Généralités Répertoire Vue d’ensemble ………………………………………………………………………………………………………… 03 Contenu de la livraison⁄Pièces de l’appareil ………………………………………… 20 Généralités ……………………………………………………………………………………………………………………… 21 Lire et conserver le mode d’emploi ………..………..………..………..………21 Légende ………..………..………..………..………..………..………..………..………..………21 Sécurité ………………………………………………………………………………………………………………………………… 23 Utilisation conforme………..………..………..………..………..………..………..………23 Consignes de sécurité ..………..………..………..………..………..………..………23 Mise en service initiale…………………………………………………………………………………………… 28 Structure de la lampe sur piquet ..………..………..………..………..………29 Mise en service……..………..………..………..………..………..………..………..………29 Temps de recharge de la batterie / durée d’éclairage………..………30...
Généralités Généralités Lire et conserver le mode d’emploi Le présent mode d’emploi fait partie de cette torche de jardin avec LED solaires (désignée « lampe » ci- après). Il comporte des informations importantes sur le montage et la manipulation. Avant d’utiliser la lanterne, veuillez lire soigneusement le mode d’emploi, en particulier les consignes de sécurité.
Page 20
Généralités AVIS! Ce mot de signalisation met en garde concernant d‘éventuels dommages matériels. Ce symbole fournit des informations complé- mentaires utiles concernant la manipulation ou l’utilisation. Déclaration de conformité (voir le chapitre « Décla- ration de conformité ») : Ce symbole identifie les produits qui respectent toutes les dispositions de l’espace économique européen.
Sécurité Sécurité Utilisation conforme Le luminaire a été conçu à des fins décoratives pour l‘intérieur et l‘extérieur. Elle est destinée uniquement aux particuliers et ne convient pas à un usage commercial. N’utilisez la lampe que conformément au présent mode d’em- ploi.
Page 22
Sécurité En cas de contact, rincez immédiatement et abon- damment les zones concernées à l‘eau claire et consultez tout de suite un médecin. − En cas de fuite du fluide de la batterie, portez impérativement des gants de protection et éliminez le fluide en question avec un chiffon absorbant sec.
Page 23
Sécurité liquides. − Ne saisissez jamais la lampe avec des mains humi- des. − Tenez la lampe à distance d‘un feu ouvert et de surfaces chaudes. − N‘utilisez jamais la lampe si elle peut tomber dans une baignoire ou un lavabo. −...
Page 24
Sécurité AVERTISSEMENT! Dangers pour les enfants et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées (par exemple, partiellement handi- capées, âgées dont les capacités physiques et men- tales sont limitées) ou dangers liés à un manque d’expérience et de connaissances (par exemple, adolescents).
Page 25
Sécurité AVIS! Risque d’endommagement ! Toute manipulation incorrecte de la lampe peut provo- quer des dommages. − Ne versez jamais de liquide dans la lampe. − Lorsque vous nettoyez la lampe, ne la plongez jamais dans l’eau et n’utilisez pas de netto- yeur à...
Mise en service initiale Mise en service initiale Vérifier la lampe et le contenu de la livraison AVIS! Risque d’endommagement ! Si vous ouvrez l’emballage de manière négli- gente au moyen d’une lame acérée ou d’ob- jets pointus, la lampe risque d’être endom- magée rapidement.
Mise en service initiale 3. Adaptez la hauteur du piquet au nombre d’éléments de piquetage . Prenez par exemple seulement 2 éléments de piquetage ou seulement 1. 4. L orsque vous avez défini la hauteur, le piquet de terre peut être enfoncé avec précaution dans la terre. AVIS! Le piquet de terre a un bout pointu - Procédez avec pru- dence lors du montage.
Nettoyage Temps de recharge de la batterie / durée d’éclairage : Le temps de recharge de la batterie avec la surface solaire peut varier selon les conditions météo et l‘ombrage. Le lieu d‘utilisa- tion doit être exposé toute la journée à la lumière du soleil - Un temps de recharge d’env.
Nettoyage AVIS! Risque d’endommagement ! Toute manipulation incorrecte de la lampe peut provoquer des dommages. − N’utilisez ni produit de nettoyage agressif, ni brosses aux poils métalliques ou nylon, ni objets de nettoyage pointus ou métalliques, du type lames, éponges métalliques et équi- valent.
Caractéristiques techniques / Déclaration de conformité Caractéristiques techniques Modèle : 46589 Tension de charge : Puissance : Intensité lumineuse : 1 - 25 lm CCT : d’env. 1800K (x>0,53) Classe de protection : Type de batterie : Li-Ion, 1500 mAh, 3,7 V Temps de charge de la batterie :...
Élimination Élimination Élimination de l’emballage Éliminez l‘emballage en respectant les règles du tri sélectif. Confiez le papier et le carton à un centre de collecte des papiers usagés et des films. Élimination de la barre lumineuse (Applicable au sein de l’Union européenne et des autres États européens disposant de systèmes de tri de matériaux).
Élimination Les piles et accus ne vont pas dans les déchets ménagers! En tant que consommateur, vous êtes tenu légalement à dépo- ser toutes les piles et accus, qu’ils contiennent des polluants* ou non, à un lieu de collecte de votre commune/votre quartier ou dans le commerce, de sorte qu’ils puissent être éliminés dans le respect de l’environnement.
Page 33
Élimination Remarque sur le retrait en toute sécurité des accumulateurs (s‘ils sont inclus) : La batterie doit être complètement déchargée avant d‘être mise au rebut. Pour ce faire, laissez l‘appareil allumé jusqu‘à ce qu‘il ne s‘allume plus. L‘accu- mulateur doit être retiré de l‘appareil de base avant d‘être mis au rebut et doit être éliminé...