Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 9

Liens rapides

P322.70
PASADENA PD POWERBANK
P322.75
USER MANUAL

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour URBAN VITAMIN PASADENA PD

  • Page 1 P322.70 PASADENA PD POWERBANK P322.75 USER MANUAL...
  • Page 2 CONTENT English p. 3 Nederlands p. 5 Deutsch p. 7 Français p. 9 Español p. 11 Svenska p. 13 Italiano p. 15 Polski p. 17...
  • Page 3 ENGLISH DEVICE LAYOUT 1- Battery indicator 2- On/Off button 3- USB output 4- Micro USB input 5- Type-C input/output TO CHARGE THE POWER BANK This power bank can be charged through Micro USB or Type-C cable. Once the power bank is connected to the digital device, the device shall be charged. - Plug in the supplied cable or Micro USB cable to your wall charger.
  • Page 4 SPECIFICATIONS Input Type-C: 9V/2A Micro USB: 9V/2A Type-C : Type-C : 12V/1.5A Output USB output: Type-C : 12V/1.5A USB output: 12V/1.5A Battery Capacity: 20.000mAh/74Wh WARNING! - Do not place or use the product at high temperature or in a humid environment. - Keep the product out of reach of children.
  • Page 5 NEDERLANDS OVERZICHT APPARAAT 1- Batterij-indicator 2- Aan/uit knop 3- USB-uitgang 4- Micro USB ingang 5- Type-C ingang/uitgang DE POWERBANK OPLADEN De powerbank kan worden opgeladen door middel van USB- en/of Type-C kabel. Het digitale apparaat wordt opgeladen zodra het is gekoppeld aan de powerbank. - Steek de meegeleverde kabel of Micro USB kabel in het stopcontact.
  • Page 6 SPECIFICATIES Ingangsspanning: Type C: 9V/2A Micro-USB: 9V/2A Uitgangsspanning: Type C: 12V/1.5A USB-uitgang: 12V/1.5A Batterijvermogen: 20.000mAh/74Wh OPMERKINGEN - Plaats of gebruik het product niet bij hoge temperatuur of in een vochtige omgeving. - Houd het product buiten bereik van kinderen. - Schud, sla of gooi het product niet. - Als de powerbank langere tijd niet gebruikt wordt, moet deze een keer in de drie maanden worden ontladen/opgeladen.
  • Page 7 DEUTSCH LAYOUT DES GERÄTS 1- Batterieanzeige 2- Ein/Aus Taste 3- USB-Ausgang 4- Mikro USB Eingang 5- Typ-C Eingang/Ausgang AUFLADEN DER POWERBANK Diese Powerbank kann über USB oder/und Typ-C Kabel geladen werden. Sobald die Powerbank mit dem digitalen Gerät verbunden ist, wird das Gerät aufgeladen. - Stecken Sie das mitgelieferte Kabel oder Mikro-USB Kabel in Ihr Wand-Ladegerät ein.
  • Page 8 TECHNISCHE DATEN Eingang: Typ-C: 9V/2A Mikro-USB: 9V/2A Ausgang: Typ-C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Akkukapazität: 20.000mAh/74Wh ACHTUNG! - Das Produkt nicht bei hohen Temperaturen oder in einer feuchten Umgebung verwenden oder diesen Bedingungen aussetzen. - Das Produkt darf nicht in die Hände von Kindern gelangen. - Das Produkt nicht heftig schütteln, bestoßen oder werfen.
  • Page 9 FRANÇAIS PRÉSENTATION DE L’APPAREIL 1- Témoin de la batterie 2- Bouton marche/arrêt 3- Sortie USB 4- Entrée Micro USB 5- Entrée/Sortie Type-C CHARGER LA BATTERIE EXTERNE Cette batterie externe peut être chargée via USB ou/et par câble de type C. Une fois la batterie externe raccordée à...
  • Page 10 SPÉCIFICATIONS Entrées: Type C: 9V/2A Micro USB: 9V/2A Sorties: Type C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Capacité de la batterie: 20.000mAh/74Wh AVERTISSEMENT ! - Ne placez pas et n’utilisez pas le produit près d’une source de forte chaleur ou dans un environnement humide. - Gardez le produit hors de la portée des enfants.
  • Page 11 ESPAÑOL DISEÑO DEL DISPOSITIVO 1- Indicador de batería 2- Botón de encendido/apagado 3- Salida USB 4- Entrada Micro USB 5- Salida/Entrada Tipo-C PARA CARGAR LA BATERÍA EXTERNA Es posible cargar esta batería externa mediante cable USB y/o Tipo C. Al conectar la batería externa al dispositivo digital, este se carga.
  • Page 12 ESPECIFICACIONES Entrada: Tipo C: 9V/2A Micro USB: 9V/2A Salida: Tipo C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Capacidad de la batería: 20.000mAh/74Wh AVISO - No sitúe ni utilice el producto en lugares a altas temperatura ni en ambientes húmedos. - Mantenga el producto fuera del alcance de los niños. - No agite fuertemente, golpee ni arroje el producto.
  • Page 13 SVENSKA ENHETENS LAYOUT 1- Batteriindikator 2- Besvara/avsluta samtal 3- USB-port utgång 4- Micro USB ingång 5- Type-C ingång /utgång LADDA STRÖMBANKEN Strömbanken kan laddas med USB och/eller Type-C kabel. Så fort du har anslutit strömbanken till den digitala enheten, laddas enheten. - Anslut den medföljande kabeln eller Micro-USB kabeln till din väggladdare eller i en dators USB-port.
  • Page 14 SPECIFIKATIONER Ineffekt: Type C: 9V/2A Micro-USB: 9V/2A Uteffekt: Type C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Batterikapacitet: 20.000mAh/74Wh VARNING! - Placera eller använd inte produkten i hög temperatur eller i fuktig miljö. - Förvara produkten utom räckhåll för barn. - Skaka inte produkten hårt, utsätt den inte för slag och kasta den inte. - Om du inte ska använda strömbanken under en längre tid ska den laddas/ laddas ur en gång i kvartalet, så...
  • Page 15 ITALIANO LAY-OUT DISPOSITIVO 1- Indicatore della batteria 2- Pulsante On/Off 3- Uscita USB 4- Ingresso Micro USB 5- Ingresso/uscita Tipo C PER RICARICARE IL POWERBANK Questo powerbank può essere caricato tramite USB e/o cavo di tipo C. Quando il powerbank viene collegato al dispositivo digitale, il dispositivo verrà caricato. - Inserire Il cavo o Micro-USB cavo in dotazione nel caricatore da parete.
  • Page 16 SPECIFICHE Ingresso: Type C: 9V/2A Micro-USB: 9V/2A Uscita: Type C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Capacità della batteria: 20.000mAh/74Wh ATTENZIONE! - Non collocare o utilizzare il prodotto a temperatura elevata o in un ambiente umido. - Tenere il prodotto fuori dalla portata dei bambini. - Non scuotere vigorosamente, colpire o gettare il prodotto.
  • Page 17 POLSKI ELEMENTY URZĄDZENIA 1. Wskaźnik akumulatora 2. Przycisk wyłączenia 3. Wyjście USB 4. Wejście Micro USB 5. Wejście/wydajność Typu C ŁADOWANIE ŁADOWARKI PRZENOŚNEJ Tę ładowarkę przenośną można ładować za pośrednictwem kabla USB i/lub kabla Typu C. Po podłączeniu zasilacza do urządzenia cyfrowego rozpocznie się ładowanie urządzenia.
  • Page 18 DANE TECHNICZNE Wejście: Typu C: 9V/2A Micro-USB: 9V/2A Wyjście: Typu C: 12V/1.5A USB: 12V/1.5A Pojemność akumulatora: 20.000mAh/74Wh OSTRZEŻENIE! - Nie należy wystawiać urządzenia na działanie wysokich temperatur i wilgoci. - Przechowywać urządzenie w miejscu niedostępnym dla dzieci. - Unikać energicznego wstrząsania, uderzania lub rzucania produktem. - Kiedy ładowarka przenośna nie jest używana przez długi okres, należy doładowywać...
  • Page 19 EU Declaration of Conformity ENGLISH Xindao B.V. hereby declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Derective 2014/53/EU. The complete Declaration of Conformity can be found at www.xindao.com > search on item number. DEUTSCH Xindao B.V.
  • Page 20 Copyright© XD P322.75X...