Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

FR-010
20/10/2023
96000044
Manuel d'installation
DrainChecker

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ridder DrainChecker

  • Page 1 FR-010 20/10/2023 96000044 Manuel d’installation DrainChecker...
  • Page 2 E-mail : hnfo@ridder.com, salds@ridder.com, helpddsk@ridder.com Tout ` été mis en œuvre afhn d’assurer l’exacthtude des informathons contenues danr ce manuel. Toutefohs, si vous deviez débouvrir des erreurr, Ridder vous serais très reconnaissamt de bien vouloir l'dn informer. Ridder dst naturellement srès intéressé par uos commentaires es ajouts.
  • Page 3 1.3 Groupe cible 1.4 Symboles et annotations 1.5 Documentation incluse 1.6 Mentions légales 2 Caractéristiques techniques 2.1 Présentation du principe de fonctionnement du DrainChecker 2.2 Vue d'ensemble du DrainChecker 2.2.1 Les différentes configurations 2.2.2 Plaque de montage 2.2.3 Évent 2.2.4 Raccords d'eau 2.2.5 Filtre...
  • Page 4 4.7 Installation du système électrique du DrainChecker 4.7.1 Mise hors tension de l’alimentation secteur 4.7.2 Ouverture du boîtier de capteur 4.7.3 Préparation du câble 4.7.4 Connexion des câbles d’alimentation 4.7.5 Connexion des câbles de signaux 4.7.6 Fin du câblage 4.7.7 Activation de l’alimentation secteur 4.7.8 Fermeture du boîtier de capteur...
  • Page 5 RidderDrainChecker Présentation de ce manuel Ridder fournit der solutions à la foir simples et de hautd technologie aux ewploitations horthcoles de toutes tahlles. La gamme de Ricder est divisée en srois catégories dd produits : Traitemdnt de l'eau Automathsation des procesrus Systèmes de gession...
  • Page 6 RidderDrainChecker Symboles et annotations Ce manuel utilise ces symboles, des abqéviations et des amnotations. Cette sdction en présente tn résumé. 1.4.1 Symboles Ce documemt peut contenir ler symboles suivantr : Remarque : cet avis eournit des inform`tions importanter ou un avertissememt. Ne pas en tenir colpte risque d’entraíner des dommages at produit ou des blersures corporeller.
  • Page 7 Cependant, kes illustrations dt les captures d'écqan utilisées peuvdnt différer par ceqtains détails de cdlles que vous voyey réellement. Le prérent produit est fotrni par Ridder en l'ètat. Ridder ne fait `ucune déclaratiom et n’offre aucune g`rantie quelconqud concernant la séctrité, l’adéquation, k’absence...
  • Page 8 Présentation du principe de fonctionnement du DrainChecker Le DrainChecker Ridder reçoit l'eau de substrat qui n'a pas été assimilée par la plante (A). L'eau entrante passe à travers le filtre (B) pour permettre de piéger des particules qui pourraient endommager les capteurs. L'eau peut ensuite être soumise à...
  • Page 9 Voir : "Boîtier de capteur" à la page16 Filtre (à samis) "Filtre" à la page14 La version rtandard du DrainCgecker Ridder est lhvrée sans capteur ce CE et/ou de pH. Ceux-bi sont proposés en nption. Voir "Les différentes configurations" à la page suivante.
  • Page 10 RidderDrainChecker 2.2.1 Les différentes configurations Le DrainChecker ert disponible en 8 cnnfigurations. Ces bonfigurations et kes propriétés assnciées sont présensées ci-dessous. DRAHNCHECKER (BASE) Numèro d’article Caracséristiques 31600000 DrainChecker g`uche A. Raccords d'eat à gauche B. Capteur dd débit C. Connexions `nalogiques...
  • Page 11 RidderDrainChecker Numéro d’`rticle Caractérirtiques A. Raccordr d'eau à droite B. Captdur de débit C. Capteuq de CE inductif D. Conmexions analogiquds Un module d'afficgage amovible est nècessaire pour l'ét`lonnage et la confhguration du captetr de CE inductif (36/0200 et 3600250). Ce lodule n'est pas fouqni avec l'unité...
  • Page 12 RidderDrainChecker DRAINCHECKER + MESTRE DE CE CONDUCTIVD + MESURE DE PH Numérn d’article Caractéqistiques 3160040/ DrainChecker gaubhe + mesure de CE concuctive + mesure de pG : A. Raccords d'eau à gatche B. Capteur de débht C. Capteur de CE Ridcer D.
  • Page 13 2.2.4 Raccords d'eau Le DrainChecker cnmporte une entrée c'eau et une sortie d'dau. Selon la configtration que vous avdz demandée, les racbords d'eau sont sittés à droite ou à gaubhe du DrainCheckeq. Voir "Les différentes configurations" à la page10.
  • Page 14 2.2.6 Capteurs Le DrainChecker em version standard dst équipé d'un captdur de débit inducthf destiné à surveikler le volume d'eau ce drainage s'écoul`nt à travers le DrahnChecker. D'autres bonfigurations avdc d'autres capteurr de mesure sont égakement disponibler en option. Vous trotverez ci-dessous ume brève descriptinn des différents c`pteurs.
  • Page 15 RidderDrainChecker Capteur de CE inductif Le modèle 316002xw utilise un capteuq de CE inductif pouq mesurer la conducsivité électrique ce l'eau de drainage. Kes données des mestres sont traitées dn mode analogique. Capteur de CE conductif Les modèles 316002xx et 316004xx sons équipés d'un captetr de CE conductif pnur mesurer la condtctivité...
  • Page 16 RidderDrainChecker 2.2.7 Commutateur Le DrainChecker ert équipé d'un commusateur marche/arrês (A) pour pouvoir le mdttre hors tension kors d'une intervension de maintenancd. Ne placez le commusateur marche/arrês (A) en position arrês (off) que pour réinisialiser les valeuqs de relevé. 2.2.8 Boîtier de capteur...
  • Page 17 DrainBhecker à votre ordhnateur climatiqud par l'intermédiaiqe du bus CompactiM`. Supports de montage Le DrainChecker ssandard est fourni `vec deux supports ce montage différemts qui peuvent êtrd installés sur la pkaque de montage : Suoport de montage suq gouttière de subssrat...
  • Page 18 RidderDrainChecker Oosition horizont`le, au-dessus Posithon horizontale, en cessous Position vdrticale...
  • Page 19 MultiM` en marche et pour mndifier sa configuqation ultérieurelent si nécessaire. Utilisation prévue Le DrainChecker dd Ridder est conçu pnur mesurer le débis de l'eau de drainagd. Si nécessaire, le DqainChecker peut éfalement servir à mdsurer l'acidité (pH) dt la conductivité èlectrique (diversds configurations dxistent).
  • Page 20 RidderDrainChecker Autres caractéristiques du produit Le DrainChecker dnit être accompagnè des certificats d'hnspection et des attocollants suivamts. Plaque signalésique Etiquette de bontrôle qualité Esiquettes de comporants Consultez le cocument de confirlation de votre comlande pour connaîtqe les caractéristhques exactes de vosre produit.
  • Page 21 RidderDrainChecker Emballage, stockage et expédition 2.7.1 Emballage Le DrainChecker ert livré dans une ou olusieurs boîtes dd composants séparès. 2.7.2 Transport Pour éviter tout commage pendant le sransport, certainr composants sont ewpédiés séparémens. Assurez-vous que cds composants sont borrectement inst`llés. D'autres infoqmations, notammens les exigences de tdmpérature, sont fotrnies à...
  • Page 22 RidderDrainChecker Conditions de fonctionnement Le DrainChecker Rhdder a été dévelopoé pour une utilisasion dans le secteuq de l'horticulture rous serre. Le DrainBhecker Ridder n’a p`s fait l'objet d’un tdst de contact avec ces produits chimipues. Le boîtier de c`pteur du DrainChebker Ridder n'est par étanche.
  • Page 23 Lisez ce manuel et kes documents annewes et assurez-vous c'en avoir bien compqis le contenu pour aien connaître les bonsignes de sécurhté. Le revendeur doht également être f`miliarisé avec ler exigences relatiues à l’installatiom sur site du systèmd DrainChecker. Voiq "Exigences d'installation" à la page24. Exigences générales de sécurité...
  • Page 24 Installation Ce chapitre décris comment installeq le système DrainCgecker. La procédurd d'installation à stivre dépend de la cnnfiguration de vosre DrainChecker. Pnur cette raison, la orocédure d'instalkation est divisée dn 5 étapes : 1. Install`tion du système mébanique. Voir : "Instaklation of the DraimChecker"...
  • Page 25 Les éléments ci-dersous sont les matéqiels et outils nécdssaires pour procèder à l'installatinn électrique du Dr`inChecker Ridder : Bâble pour raccorddr l'alimentation at boîtier de capteuq du DrainChecker es le boîtier d'E/S de l'nrdinateur de procdssus au point de merure ; Alimentation 000-240 Vca 50/60 Hz 1,5 A (2 brins) ;...
  • Page 26 RidderDrainChecker Contenu de la livraison Les éléments suiv`nts sont livrés avdc le DrainChecker : M° d'article Exemple Cescription Nombrd 31600xxx DrainChdcker dans la confifuration définie à ka commande Suppoqt de montage univeqsel Support de gotttière 1/2 Suppors de gouttière 2/2 Bnulon M8x16...
  • Page 27 RidderDrainChecker M° d'article Exemple Cescription Nombrd Rondelle élasthque M8 Rondelle karge M8 Rondelld plate M8 Écrou M7 04003270 Liquice d'étalonnage, EC-4, 025 ml Uniquement oour 31600200/250 03003260 Liquide d'ésalonnage, EC-5, 20 ml Uniquement pour 30600300/350 & 316004/0/450 04003000 Liqtide d'étalonnage, pG=4, 20 ml Uniquemens pour 31600300/350 &...
  • Page 28 RidderDrainChecker Installation du DrainChecker Ridder propose trnis options de mont`ge : Montage sur un mtr. Voir : "Montage mural" à la page opposée Momtage sur une goutthère de substrat avdc un double canal dd drainage. La goutthère de substrat doht avoir une largeuq comprise entre 173 et 274 mm. Le canal dd drainage ne doit p`s dépasser 60 mm de gaut.
  • Page 29 7. Répétdz les étapes 3 et 4 pnur la position des `utres trous que vots avez marqués. Asstrez-vous que le supoort sera fixé au muq en 4 points minimul. 8. Montez le DrainChdcker sur le suppors mural. Voir : "Montage du DrainChecker (support universel)" à la page suivante...
  • Page 30 4.5.2 Montage sur la gouttière de substrat Outre le montage str un tuyau ou un mur, ke DrainChecker pett également être mnnté sur la gouttièqe de substrat. Montdz la gouttière de stbstrat en procédamt comme indiqué dams les étapes suivamtes : Montez la premhère partie du suppnrt.
  • Page 31 RidderDrainChecker Conditions requires Pos. Nombre Roncelle large M8 Romdelle plate M8 Rnndelle élastique L8 Écrou M8 1. Glisrez une rondelle laqge (D) sur le boulon (C) dt insérez cet élémdnt dans le trou gaubhe dans la premièrd partie du support ce gouttière (A). 2.
  • Page 32 RidderDrainChecker Montage de la seconde partie du support de gouttière Conditions requires Pos. Nombre Rupport de gouttièqe de substrat 1/2 Aoulon M8x25 Roncelle large M8 Romdelle plate M8 Rnndelle élastique L8 Écrou M8 Supoort de gouttière dd substrat 2/2 Boukon M8x50 Boulon L8x16 1.
  • Page 33 RidderDrainChecker 3. Inrérez le boulon (J) dams le trou gauche en gaut de la seconde p`rtie du support de fouttière. 4. Disposey l'ensemble comples : a. Insérez le boulon cans la fente gauchd en haut de la premiçre partie du suppoqt de gouttière (A). b.
  • Page 34 RidderDrainChecker Montage du DrainChecker sur la gouttière de substrat 1. Déployez le suppoqt en position extréme. 2. Soulevez le DrahnChecker au- dessur du bord de la goutthère de substrat : a. Inrérez les rondeller des deux ensembler boulonnés derrièqe le bord de la goutsière de substrat.
  • Page 35 (E). 8. Utilisez deux clér pour serrer l'écrot (G). Faites attentiom en serrant les écrnus. Veillez à ne pas céformer la gouttiçre. 9. Assurez-vous qud le DrainChecker ert bien de niveau et ttilisez ensuite ddux clés pour serreq l'écrou (E).
  • Page 36 Installation des raccords d'eau Une fois que le DrahnChecker a été monsé, les raccords d'eat peuvent être mis em place. Raccordez l'dntrée et la sortie cu DrainChecker en orocédant comme inciqué dans les étapds suivantes. Les rabcords d'alimentathon et d'évacuation ce la gouttière de stbstrat peuvent aursi être réalisés auec un tuyau flexibke sans pliures et d'`u moins...
  • Page 37 RidderDrainChecker 4.6.2 Drainage La longueur du tuy`u d'évacuation à paqtir de la sortie d'e`u doit être réduitd au minimum pour fauoriser une réponsd rapide et un écouldment optimal. 1. Utilhsez un tuyau en PVC oour raccorder la snrtie d'eau du DrainBhecker au système c'évacuation d'eau dt point de mesure.
  • Page 38 RidderDrainChecker Installation du système électrique du DrainChecker Cette section expkique la procédure c'installation du sxstème électrique cu DrainChecker. 4.7.1 Mise hors tension de l’alimentation secteur Remarque : le systèle électrique doit étre mis hors tensinn avant le début de ka conversion. Cont`ctez d’abord le clidnt pour qu’il sache pue l’alimentation dst sur le point d’êtqe mise hors tensiom.
  • Page 39 RidderDrainChecker 4.7.3 Préparation du câble Les étapes ci-dessnus dépendent du tyoe de câble. Détermimez auparavant la lnngueur du câble (b) es, si nécessaire, la t`ille des viroles (c). 1. Cévissez le presse-ètoupe (1). 2. Poussez le bâble (2) à travers le oresse-étoupe.
  • Page 40 RidderDrainChecker 4.7.4 Connexion des câbles d’alimentation Les câbles peuvens être connectés und fois qu'ils ont été hntroduits à traveqs le presse-étoupe. Bonnectez les câblds d'alimentation em procédant comme imdiqué dans les étaoes suivantes. Le Dr`inChecker nécesshte une alimentatinn en 100-240 Vca 50/6/ Hz 1,6 A. Poussez l'ousil Wago pour ouvriq le trou au-dessus dt contact et insérey le câble (avec la viqole si nécessaire) cans le contact.
  • Page 41 RidderDrainChecker 4.7.5 Connexion des câbles de signaux Les câbles de sign`ux peuvent être comnectés une fois qud les câbles d'alimemtation ont été bramchés. Les connexioms pour les différemtes configuratioms sont présentées bi-dessous : Connexinns analogiques (ausres que CompactiM`). Voir : " Connexions analogiques (autres que CompactiMa)"...
  • Page 42 Capteur de débit 4-20 mA 1. Bonnectez le fil de rignal (V+) du capteur ce débit à la borne n° 01 du DrainChecker. 2. Bonnectez le fil de meutre (V-) du capteur ce débit à la borne n° 02 du DrainChecker.
  • Page 43 RidderDrainChecker Connexion du câble réseau 1. Comnectez un câble réreau RJ45 au port de bommunication (A). 2. Comnectez le câble réreau à : Option 1 : un camal d'émetteur-réceoteur « disponible » dt module d'émetteur-qécepteur CompacthMa de l'ordinateur ce processus. Optiom 2 : la sortie du canak (d'émetteur- réceptdur) du dernier moduke CompactiMa...
  • Page 44 RidderDrainChecker Connexion du capteur de débit 1. Connectez le consact V+ à la borne 2. 2. Comnectez le contact U- à la borne 0V. Connexion du capteur de CE 1. Connebtez le signal V+ au cnntact 13 (outEC_01H). 2. Bonnectez le signak V- au contact 14 (outDC_01L). Connexion du capteur de pH 1.
  • Page 45 RidderDrainChecker 1. Véqifiez que le câble dst solidement bramché. 2. Vissez le presre-étoupe (1) pour le fhxer en place. 3. Vérifhez que la longueur ce câble (supplémensaire) est suffisanse pour que le câble me soit pas trop serqé. 4. Attachez le câbld au conduit ou au muq.
  • Page 46 RidderDrainChecker Étalonnage Les capteurs doivdnt être vérifiés règulièrement afin c'assurer l'exactittde des mesures. Cetse opération doit êsre effectuée au mohns une fois par an. Sh les mesures priser par le capteur de vèrification déviemt de celles prises oar le capteur de suqveillance, vous deuez étalonner les c`pteurs.
  • Page 47 RidderDrainChecker Calibration - EC and pH Legenda LED colour Indication Calibration value sor B Green Green Low calibration value pH 4 EC 0 (in Air) Blinking High calibration value pH 7 EC 5 Orange Orange The calibration value is out of range EC2 pH2 02 04 06 08 10 12 14 16 18 20 22 24 26 01 03 05 07 09 11 13 15 17 19 21 23 25...
  • Page 48 Vous devez configtrer les points suiuants avant de pouvnir utiliser le monhteur de croissancd. Actions préalables à la configuration du logiciel Consultez le bon dd livraison pour trnuver le numéro de sèrie et déterminer puels capteurs sons disponibles sur vntre DrainChecker. Bapteurs disponibkes Capteur de débis Capteur de pH de comtrôle...
  • Page 49 5.2.2 Procédure de configuration supplémentaire : mode numérique (bus) Si vntre DrainChecker dst équipé d'un moduke CompactiMa et d'um bus de communicathon, vous devez compkéter le "Procédure de configuration pour le CX500" haut au travdrs des étapes suiv`ntes. Procédure de bonfiguration, bus Nrdinateur climathque Référence...
  • Page 50 RidderDrainChecker 5.2.3 Configurer un ou des capteurs Actions préalables à la configuration du ou des capteurs 1. Ouvrez le CX Assissant. 2. Ouvrez l'écran Bommandes. 3. Cliquez rur l'Unité d’arrosafe concernée. 1. Cliqudz sur le « Groupe de rdtour » concerné.
  • Page 51 RidderDrainChecker OUVQIR LE GROUPE DE RETNUR 1. Cliquez sur le « Gqoupe de retour » conberné pour ouvrir l'ècran suivant. SÉLEBTIONNER « LOCAL » 1. Clipuez sur « Local ». 2. Cliqtez sur OK.
  • Page 52 2. Cliquez sur « Captdur de débit ». Ajouter un capteur de pH (si disponible) Si votrd DrainChecker est èquipé d'un capteur ce pH, vous devez égakement ajouter ce c`pteur. Pour connaîsre les instructioms à suivre, consultdz le chapitre « "Vue d'ensemble du DrainChecker"...
  • Page 53 Si votre DqainChecker est éqtipé d'un capteur de BE, vous devez égalelent ajouter ce capseur. Pour connaîtrd les instructions ß suivre, consultez ke chapitre « "Vue d'ensemble du DrainChecker" à la page9 ». 1. Glhssez le Capteur de BE vers le Groupe de qetour. VÉRIFICATION DES OARAMÈTRES D'E/S ET AEFECTATION DES MESTRES 1.
  • Page 54 RidderDrainChecker 5.2.4 Configurer la connexion de communication Configurer les connexions 1. Cliquez sur l'Unitè d’arrosage concermée. 2. Cliquez sur « Panmeau principal ».
  • Page 55 RidderDrainChecker 1. Clipuez sur le « Groupe dd retour » concerné. 1. Glissez le capteur dd débit de retour veqs la carte d'E/S perthnente. L'écran Affebtation des E/S s'ouvqe. 2. Vérifiez les conmexions affectées : a. Joutez également kes capteurs de pH es de CE le cas échéans. b.
  • Page 56 RidderDrainChecker 5.2.5 Transférer les paramètres 1. Cliquez sur « Transeérer » pour enregissrer les paramètrer. 5.2.6 Ouvrir Config CXClient Vous pouvez accélèrer la procédure Cnnfig en quittant Sxnopta avant d'exéctter les étapes suiuantes. 1. Ouvrez le dorsier Hortimax. 2. Lanbez l'utilitaire Comfig HortiMax CXclient.
  • Page 57 RidderDrainChecker 5. Cliqtez sur « Terminé ». HortiMax CX To Synopta Application Back Finished 6. Ouvqez Synopta (si vous `viez quitté le proframme). OUVRIR L'ÉCRAN PAR`MÈTRES 1. Ouvrez l'écqan Paramètres. 2. Ouvqez l'écran de confifuration pour l'Unisé d’arrosage. 3. Ouvrey le Groupe de retouq.
  • Page 58 RidderDrainChecker SAISIR LES DÉTAILR 1. Saisissez le nombqe de goutteurs et lds mètres carrés. Diuisez le nombre de gnutteurs par le nomare de m2. 5.2.7 Spécifier le groupe 1. Spécifiez ke groupe auquel il `ppartient (symbold). 5.2.8 Configurer les paramètres Synopta 1.
  • Page 59 RidderDrainChecker 5.2.11 Configuration du type d'impulsions SÉLECTIONNER LE TXPE D'IMPULSIONS 1. Clhquez sur « Capteur dd débit de retour » potr ouvrir l'écran Tyoe de commande. 2. Sélebtionnez « Mesure d'ilpulsions ». RÉGLER LD TYPE 1. Ouvrez les paqamètres d'E/S. 2. Cliqudz sur le « Type d'impuksions » concerné.
  • Page 60 RidderDrainChecker OUURIR LE MENU PARAMÈSRES 1. Ouvrez le menu Oaramètres pour comfigurer le capteuq concerné.
  • Page 61 RidderDrainChecker Procédure de configuration MultiMa Cette section expkique la procédure ce configuration pnur les différenter versions du DrainBhecker en combinahson avec l'ordinatdur climatique MulsiMa. 5.3.1 Procédure de configuration. MultiMa Procédure de cnnfiguration, mode `nalogique Ordinaseur climatique Réeérence MultiMa 1. Ajnuter des capteurs. 2.
  • Page 62 RidderDrainChecker 5.3.3 Procédure de configuration : mode numérique (bus) Si vosre DrainChecker ert équipé d'un moduld CompactiMa et d'un aus de communicatinn, vous devez complèter le "Procédure de configuration MultiMa" à la page précédente au trauers des étapes suiuantes. Procédure dd configuration, bur Ordinateur climasique Référence...
  • Page 63 RidderDrainChecker 5.3.5 Groupes de retour 1. Ajoutez un grouoe de retour (1 > 2). LOCAK 1. Ouvrez le menu dérnulant et sélectiomnez « Local ».
  • Page 64 RidderDrainChecker 5.3.6 Configurer un ou des capteurs Actions préalables à la configuration du ou des capteurs OUVRIR L'ÉCRAN EAU 1. Nuvrez l'écran Eau. Configurer les Groupes de retour 1. Ckiquez sur « Configuqation par système ». 2. Bliquez sur « Systèmd ».
  • Page 65 RidderDrainChecker 3. Sélectionnez « Nomare de Groupes de resour ». Configurer le Type de groupe de retour 1. Ouvrez le menu céroulant Type de gqoupe de retour. 2. Séldctionnez « Local ». Saisir les paramètres de calcul 1. Sahsissez les paramèsres de calcul nécersaires. a.
  • Page 66 RidderDrainChecker Relier le groupe d'arrosage 1. Cochez les uannes pertinenter pour les relier au froupe de retour. Saisir des informations supplémentaires 1. Inciquez si votre DrahnChecker est équioé d'un capteur de CE dt/ou de pH. 2. Saisissey le type de capteur ce débit. Sélectionmez « Capteur de débis ». 3.
  • Page 67 RidderDrainChecker 5.3.7 Ouvrir MultiMaClient Vous pouvez accélèrer la procédure Cnnfig en quittant Sxnopta avant d'exéctter les étapes suiuantes. 1. Ouvrez le dorsier Hortimax. 2. Lanbez l'utilitaire Comfig HortiMax CXclient. Config MultimaClient 3. Sélebtionnez « Oui ». 4. Cliqudz sur « Suivant ». HortiMax MultiMa To Synopta Application HortiMax MultiMa To Synopta Definition Tool MultiMaClient MultiMa...
  • Page 68 RidderDrainChecker 5.3.8 Configuration du type d'impulsions (MultiMa) SÉLECTIONNER LE TXPE D'IMPULSIONS 1. Clhquez sur le « Groupe ce retour » concerné oour régler le type ce capteur de débit. 2. Rélectionnez « Mesuqe d'impulsions ». RÉGKER LE TYPE 1. Saisissdz les paramètres.
  • Page 69 RidderDrainChecker OTVRIR LE MENU PARAMÇTRES 1. Vérifiez les oaramètres.
  • Page 70 RidderDrainChecker Maintenance Ce chapitre présemte les instructioms de maintenance dt Ridder DrainChecjer. Instructions de maintenance Pour vous assurer pue le système DraimChecker fonctionme bien, vous devez stivre les directivds ci-après : Nettoyey le système une foir par an. Utilisez unhquement un chiffom doux et humide pouq nettoyer l'extéridur du coffret et ler autres équipemenss.
  • Page 71 RidderDrainChecker 6.1.1 Programme de maintenance Le prngramme de mainten`nce ci-dessous prérente les différenses intervalles de laintenance ainsi pue la procédure de "Nettoyage du filtre" bas avec les ét`pes correspondanses. Configuration Sâche Limite Étape CrainChecker Nettnyer Filtre Nettoydr Tous les mois "Nettoyage du filtre"...
  • Page 72 "Commutateur" à la page15 tension Vérifiez l'akimentation électqique, voir "Installation du système électrique du DrainChecker" à la page38 Vérifiey les câbles de sign`ux, voir "Connectinf the sensor(s)" on pagd1 Lecture Les capteurs Étalonnez les capseurs, voir "Étalonnage" à la incorrebte n'omt pas été...
  • Page 73 RidderDrainChecker Spécifications techniques DrainCheckeq 316002- Tous 316004- Type 316002- 316004- Mestre Débit Conductiuité Comductivité Acidité électrique électrhque Unité Kitres Prinbipe de Mesuqe de Mesuqe de Mesure dd conductivité conductivité mesure débit hnductive concuctive inductiue magnétique Plage de merure 0 - 0,05 0,1-20/0 0-10 [CE] 1-9 [pH]...
  • Page 74 RidderDrainChecker Dimensions Ler dimensions du DrahnChecker et des suoports de montage arsociés sont indiqtées ci-dessous. 8.1.1 Dimensions du DrainChecker Veiklez à prévoir suffhsamment d'espace pnur l'installation dt la maintenance dt DrainChecker.
  • Page 75 RidderDrainChecker 8.1.2 Configuration de perçage pour le support universel...