Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7

Liens rapides

Ei Series Safety Intercom
Quick Installation Guide
Ei-A05
Ei-V05
Ei-D05
Ei-W05

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Zycoo Ei Serie

  • Page 1 Ei Series Safety Intercom Quick Installation Guide Ei-A05 Ei-V05 Ei-D05 Ei-W05...
  • Page 2 Package List Power Adapter Ei Series M3*15mm Screws Safety Intercom (4 pcs) (optional) (1 pcs) Phoenix Connector 3-pin (1 pcs) Waterproof Connector Quick Installation Guide (1 pcs) (1 pcs) Phoenix Connector 2-pin (1 pcs) Warranty Card (1 pcs)
  • Page 3 English Network Settings Connect the power supply and network cable or PoE cable properly. After the device is started, press and hold the press button for 5 seconds, release the but- ton, and the device will broadcast the device’s IP address. (For the Ei-D05 model, you need to press the second from the top button, the one closer to the speaker).
  • Page 4 Reserve space for device installation, the recommended space for embedded installation is 140mm (H) x 90mm (W) x 60mm (D). When the coordinates of the upper left corner of the installation space are (0,0), the coordinates of the upper left hole should be (2.5, 3.5).
  • Page 5 中文 系统登录导向 连接好电源(或PoE)及网线。 设备启动完成后,长按拨号按键5秒以上,松开按键,设备进行IP播报(Ei-D05型号需要 长按靠近扬声器的按键),出厂默认DHCP,若未获取到地址,则默认登录IP地址为 192.168.1.101。 在浏览器地址栏输入设备IP地址,即可进入设备登录界面,设备缺省用户名密码均为 admin。 安装方式 90 mm 60 mm (2.5,3.5) (0,0)
  • Page 6 在安装的墙面或腔体上预留设备空间,预留嵌入式安装的空间尺寸建议是140mm (H) x 90mm (W) x 60mm (D)。当预留安装空间左上角坐标为(0,0)时,左上角的孔位坐标 应为(2.5,3.5),并根据设备安装孔尺寸(147*85mm),使用电钻钻4个孔。 将设备面板上的4个螺钉孔位对准膨胀螺钉孔,使用所配备的M3*15mm螺钉进行固定安 装。 将PoE网线直接插上到设备线束的网线接口上。 如在户外使用,建议使用配备的网线防水插头。将网线穿过防水插头再连接到线束的网线 接口上,合并拧紧。 如不使用PoE给设备供电,使用直流电源供电,则需要将电源线插上到设备线束的 Power接头。 如需要连接传感器、报警灯等类设备,需要将连接线接入到线束对应的J2连接器端子上。 如果需要连接功放,可将其连接到音频输出接口上。 线束示意图 恢复出厂设置 需要打开设备内部,长按PCB板上按键5秒以上,听到语音提示后松开。设备进入恢复设置状 态,系统指示灯熄灭。恢复成功后,系统运行指示灯进入闪烁状态。...
  • Page 7 Français Paramètres réseau Connectez correctement l'alimentation et le câble réseau ou le câble PoE. Une fois l'appareil démarré, appuyez et maintenez le bouton enfoncé pendant 5 secondes, relâchez le bouton et l'appareil diffusera l'adresse IP de l'appareil. (Pour le modèle Ei-D05, vous devez appuyer sur le deuxième bouton à...
  • Page 8 Réservez de l'espace pour l'installation de l'appareil, l'espace recommandé pour l'installation intégrée est de 140 mm (H) x 90 mm (L) x 60 mm (P). Lorsque les coordonnées du coin supérieur gauche de l'espace d'installation sont (0,0), les coordonnées du trou supérieur gauche doivent être (2,5, 3,5). Ensuite, utilisez une perceuse électrique pour percer quatre trous de montage sur le mur installé...
  • Page 9 Réinitialiser les paramètres d'usine Besoin d'ouvrir le boîtier arrière de l'appareil, appuyez et maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation sur la carte mère de l'interphone pendant 5 secondes jusqu'à ce que vous entendiez les invites vocales "Réinitialisation des paramètres d'usine, redémarrage... main- tenant relâchez le bouton de réinitialisation, et l'interphone de sécurité...
  • Page 10 Lingua italiana Impostazioni di rete Collegare correttamente l'alimentatore e il cavo di rete o il cavo PoE. Dopo aver avviato il dispositivo, tenere premuto il pulsante per 5 secondi, rilasciare il pul- sante e il dispositivo trasmetterà l'indirizzo IP del dispositivo. (Per il modello Ei-D05, è ne- cessario premere il secondo dal pulsante in alto, quello più...
  • Page 11 Riserva spazio per l'installazione del dispositivo, lo spazio consigliato per l'installazione incorporata è 140 mm (A) x 90 mm (L) x 60 mm (P). Quando le coordinate dell'angolo in alto a sinistra dello spazio di installazione sono (0,0), le coordinate del foro in alto a sinistra dovrebbero essere (2.5, 3.5).
  • Page 12 Русский Сетевые настройки Правильно подключите блок питания и сетевой кабель или кабель PoE. После запуска устройства нажмите и удерживайте кнопку в течение 5 секунд, отпус- тите кнопку, и устройство будет транслировать IP-адрес устройства. (Для модели Ei- D05 нужно нажать вторую сверху кнопку, ту, что ближе к динамику).Устройство по у- молчанию...
  • Page 13 Резервное пространство для установки устройства, рекомендуемое пространство для встроенной установки составляет 140 мм (В) x 90 мм (Ш) x 60 мм (Г). При коор- динатах левого верхнего угла монтажного пространства (0,0) координаты левого верхнего отверстия должны быть (2,5, 3,5). Затем с помощью электродрели про- сверлите...
  • Page 14 Сбросить заводские настройки Необходимо открыть заднюю часть корпуса устройства, нажать и удерживать кноп ку сброса на материнской плате внутренней связи в течение 5 секунд, пока не услы- шите голосовые подсказки «Сброс заводских настроек по умолчанию, перезагруз- ка...», теперь отпустите кнопку сброса, и внутренняя связь безопасности SIP теперь перезагрузить.
  • Page 15 Español Configuración de red Conecte la fuente de alimentación y el cable de red o el cable PoE correctamente. Después de iniciar el dispositivo, mantenga presionado el botón durante 5 segundos, suel- te el botón y el dispositivo transmitirá la dirección IP del dispositivo. (Para el modelo Ei- D05, debe presionar el segundo botón desde arriba, el que está...
  • Page 16 Reserve espacio para la instalación del dispositivo, el espacio recomendado para la instalación empotrada es de 140 mm (alto) x 90 mm (ancho) x 60 mm (profundidad). Cuando las coordenadas de la esquina superior izquierda del espacio de instalación son (0,0), las coordenadas del orificio superior izquierdo deben ser (2.5, 3.5).
  • Page 17 Zycoo Communications LLC www.zycoo.com © 2023 Zycoo Communications LLC All rights reserved...

Ce manuel est également adapté pour:

Ei-a05Ei-v05Ei-d05Ei-w05