Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 17

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
OXYLANE
4 Boulevard de Mons - BP299
59665 Villeneuve d'Ascq Cedex
France
CNPJ : 02.314.041/0001-88
IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GEONAUTE Dista Newfeel 300

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com OXYLANE 4 Boulevard de Mons - BP299 59665 Villeneuve d’Ascq Cedex France CNPJ : 02.314.041/0001-88 IMPORTADO PARA BRASIL POR IGUASPORT Ltda...
  • Page 2 all-g uide s.co...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 8 all-g uide s.co...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com open clos...
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com This complete product allows you to monitor your training. It measures the number of strides and calculates the distance covered, the calories burned, the exercise period. It uses two stride lengths to adapt automatically to your type of activity (walking or running).
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Setting the time Back-lighting* hour beep + button...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com The day of the week is calculated automatically by setting the date. Activating the back-lighting will light up the screen whenever you press a button. 2.2 Setting the pedometer To use the distance calculation function (DIST), you first need to set the stride length. The more accurate the stride length, the more reliable the measurement of distance covered will be.
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Setting the alarm 3sec. The alarm will activate automatically once you have finished setting it. To stop the alarm, press one of the three buttons. 3 / Using the different modes After correctly attaching the device to your belt, the pedometer counts every step taken from the beginning to the end of your walk or run.
  • Page 14 all-g uide s.co...
  • Page 15 3.1 Check out the different pieces of information All manuals and user guides at all-guides.com In the STEP mode, the upper line displays the number of strides done. The lower line displays either the elapsed time (stopwatch) or the distance covered, or the calories burned. Use the SET button to switch from one display to the next.
  • Page 16 4 / Specifications All manuals and user guides at all-guides.com 12/24-hr time with an HH/MM/SS display Stride counter from 0 to 999,999 strides Distance covered from 0 to 9999.99 km (0 to 6209.99 miles) Stride length from 15 to 200 cm (6 to 79 inches) Weight range from 20 to 200 kg (44 to 440 lb) Calories burned from 0 to 9,999 KCAL (resolution: 1 KCAL) Storage temperature: -10°C to 60°C.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Ce produit complet vous permet de suivre votre entraînement. Il mesure le nombre de pas et calcule la distance parcourue, les calories dépensées, le temps d’exercice. Il utilise 2 longueurs de foulées pour s’adapter automatiquement à...
  • Page 18 2.1 Réglage de l’heure All manuals and user guides at all-guides.com Rétro-éclairage* bip heure + touche...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Le jour de la semaine se calcule automatiquement en réglant la date. En activant le rétro-éclairage l’ é cran s’illumine à chaque pression sur un bouton. 2.2 Réglage du podomètre Pour utiliser la fonction calcul de distance (DIST), il est nécessaire de régler au préalable la longueur de pas.
  • Page 20 all-g uide s.co...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Réglage de l’alarme 3sec. L’alarme s’active automatiquement à la fin du réglage. Pour arrêter la sonnerie de l’alarme, appuyez sur l’une des 3 touches. 3 / Utilisation des différents modes Après avoir correctement installé l’appareil à la ceinture, le podomètre compte chaque pas réalisé dès le début de la marche ou la course.
  • Page 22 3.1 Consulter les différentes informations All manuals and user guides at all-guides.com Dans le mode STEP, la ligne supérieure affiche le nombre de pas réalisé. La ligne inférieure affiche soit le temps écoulé (chronomètre) soit la distance parcourue, soit les calories dépensées. Appuyez sur le bouton SET pour passer d’un affichage à...
  • Page 23 4 / Spécifications All manuals and user guides at all-guides.com Heure 12/24 heures avec affichage HH/MM/SS Compteur de pas de 0 à 999 999 pas Distance parcourue de 0 à 9999,99 km (0 à 6209,99 mi) Longueur de pas de 15 à 200 cm (6 à 79 inch) Fourchette de poids de 20 à...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Este producto completo le permite seguir su entrenamiento. Mide el número de pasos y calcula la distancia recorrida, las calorías consumidas y el tiempo de ejercicio. Utiliza 2 longitudes de zancadas para adaptarse automáticamente a su modo de desplazamiento (marcha o carrera).
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Ajuste de la hora Retroiluminación* bip hora + botón...
  • Page 26 all-g uide s.co...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com El día de la semana se calcula automáticamente al ajustar la fecha. Al activar la retroiluminación la pantalla se ilumina cada vez que se presione un botón. 2.2 Ajuste del podómetro Para utilizar la función cálculo de distancia (DIST), es necesario ajustar previamente la longitud de paso.
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Ajuste de la alarma 3sec. La alarma se activa automáticamente al terminar la configuración. Para detener el timbre de la alarma, pulse uno de los 3 botones. 3 / Utilización de los diferentes modos Tras haber instalado correctamente el aparato en el cinturón, el podómetro cuenta cada paso realizado desde el principio de la marcha o la carrera.
  • Page 29 3.1 Consultar la diferente información All manuals and user guides at all-guides.com En el modo STEP, la línea superior muestra el número de pasos realizado. La línea inferior muestra el tiempo transcurrido (cronómetro), la distancia recorrida, o las calorías consumidas. Pulse el botón SET para pasar de una pantalla a otra.
  • Page 30 4 / Especificaciones All manuals and user guides at all-guides.com Hora 12/24 horas con visualización HH/MM/SS Contador de pasos de 0 a 999.999 pasos Distancia recorrida de 0 a 9.999,99 km (0 a 6.209,99 mi) Longitud de paso de 15 a 200 cm (6 a 79 pulgadas) Horquilla de peso de 20 a 200 kg (44 a 440 lb) Calorías consumidas de 0 a 9.999 KCAL (resolución: 1 KCAL) Temperatura de almacenamiento: -10°C a 60°C...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com Dieses Produkt ermöglicht es Ihnen, Ihr Training zu überwachen. Es misst die Anzahl der Schritte und berechnet die zurückgelegte Distanz, den Kalorienverbrauch und die Übungszeit Es verwendet 2 Schrittlängen, um sich automatisch Ihrer Fortbewegungsart (Gehen oder Laufen) anzupassen.
  • Page 32 all-g uide s.co...
  • Page 33 2.1 Einstellen der Uhrzeit All manuals and user guides at all-guides.com Backlight* Bip Uhrzeit + Taste...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Der Wochentag wird automatisch beim Einstellen des Datums berechnet. Wird das Backlight aktiviert leuchtet das Display bei jedem Druck auf eine Taste auf. 2.2 Einstellung des Schrittzählers Um die Funktion Distanzberechnung (DIST) zu verwenden ist es notwendig, zuerst die Schrittlänge einzustellen.
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Einstellen des Alarms 3sec. Der Alarm wird automatisch am Ende der Einstellung aktiviert. Um das Läutwerk des Alarms abzustellen, auf eine der 3 Tasten drücken. 3 / Verwendung der verschiedenen Modi Nachdem das Gerät korrekt am Gürtel befestigt wurde, zählt das Pedometer jeden gemachten Schritt seit Beginn des Gehens oder Laufens.
  • Page 36 3.1 Die verschiedenen Informationen abfragen All manuals and user guides at all-guides.com Im Modus STEP zeigt die obere Zeile die Anzahl der gemachten Schritte an. Die untere Zeile zeigt entweder die abgelaufene Zeit (Stoppuhr) oder die zurückgelegte Distanz, oder den Kalorienverbrauch an.
  • Page 37 4 / Spezifikationen All manuals and user guides at all-guides.com Uhrzeit 12/24 heures mit Anzeige HH/MM/SS Schrittzähler von 0 bis 999.999 Schritte Zurückgelegte Distanz von 0 bis 9999,99 km (0 bis 6209,99 mi) Schrittlänge von 15 bis 200 cm (6 bis 79 inch) Gewichtsbereich von 20 bis 200 kg (44 bis 440 lb) Verbrauchte Kalorien von 0 bis 9999 - KCAL (Auflösung: 1 KCAL) Lagertemperatur: -10°C bis 60°C...
  • Page 38 all-g uide s.co...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Questo prodotto completo vi permette di seguire il vostro allenamento. Misura il numero di passi e calcola la distanza percorsa, le calorie consumate, il tempo dell’esercizio. Utilizza 2 lunghezze di falcata per adattarsi automaticamente alla vostra modalità di spostamento (marcia o corsa).
  • Page 40 2.1 Impostazione dell’ora All manuals and user guides at all-guides.com Retroilluminazione* bip ora + tasto...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Il giorno della settimana si calcola automaticamente impostando la data. Attivando la retroilluminazione lo schermo si illumina a ogni pressione di un tasto. 2.2 Impostazione del pedometro Per utilizzare la funzione calcolo di distanza (DIST), è necessario impostare in precedenza la lunghezza del passo.
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Impostazione dell’allarme 3sec. L’allarme si attiva automaticamente alla fine dell’impostazione. Per fermare la suoneria dell’allarme, premete uno dei 3 tasti. 3 / Utilizzo delle diverse modalità Dopo avere correttamente installato l’apparecchio alla cintura, il pedometro conta ogni passo realizzato °...
  • Page 43 3.1 Consultare le varie informazioni All manuals and user guides at all-guides.com Nella modalità STEP, la riga superiore mostra il numero di passi realizzato. La riga inferiore mostra il tempo trascorso (cronometro), la distanza percorsa, oppure le calorie bruciate. Premete il tasto SET per passare da una visualizzazione all’altra.
  • Page 44 all-g uide s.co...
  • Page 45 4 / Specifiche All manuals and user guides at all-guides.com Orario 12/24 ore con visualizzazione HH/MM/SS Contatore di passi da 0 a 999.999 passi Distanza percorsa da 0 a 9999,99 km (da 0 a 6209,99 mi) Lunghezza del passo da 15 a 200 cm (da 6 a 79 inch) Fascia di peso da 20 a 200 kg (da 44 a 440 lb) Calorie consumate da 0 a 9999 KCAL (risoluzione: 1 KCAL) Temperatura di conservazione: da -10 °C a 60 °C...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com Dit product biedt u de mogelijkheid om uw training te volgen. Het berekent het aantal passen dat is gezet, de afstand die is afgelegd, het aantal calorieën dat is verbruikt, en de tijd van de training. Er wordt gewerkt met 2 staplengtes die zich automatisch aanpassen aan uw verplaatsingswijze (wandelen of rennen).
  • Page 47 2.1 Instelling van de tijd All manuals and user guides at all-guides.com Verlichting* beep uur + toets...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com De dag van de maand wordt automatisch berekend na instelling van de datum. Wanneer u de verlichting activeert zal het scherm oplichten bij het indrukken van een knop. 2.2 Instelling podometer Om de functie (DIS) te gebruiken voor het berekenen van de afstand is het noodzakelijk om eerst de paslengte in te stellen.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Instellen van het alarm 3sec. Het alarm wordt aan het einde van de instelling automatisch geactiveerd. Om het alarmgeluid uit te schakelen dient u te drukken op een van de 3 toetsen. 3 / Gebruik van de verschillende modi Na het apparaat correct te hebben bevestigd aan de ceintuur telt de pedometer elke stap die wordt gezet vanaf het moment dat er wordt gestart met wandelen of rennen.
  • Page 50 all-g uide s.co...
  • Page 51 3.1 De verschillende gegevens raadplegen All manuals and user guides at all-guides.com In de modus STEP ziet u op de bovenste regel het aantal gezette passen. Op de onderste regel wordt ofwel de verstreken tijd weergegeven (stopwatch), ofwel de afgelegde afstand, ofwel het aantal verbruikte calorieën.
  • Page 52 4 / Specificaties All manuals and user guides at all-guides.com Tijd 12/24 uur met weergave HH/MM/SS Stappenteller 0 tot 999 999 stappen Afgelegde afstand van 0 tot 9999,99 km (0 tot 6209,99 mi Paslengte van 15 tot 200 cm (6 tot 79 inch) Gewichtsinstelling van 20 tot 200 kg (44 tot 440 lb) Verbruikte calorieën van 0 tot 9999 KCAL (resolutie: 1 KCAL:) Temperatuur opslaan: -10°C tot 60°C...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com Este produto completo permite-lhe seguir o seu treino. Mede o número de passos e calcula a distância percorrida, as calorias gastas e o tempo do exercício. Utiliza 2 comprimentos de passada para se adaptar automaticamente ao seu modo de deslocação (marcha ou corrida).
  • Page 54 2.1 Regulação da hora All manuals and user guides at all-guides.com Retro-iluminação* bip hora + tecla...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com O dia da semana é automaticamente calculado por regulação da data. Ao activar a retro-iluminação o ecrã acende-se a cada pressão de um botão. 2.2 Regulação do podómetro Para utilizar a função cálculo de distância (DIST), é necessário regular previamente o comprimento do passo.
  • Page 56 all-g uide s.co...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Regulação do alarme 3sec. O alarme é automaticamente activado no final da regulação. Para suspender o som do alarme, prima um dos 3 botões. 3 / Utilização dos diferentes modos Depois de ter instalado correctamente o aparelho à cintura, o podómetro conta cada passo dado desde º...
  • Page 58 3.1 Consultar as diferentes informações All manuals and user guides at all-guides.com No modo STEP, a linha superior apresenta o número de passos realizado. A linha inferior apresenta o tempo decorrido (cronómetro), a distância percorrida ou as calorias gastas. Prima o botão SET para passar de uma exibição para a outra.
  • Page 59 4 / Especificações All manuals and user guides at all-guides.com Hora 12/24 horas com indicação HH/MM/SS Contador de passos de 0 a 999 999 passos Distância percorrida de 0 a 9999,99 km (0 a 6209,99 mi) Comprimento do passo de 15 a 200 cm (6 a 79 inch) Intervalo de peso de 20 a 200 kg (44 a 440 lb) Calorias consumidas de 0 a 9999 KCAL (resolução: 1 KCAL) Temperatura de armazenamento: -10°C a 60°C...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Produkt pozwala ściśle kontrolować wykonywane ćwiczenia. Mierzy on liczbę kroków i oblicza przebytą odległość, spalone kalorie, czas trwania ćwiczenia. Urządzenie wykorzystuje 2 długości kroków, dostosowując się automatycznie do sposobu poruszania się użytkownika (marsz lub bieg).
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Regulacja ustawień czasu Podświetlanie* sygnał dźwiękowy czasu + przycisk...
  • Page 62 all-g uide s.co...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Dzień tygodnia obliczany jest automatycznie podczas regulacji ustawień daty. Aktywując podświetlanie , ekran podświetla się po każdym naciśnięciu przycisku. 2.2 Regulacja ustawień pedometru Aby skorzystać z funkcji obliczania odległości (DIST), konieczna jest wcześniejsza regulacja długości kroku.
  • Page 64 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Regulacja ustawień alarmu 3sec. Alarm aktywuje się automatycznie po zakończeniu regulacji ustawień. Aby wyłączyć dzwonek alarmu, naciśnij jeden z 3 przycisków. 3 / Używanie poszczególnych trybów Po prawidłowej instalacji urządzenia na pasie, pedometr mierzy każdy krok wykonany od rozpoczęcia marszu lub biegu.
  • Page 65 3.1 Sprawdzanie poszczególnych informacji All manuals and user guides at all-guides.com W trybie STEP, na górnej linii wyświetlana jest liczba przebytych kroków. Na dolnej linii wyświetlany jest zmierzony czas (na stoperze) lub przebyta odległość, lub też spalone kalorie. Aby zmienić tryb wyświetlania, należy nacisnąć...
  • Page 66 4 / Specyfikacja All manuals and user guides at all-guides.com Czas w trybie 12/24 godzinnym wyświetlany jako HH/MM/SS Licznik kroków od 0 do 999 999 kroków Przebyta odległość od 0 do 9999,99 km (od 0 do 6209,99 mil) Długość kroku od 15 do 200 cm (od 6 do 79 cali) Zakres wagi ciała od 20 do 200 kg (od 44 do 440 funtów) Spalone kalorie od 0 do 9999 KCAL (jednostka miary: 1 KCAL ) Temperatura przechowywania: od -10°C do 60°C...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Ez a sokrétű készülék segít Önnek az edzésfolyamat figyelemmel kísérésében. Megméri a megtett lépések számát, kiszámítja a megtett távolságot, az elégetett kalóriák mennyiségét és az edzés időtartamát. 2 lépéshosszt vesz figyelembe, így automatikusan alkalmazkodni tud a mozgás módjához (gyaloglás vagy futás).
  • Page 68 all-g uide s.co...
  • Page 69 2.1 Az óra beállítása All manuals and user guides at all-guides.com Világítás* óránkénti hangjelzés + gomb...
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com A hét napjának kiszámítása automatikusan történik a dátum beállításakor. * A világítás bekapcsolása után a kijelző világítása bármely gomb megnyomására bekapcsol. 2.2 A lépésszámláló beállítása A távolság kiszámítása (DIST) funkció használatához előzőleg meg kell adni a lépés hosszát. Minél pontosabb a lépéshossz értéke, annál megbízhatóbb lesz a megtett távolság kiszámítása.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Az ébresztés beállítása 3sec. A beállítás végén az ébresztés automatikusan bekapcsolódik. Ébresztéskor a hangjelzés leállításához nyomja meg a 3 gomb bármelyikét. 3 / Az egyes üzemmódok használata Miután megfelelően felerősítette a derekára, a készülék a gyaloglás vagy futás kezdetétől minden lépést megszámol.
  • Page 72 3.1 Az adatok megtekintése All manuals and user guides at all-guides.com A STEP kijelzési módban a felső sorban jelenik meg a megtett lépések száma. Az alsó sorban az eltelt idő (stopper), a megtett távolság vagy az elégetett kalóriák mennyisége látszik. Az egyik kijelzésről a másikra való...
  • Page 73 4 / Specifikáció All manuals and user guides at all-guides.com 12 / 24 órás kijelzés, óra/perc/mp sorrendben Lépésszámlálás 0-tól 999 999 lépésig Megtett távolság 0-tól 9999,99 km-ig (0-tól 6209,99 mérföldig) Lépéshossz 15-től 200 cm-ig (6-tól 79 hüvelykig) Testsúly 20-tól 200 kg-ig (44-től 440 fontig). Elégetett kalóriák 0-tól 9999 kcal-ig (legkisebb különbség: 1 KCAL) Tárolási hőmérséklet: -10°C és 60°C között.
  • Page 74 all-g uide s.co...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com Этот комплексный прибор позволяет вам следить за ходом ваших тренировок. Он измеряет количество шагов и рассчитывает пройденное расстояние, затраченные калории, время тренировки. Он использует 2 длины шага, чтобы подстроиться автоматически к вашему движению (ходьба или бег). Для точности расчета расстояния...
  • Page 76 2.1 Настройка времени All manuals and user guides at all-guides.com Подсветка* звуковой сигнал времени и кнопок...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com День недели рассчитывается автоматически при настройке даты. При активации подсветки экран освещается при каждом нажатии на любую кнопку. 2.2 Настройка шагомера Чтобы использовать функцию расчета расстояния(DIST), необходимо предварительно установить длину шага. Чем более точной будет мера длины шага, тем более правильным будет...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Настройка будильника 3sec. Будильник включается автоматически в конце настройки. Чтобы выключить звонок будильника, нажмите на одну из трех кнопок. 3 / Использование различных режимов Когда прибор правильно зафиксирован на ремне, шагомер отсчитывает каждый ваш шаг, начинаете...
  • Page 79 3.1 Просмотреть различную информацию All manuals and user guides at all-guides.com В режиме STEP верхняя полоса отображает количество сделанных шагов. Нижняя полоса отображает либо пройденное расстояние, либо затраченные калории. Нажимайте на кнопку SET для смены отображаемой информации. 3.2 Секундомер Секундомер тренировки включается автоматически, начиная с первого шага. Вам не нужно нажимать...
  • Page 80 all-g uide s.co...
  • Page 81 4 / Технические характеристики All manuals and user guides at all-guides.com 12/24 часовой формат времени с отбражением ЧЧ/ММ/СС Счетчик шагов от 0 до 999 999 шагов Проделанное расстояние от 0 до 9999,99 км (от 0 до 6209,99 миль) Длина шага от 15 до 200 см (от 6 до 79 дюймов) Диапазон...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Acest produs complet vă permite să vă monitorizaţi antrenamentul. El măsoară numărul de paşi şi calculează distanţa parcursă, caloriile consumate, timpul de exerciţiu. El utilizează două lungimi a pasului, pentru a se adapta automat modului dumneavoastră de deplasare (mers sau alergare).
  • Page 83 2.1 Setarea timpului All manuals and user guides at all-guides.com Retroiluminarea* bip oră + tastă...
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Ziua săptămânii se calculează automat, setând data. Activând retroiluminarea , ecranul se aprinde la fiecare apăsare a unei taste. 2.2 Setarea podometrului Pentru a utiliza funcţia de calculare a distanţei (DIST), este necesar să setaţi, în prealabil, lungimea pasului.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Setarea alarmei 3sec. Alarma se activează automat la finalul setării. Pentru a opri soneria alarmei, apăsaţi pe una dintre cele 3 taste. 3 / Utilizarea diferitelor moduri: După ce aţi instalat corect aparatul la centură, podometrul numără fiecare pas realizat de la începutul mersului sau alergării.
  • Page 86 all-g uide s.co...
  • Page 87 3.1 Consultarea diferitelor informaţii All manuals and user guides at all-guides.com În modul STEP, linia superioară afişează numărul de paşi efectuaţi. Linia inferioară afişează fie timpul scurs (cronometrul), fie distanţa parcursă, fie caloriile consumate. Apăsaţi pe tasta SET pentru a trece de la un afişaj la altul. 3.2 Cronometrul Cronometrul de exerciţiu se declanşează...
  • Page 88 4 / Specificaţii All manuals and user guides at all-guides.com Timp 12/24 ore cu afişajul HH/MM/SS Contorizator de paşi de la 0 la 999 999 paşi Distanţa parcursă de la 0 la 9999,99 km (de la 0 la 6209,99 mi) Lungimea pasului între 15 şi 200 cm (între 6 şi 79 inch) Interval de greutate între 20 şi 200 kg (între 44 şi 440 lb) Caloriile consumate între 0 şi 9999 KCAL (rezoluţie: 1 KCAL)
  • Page 89 All manuals and user guides at all-guides.com Tento kompletný výrobok vám umožní sledovať váš tréning. Meria počet vašich krokov a počíta prejdenú vzdialenosť, spálené kalórie, dobu cvičenia. Používa 2 dĺžky kroku pre automatickú adaptáciu vášmu spôsobu premiestňovaní (chôdza, alebo beh). Aby bolo počítanie vzdialenosti presné, musíte správne dodržať...
  • Page 90 2.1 Nastavenie hodín All manuals and user guides at all-guides.com Svetlo* pípnutie čas + tlačidlo...
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Deň v týždni sa automaticky vypočíta podľa nastavenia dátumu. Aktiváciou osvietenia sa displej rozsvieti pri každom stisnutí tlačidlá. 2.2 Nastavenie krokomeru Pre použitie funkcie pre výpočet vzdialenosti (DIST), musíte najprv nastaviť dlžku kroku. Čím viacej bude dĺžka kroku presnejšia, tým bude výpočet prejdenej vzdialenosti spoľahlivejší.
  • Page 92 all-g uide s.co...
  • Page 93 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Nastavenie alarmu 3sec. Alarm sa automaticky spustí na konci nastavenia. Ak chcete zvonenie alarmu vypnúť, stisnite jedno z 3 tlačidiel. 3 / Použitie rôznych režimov Po správnej inštalácii prístroja na pás, krokomer počíta každý urobený krok od začiatku chôdze, alebo behu.
  • Page 94 3.1 Pozrieť rôzne informácie All manuals and user guides at all-guides.com V režime STEP ukazuje horný riadok počet prejdených krokov. Dolný riadok ukazuje buď ubehnutý čas (stopky), prejdenú vzdialenosť, alebo spálené kalórie. Stisnite tlačidlo SET pre prechádzanie z jedného znázornenia na druhé. 3.2 Stopky Stopky cvičenia sa automaticky spustí...
  • Page 95 4 / Spresnenia All manuals and user guides at all-guides.com Hodiny 12/24 hodín so znázornením HH/MM/SS Počítadlo krokov od 0 do 999 999 krokov Prejdená vzdialenosť od 0 do 9999,99 km (0 až 6209,99 mi) Dĺžka kroku od 15 do 200 cm (6 až 79 inchov) Váhový...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Tento komplexní výrobek vám umožňuje sledovat váš trénink. Měří počet kroků a počítá uběhnutou vzdálenost, spotřebované kalorie, dobu cvičení. Používá 2 délky kroku, aby se automaticky přizpůsobil vašemu režimu přemísťování (chůze nebo běh). Aby vypočítaná vzdálenost byla přesná, je nezbytné...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com 2.1 Nastavení času Zpětné osvětlení* zvukové znamení + tlačítko...
  • Page 98 all-g uide s.co...
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com Den v týdnu se vypočítává automaticky při nastavování data. Při aktivaci zpětného osvětlení se obrazovka rozsvítí při každém stisknutí tlačítka. 2.2 Nastavení podometru Pro použití funkce výpočet vzdálenosti (DIST), je třeba nejprve nastavit délku kroku. Čím přesnější bude míra délky kroku, tím bude výpočet zdolané...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Nastavení alarmu 3sec. Alarm se aktivuje automaticky na konci nastavení. Pro zastavení zvonění alarmu stiskněte jedno ze tří tlačítek. 3 / Používání různých režimů Poté, co jste správně nainstalovali přístroj na pás, podometr počítá každý krok od začátku chůze nebo běhu.
  • Page 101 3.1 Konzultujte různé informace All manuals and user guides at all-guides.com V režimu STEP, se na horní lince zobrazuje počet kroků. Na spodní lince se zobrazuje buď uběhnutý čas (stopky), nebo zdolaná vzdálenost nebo spotřebované kalorie. Stiskněte tlačítko SET pro přechod z jednoho nastavení...
  • Page 102 4 / Specifikace All manuals and user guides at all-guides.com Čas 12/24 hodin se zobrazením HH/MM/SS Počitadlo kroků od 0 do 999 999 kroků Zdolaná vzdálenost od 0 do 9999,99 km (0 až 6209,99 mi) Délka kroku od 15 do 200 cm (6 až 79 inch) Váhová...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com Denna kompletta produkt gör det möjligt för dig att föjla din träning. Den mäter antal steg och räknar ut tillryggalagd sträcka, förbrukade kalorier och träningstid. Den använder 2 spårlängder för att automatiskt anpassa sig till ditt förflyttningssätt (gång eller löpning). För att den uträknade sträckan ska bli exakt är det viktigt att du noggrant föjler inställningsproceduren för spårlängden.
  • Page 104 all-g uide s.co...
  • Page 105 2.1 Ställa in tid All manuals and user guides at all-guides.com Bakgrundsbelysning* tidpip + knapp...
  • Page 106 All manuals and user guides at all-guides.com Veckodag räknas automatiskt ut när du ställer in datum. När du aktiverar bakgrundsbelysningen tänds skärmen vid varje knapptryckning. 2.2 Ställa in stegräknaren För att använda funktionen för avståndsberäkning (DIST), måste du först ställa in steglängden. Ju mer exakt steglängden ställs in, desto mer tillförlitlig blir beräkningen av det tillryggalagda avståndet.
  • Page 107 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Inställning av alarm 3sec. Alarmet aktiveras automatiskt när inställningen gjorts För att stänga av alarmsignalen trycker du på en av de 3 knapparna. 3 / Att använda de olika lägena När du satt stegräknaren korrekt på bältet räknar den varje steg du tar från det att du börjar gå eller springa.
  • Page 108 3.1 Att se de olika uppgifterna All manuals and user guides at all-guides.com I läget STEP visas antalet tagna steg på den övre raden. Den nedre raden visar antingen tid som gått (tidtagarur), tillryggalagt avstånd eller förbrukade kalorier. Tryck på knappen SET för att gå från en visning till en annan.
  • Page 109 4 / Detaljer All manuals and user guides at all-guides.com Tid 12- eller 24-timmarvisning med visning TT/MM/SS Stegräknare med 0 till 999 999 steg Tillryggalagt avstånd med 0 till 9999,99 km (0 till 6209,99 engelska mil) Steglängd från 15 till 200 cm (6 till 79 tum) Viktintervall 20 till 200 kg (44 till 440 pund) Förbrukade kalorier 0 till 9999 KCAL (enhet för visning: 1 KCAL) Förvaringstemperatur: -10°C till 60°C...
  • Page 110 all-g uide s.co...
  • Page 111 All manuals and user guides at all-guides.com Този пълноценен продукт ви дава възможност да следите параметрите на вашата тренировка. Той измерва броя направени стъпки, изминатото разстояние и изгорените калории, времето на тренировката. Използва 2 дължини, за да се адаптира автоматично към вашия начин...
  • Page 112 2.1 Настройка на часа All manuals and user guides at all-guides.com Подсветка* сигнал за часа + бутон...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com Денят от седмицата се настройва автоматично с регулиране на датата. При активиране на подсветката , екранът светва при натискане на всеки един от бутоните. 2.2 Настройка на крачкомера За да използвате функция изчисляване на разстоянието (DIST),трябва преди това да настроите...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3. Настройка на алармата 3sec. Алармата се активира автоматично в края на настройката. За да спрете звуковия сигнал на алармата, натиснете един от 3-те бутона. 3 / Използване на различните режими След като уредът е правилно поставен на колана, той започва да изчислява всяка направена крачка...
  • Page 115 3.1. Проследяване на различните видове информация All manuals and user guides at all-guides.com В режим STEP, горната линия изписва броя на направените стъпки. Долната линия изписва или изминатото време (хронометър), или изминатото разстояние, или изразходваните калории. Натиснете бетон SET, за да преминете от едни вид изписвана информация в друг. 3.2.
  • Page 116 all-g uide s.co...
  • Page 117 4 / Специфични характеристики All manuals and user guides at all-guides.com Час във формат 12/24часа с изписване час/минути/секунди Измерване на крачките - от 0 до 999 999 крачки. Изминато разстояние - 0 до 9999,99 км (от 0 до 6209,00 мили) ДЪлжина...
  • Page 118 All manuals and user guides at all-guides.com Bu eksiksiz ürün antrenmanınızı izlemenizi sağlar. Adım sayısını ölçer ve kat edilen mesafeyi, harcanan kalorileri, egzersiz süresini hesaplar. Hareket etme şeklinize otomatik olarak uyum sağlamak için iki adım uzunluğu kullanmaktadır (yürüme veya koşma) Hesaplanan mesafenin kesin olması...
  • Page 119 2.1 Saatin ayarlanması All manuals and user guides at all-guides.com Arkadan ışıklandırma* Saat sesi + tuş...
  • Page 120 All manuals and user guides at all-guides.com Haftanın günü, tarihi ayarlayarak otomatik olarak hesaplanır. Arka aydınlatma etkinleştirildiğinde, her bir düğmeye basıldığında ekran aydınlanır. 2.2 Podometrenin ayarlanması Mesafe hesaplama fonksiyonunu (DIST) kullanmak için, önceden adım uzunluğunu ayarlamak gerekir. Adım uzunluğu ölçümü ne kadar doğru olursa, kat edilen mesafe hesabı da o kadar güvenilir olacaktır.
  • Page 121 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Alarmın ayarlanması 3sec. Ayarlama işleminin sonunda alarm otomatik olarak devreye girer. Alarmın çalmasını durdurmak için, 3 tuştan birine basın. 3 / Farklı modların kullanılması Cihazı kemere doğru olarak yerleştirdikten sonra, podometre yürüme veya koşunun başından itibaren atılan her adımı...
  • Page 122 all-g uide s.co...
  • Page 123 3.1 Farklı bilgilere başvurulması All manuals and user guides at all-guides.com STEP modunda, üst satırda atılan adım sayısı görüntülenir. Alt satırda, ya geçen zaman (kronometre) ya kat edilen mesafe ya da harcanan kaloriler görüntülenir. Bir görüntüden diğerine geçmek için SET butonu üzerine basın.
  • Page 124 4 / Teknik özellikler All manuals and user guides at all-guides.com Saat: SS/DD/ss görüntülenmesi ile 12/24 saat Adım sayacı: 0 ila 999.999 adım Kat edilen mesafe: 0 ila 9999,99 km (0 ila 6209,99 mil) Adım uzunluğu: 15 ila 200 cm (6 ila 79 inç) Ağırlık yelpazesi: 20 ila 200 kg (44 ila 440 lb) Harcanan kalori: 0 ila 9999 KCAL (çözünürlük: 1KCAL) Depolama sıcaklığı: -10°C ila 60°C...
  • Page 125 All manuals and user guides at all-guides.com Цей завершений виріб дозволяє вам аналізувати дані про ваше тренування. Він заміряє кількість кроків, що ви робите, рахує пройдену дистанцію та розтрачені калорії, тривалість тренування. Він використовує дві довжини кроку, щоб автоматично адаптуватися до...
  • Page 126 2.1 Настроювання часу All manuals and user guides at all-guides.com електропідсвічування* часовий біп + кнопка...
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com День тижня лічиться автоматично при установленні дати. При активації підсвічування , екран освітлюється при кожному натисканні на одну з кнопок. 2.2 Регулювання крокоміра. Для використання функції рахування дистанції (DIST), треба спочатку установити довжину кроку.
  • Page 128 all-g uide s.co...
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Настроювання попереджаючого сигналу 3sec. Функція попереджаючого сигналу активується автоматично на кінці настроювання. Щоб зупинити звуковий попереджаючий сигнал, натисніть протягом 3 сек. на одну з кнопок. 3 / Використання різних режимів Після того, як ви правильно установили апарат на поясі, крокомір лічить кожен зроблений крок, як...
  • Page 130 3.1 Побачити різні дані All manuals and user guides at all-guides.com В режимі STEP кількість зроблених кроків показується у верхньому рядку. У нижньому рядку показується минулий час (хронометр) або пройдена дистанція, або розтрачені калорії. Натисніть на кнопку SET 3.2 Хронометр Хронметр...
  • Page 131 4 / Уточнення All manuals and user guides at all-guides.com Час 12/24 год. у форматі ГГ/ХВ.ХВ./СЕК.СЕК. Лічильник кроків від 0 до 999 999 кроків Пройдена дистанція від 0 до 9999,99 км (0 -6209,99 миль) Довжина кроку від 15 до 200 см (6 -79 дюймів) Вага...
  • Page 132 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 133 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 134 all-g uide s.co...
  • Page 135 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 136 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 138 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 140 all-g uide s.co...
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com 秒钟...
  • Page 143 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 144 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 145 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 146 all-g uide s.co...