Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour monster IS 56 HS:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ENGLISH
STEAM GENERATOR IRON
INSTRUCTION MANUAL
For Authentic Monster Replacement Parts
Model #:
888.978.3262
Canada:
IS 56 HS
US: 888-896-8786

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Euroflex monster IS 56 HS

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH STEAM GENERATOR IRON INSTRUCTION MANUAL For Authentic Monster Replacement Parts Model #: 888.978.3262 Canada: IS 56 HS US: 888-896-8786...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com I M PO R TAN T SAF E T Y When using an electrical appliance, basic safety precautions should always be observed, including the following: Read all instructions before using this appliance. WARNING: To reduce the risk of fire, electrical shock, or injury: 1.
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com F E T Y I N S TR U C T I O N S 16. If an extension cord is absolutely necessary, a 15 ampere cord should be used. Cords rated for less amperage may overheat. Care should be taken to arrange the cord so that the cord cannot be pulled or tripped over unintentionally.
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com One (1) Iron One (1) Funnel 1 - Water Tank Cap 10 - Hooks - wrapping around the wires 2 - Heat-Resistant Iron Pad 11 - Iron Indicator Light 3 - Iron 12 - Steam Connector 4 - Steam Button 13 - Iron Belt 5 - Temperature Control...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com *IMPORTANT* Please read all of the instructions for use and the Important Safety Instructions carefully. Remove and discard all packaging materials and keep materials away from children. It is normal for a small amount of smoke and slight odor to be produced the first time iron is used.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com Filling the Water Tank/Boiler The steam generator is designed to operate using tap water. While unplugged and cool, place the Steam Generator Iron on a stable, flat surface. • Unscrew Water Tank Cap (see below). To prevent overflow during filling, use the Funnel that came with your Iron.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com • Turn on the Power Switch - Power Indicator Light on Power Switch and Iron Indicator Light on Iron will illuminate. • When the (green) Steam Indicator Light illuminates, and the Iron Indicator Light goes off, you can begin ironing - usually within 7-9 minutes (the exception to this, is the first operation of your iron, or after cleaning the boiler).
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com • In order to produce steam, you must press the Steam Button. If you are ironing a particularly wrinkled item, pull up the Steam Button to lock it in place. This will enable you to have continuous steam.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com • Fill Iron according to the “Filling the Water Tank/Boiler” section of instructions. • Turn on the Power Switch - Power Indicator Light on Power Switch and Iron Indicator Light on Iron will illuminate. •...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com After Ironing • Turn the Iron off (see “Turning On and Off” section). • Unplug the Iron & place it on Heat-Resistant Pad. Allow Iron to cool completely - at least 1 hour. •...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com Cleaning Salt from Boiler We recommend cleaning the salt from the Boiler every 3-4 months (depending on salt buildup). Use a Hard Water Mineral Remover (found in most hardware or small appliance stores). •...
  • Page 12 Should any defect covered by the terms of the limited warranty be discovered within one (1) year, Euroflex Americas will repair or replace any defective part provided the unit is returned by the original purchaser, freight prepaid, to: U.S.: Euroflex Americas, 3795 Lamar Avenue, Memphis, TN 38118 USA...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS CENTRALE VAPEUR MANUEL D'UTILISATION Pour obtenir des pièces de rechange Monster N° de modèle : 888.978.3262 Canada : IS 56 HS 888-896-8786 États-Unis :...
  • Page 14 All manuals and user guides at all-guides.com I N S TRU C T I O N S D E S É CU R Lors de l'utilisation de cet appareil, il convient d'observer les précautions suivantes : Lisez la totalité des instructions avant d'utiliser l'appareil. AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessure :...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com E S É CU R I TÉ I M POR TANTE S inférieur risque de provoquer une surchauffe. Disposez la rallonge de sorte à éviter de vous prendre les pieds dedans et d'entraîner la chute de l'appareil en tirant malencontreusement dessus.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Un (1) fer Un (1) entonnoir à repasser 1 - Bouchon de la cuve 10 - Crochets (pour l'enroulement du câble) 2 - Plaque repose-fer thermorésistante 11 - Voyant d'alimentation du fer 3 - Fer à repasser 12 - Cordon vapeur 4 - Commande de vapeur 13 - Ceinture du fer à...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com *IMPORTANT* Veuillez lire attentivement toutes les instructions d'utilisation et de sécurité importantes. Retirez, jetez et tenez hors de portée des enfants tous les emballages. Durant la première utilisation, il peut se produire un dégagement de fumée et une odeur sans nocivité.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Remplissage de la cuve La centrale vapeur est conçue pour fonctionner avec de l'eau du robinet. Lorsque la centrale est froide et débranchée, posez-la sur une surface plane et stable. • Dévissez le bouchon de la cuve (cf. illustration ci-dessous). Pour éviter tout débordement lors du remplissage de la cuve, utilisez l'entonnoir prévu à...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com • Vous pouvez commencer à repasser lorsque le voyant de la vapeur (vert) s'allume et le voyant d'alimentation du fer s'éteint* (habituellement après 7 à 9 minutes) (à l'exception de la première utilisation de l'appareil ou après le nettoyage de la cuve). Mise hors tension •...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com • Pour activer la production de vapeur, vous devez appuyer sur la commande de vapeur. Si vous repassez un vêtement particulièrement froissé, appuyez sur la commande de vapeur jusqu'à ce qu'elle soit en position verrouillée. La vapeur se dégage ainsi en continu.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com Textiles délicats : testez votre réglage sur une zone non visible du vêtement (une couture intérieure) ou placez un tissu entre le vête- ment et le fer avant le repassage. ATTENTION : la vapeur générée est brûlante. Ne repassez JAMAIS des vêtements directement sur vous ou une autre personne.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com Après le repassage • Éteignez la centrale vapeur (Reportez-vous à la section « Mise sous et hors tension »). • Débranchez la centrale et placez le fer sur la plaque repose- fer thermorésistante. Laissez le fer refroidir complètement : minimum 1 heure.
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com Retrait du sel contenu dans la cuve Nous vous conseillons de retirer le sel contenu dans la cuve tous les 3 à 4 mois (en fonction de l'accumulation de sel). Utilisez un produit anticalcaire (disponible dans la plupart des quincailleries et magasins d'électroménager).
  • Page 24 Les conditions, exclusions et exceptions suivantes sont à prendre en considération. Si l'appareil se révélait défectueux aux termes de la garantie limitée durant la période de un (1) an, Euroflex Americas s'engage à réparer ou remplacer toute pièce défectueuse dès lors que l'appareil est retourné par l'acquéreur d'origine, franco de port, à...