Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
KIT REPOSICIONADOR PARA PISTONES DE FRENO CON PISTOLA . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
SET BRAKE PISTONS REWINDING TOOL WITH PNEUMATIC TOOL . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
COFFRET REPOUSSE PISTON AVEC PISTOLET PNEUMATIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
WERKZEUGSATZ ZUM HINEINDRÜCKEN VON KOLBEN MIT DRUCKLUFTWERKZEUG . . . . . . . 3
RIPOSIZIONATORE DEI PISTONI DEL FRENO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
CONJUNTO DE RECOLHA DE EMBOLOS DE TRAVÕES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
PRESĂ PENTRU PISTOANE DE FRÂNĂ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
REMZUIGER TERUGSTEL GEREEDSCHAP SET MET PNEUMATISCH GEREEDSCHAP . . . . . . . . 5
FÉKDUGATTYÚT TEKERCSELŐ SZERSZÁM KÉSZLET PNEUMATIKUS ESZKÖZZEL . . . . . . . . . 6
НАБОР ИНСТРУМЕНТОВ УТАПЛИВАНИЯ ПОРШНЕЙ С ПНЕВМАТИЧЕСКИМ
ИНСТРУМЕНТОМ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
PNEUMATYCZNY ZESTAW DO TŁOCZKÓW HAMULC. 16 SZT. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
52636
2
2
3

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour JBM 52636

  • Page 1  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  52636 KIT REPOSICIONADOR PARA PISTONES DE FRENO CON PISTOLA ....
  • Page 2 REF. 52636 MANUAL DE INSTRUCCIONES IMPORTANTE Siga siempre las instrucciones proporcionadas por el fabricante del vehículo. Para uso de personal especializado. Para mantener un nivel adecuado de ruido no exceder de los 8 bar de presión. La herramienta está diseñada para ser usada con 5-8 bar de presión.
  • Page 3 REF. 52636 GUIDE D’UTILISATION IMPORTANT Toujours suivre les instructions fournies par le constructeur du véhicule. Pour utilisation personnelle Pour mainte- nir un niveau adéquat de bruit ne dépasse pas 8 bars de pression. L’outil est conçu pour être utilisé entre 5-8 bar de pression.
  • Page 4 REF. 52636 MANUALE D’USO IMPORTANTE Seguire sempre le istruzioni dal costruttore dei veicolo. Per utilizzare di personale qualificato. Per mantenere un corretto livello di rumore non superare le 8 bar di pressione. Lo strumento sei progettato per essere utilizzato con 5-8 bar di pressione MANUALE D’ISTRUZIONI...
  • Page 5 REF. 52636 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI IMPORTANT Respectațiîntotdeaunainstrucțiunilefurnizate de cătreproducătorulvehiculului. Pentru a se utiliza doar de către per- sonal specializat. Pentru a menține un nivel adecvat de zgomot, nudepășiți 8 bari de presiune . Acestinstrument este proiectatpentru a fi utilizatcu 5-8 bari de presiune.
  • Page 6 REF. 52636 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS FONTOS Minden alkalommal kövesse a jármű gyártójának utasításait. Kizárólag szakképzett személyzet által használható. A megengedett zajszint fenntartása érdekében a nyomás nem haladhatja meg a 8 bart. Készülék kialakítása 5-8 bar bemeneti nyomással működik (1. ábra). ALKALMAZÁSA 1.
  • Page 7 REF. 52636 INSTRUKCJA OBSŁUGI WAŻNY Każdorazowo przestrzegaj instrukcji, załączonych przez producenta pojazdu. Przeznaczone do użycia wyłącznie przez wykwalifikowany personel. W celu utrzymania dopuszczalnego poziomu hałasu, ciśnienie nie powinno przekraczać 8 barów. Konstrukcja urządzenia przewiduje pracę z ciśnieniem wejściowym 5-8 barów (Rys. 1).
  • Page 8 52636 www.jbmcamp.com C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) jbm@jbmcamp.com Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...