deste sem prévia autorização escrita por parte da detentora dos direitos.
  • Page 25 • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief...
  • Page 26 - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®.
  • Page 27 - usterka wynika z działania pożaru, zalania wszelkimi cieczami, autorização de SA Velleman®; uderzenia pioruna, upadku lub klęski żywiołowej, itp.; - despesas de transporte de e para Velleman® se o aparelho não estiver - usterka wynika z zaniedbań eksploatacyjnych tj. umyślne bądź coberto pela garantia.

Table des Matières