Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

 
 
Liquid Prop
L
Custom
 
Easte
ern Tools & Equip
pane Porta
Op
peration M
 
 
 
 
 
 
 
3000 
 
mer Service (88
ww
ww.easterntoo
Ea
stern Tools & Equipm
Ontario, CA U.S
pment, Inc 
able Gener
Manual 
3500 Surg g e Watts
Continuou u s Watts
88)‐696‐2345 
ols.com 
ment. Inc 
S.A 
rator 

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ETQ 3500 Surgge Watts

  • Page 17: Table Des Matières

    Merci d’avoir acheté des produits EASTERNTOOLS & EQUIPMENT, INC. Nous apprécions votre  geste. Le manuel suivant est seulement un guide pour vous aider et n’est pas un manuel complet  incluant tous les aspects de l’entretien et de la réparation de votre générateur. L’équipement que  vous avez acheté est une pièce de machinerie complexe. Nous vous recommandons de consulter  votre distributeur si vous avez des doutes ou des préoccupations comme votre expérience ou votre  capacité à entretenir ou à réparer correctement votre équipement. Vous gagnerez du temps et  éviterez les inconvénients d'avoir à retourner dans votre magasin si vous choisissez de nous écrire  ou de nous appeler pour tout problème de pièces manquantes, si vous avez des questions ou si  vous souhaitez obtenir des conseils sur le fonctionnement, et/ou sur le montage.  This manual will explain how to operate and service your generator set.   Veuillez compléter l'information ci‐dessous. Ceci vous aidera faire gagner le temps si vous devez  jamais fournir les informations suivantes pour une réparation de garantie.  GÉNÉRATEUR  Numéro de type: ______________________________________  Numéro de série: _____________________________________  MOTEUR  Numéro de type: ______________________________________  DATE ACHETÉE: ____________ Jour ____________________ Mois ________________ Année  TABLE DES MATIÈRES    Avertissement de sûreté     18   Caractéristiques/huile     19   Commande et dispositifs     20  Reductor         21   Commencer l'unité       22   Charges se reliantes      ...
  • Page 18: Avertissement De Sûreté

    Avertisse ement de sûreté  Veuillez lire  ce manuel pour compr rendre    comment em mployer votre unité au ssi bien que  comprendre e de risque venu avec l' unité.    La NOTIFIC CATION dépassant vot tre capacité  DÉCH HARGE ÉLECTRIQU E ET COURT‐ d'assurance e d'ampérage de puissan nce en watts  de générate eur peut endommager v votre unité  CIRCU UIT   aussi bien q ue tous les dispositifs a attachés à  Soyez sûr d'informe er l'entreprise de  votre unité service public à l'ai de du générateur  pour la puissance d de secours. Utilisez  Les consom mateurs devraient note er que ce ...
  • Page 19: Sûreté De Générateur

    plaçant le générateur. Veuillez ne pas allumer  HUILE    une cigarette près du générateur de LPG.  Changez l'huile quand le moteur est chaud.  Référez‐vous aux spécifications d'huile pour  SÛRETÉ DE GÉNÉRATEUR   choisir la catégorie appropriée d'huile pour  votre environnement de fonctionnement.   Ne mettez pas en marche le générateur avec les  dispositifs électriques reliés à lui. Mettez en  marche le générateur d'abord et après que la  1. Enlevez le bouchon de vidange d'huile avec  vitesse du générateur stabilise, des charges  une douille et la prolongation de 15 millimètres.    électriques peuvent être appliquées à lui.  2. Permettez à l'huile de vidanger  complètement.   3. Remplacez le bouchon de vidange.   En reliant les charges électriques, assurez‐vous  4. Enlevez le chapeau/jaugeur de suffisance  les dispositifs sont " ; OFF" ; d'abord avant de les  d'huile pour ajouter l'huile.   relier. Gardez le même concept en  5. Ajoutez 0.63 quart (0.6 L) d'huile et  déconnectant les dispositifs électriques ;  remplacent le chapeau de suffisance  assurez‐vous que tous les dispositifs sont dans le  d'huile/jaugeur.   " ; OFF" ; position avant la déconnexion.   6. Débarrassez‐vous de la huile usée à un service  approuvé de gestion des déchets.   Actionnez le générateur sur les surfaces de  niveau seulement. Les surfaces inclinées    réduisent la lubrification efficace du moteur.   N'exposez pas le générateur à l'humidité    excessive, à la poussière, à la saleté, ou aux  vapeurs corrosives.  ...
  • Page 20 Commandes et options s   Veuillez lire  le manuel de l’utilisate eur avant de faire fonct ionner votre générateu ur.Familiarisez‐vous  avec la posit tion et le fonctionneme ent des commandes et  des options. Conservez z ce manuel pour  pouvoir vou us y référer ultérieurem ent.  (19) (18) (16) (10) (13) (14) (12) (11)     DESCRIPTION Qté DESCRIPTIO Qté 1  DISJON NCTEUR CA 20A  VOYANT INDICATEUR D DE NIVEAU  D’HUILE   2  DISJON NCTEUR CA 30A  LANCEUR À RAPPEL 3 ...
  • Page 21: Instruct T Ions De Fonctionnement Du Co O Uple Réducte E

    Instruct t ions de fonctionnement du CO O UPLE RÉDUCTE E UR   N°  DESCRIPTION Qté N°. DESCRIPTION Qté 1  Tube de e prise d’air haute pres ssion  spositif de mélange (le  même  (1000 m mm)  ue le carburateur)  2  COUPL E RÉDUCTEUR   spositif de densité du G GPL  ond) – monté sur la sou upape  u COUPLE RÉDUCTEUR 3  COMP H HAUT DU RÉSERVOIR ond de réglage de la pre ession  e l’air du GPL – monté s sur la  oupape du COUPLE  RÉ ÉDUCTEUR  4 ...
  • Page 22: Commencer L'unité

    COMMENCER L'UNITÉ Assurez‐vous le générateur est sur une surface  générateur.   plate et de niveau.   Ne surchargez pas le générateur.   2. Démontez toutes les charges électriques du   Avant que commençant votre travail, vous  générateur. Ne mettez jamais en marche ou    devez vérifier que les watts évalués (courant) et  arrêtez le générateur avec les dispositifs    de montée subite (commencer) pour les articles  électriques a branché ou s'est allumé vous puissance de volonté sont en même temps    dans la capacité d'opération de générateurs.  Veuillez se référer au tableau suivant 1 pour des    estimations de puissance en watts/ampérage.  En outre, pour prolonger la vie de votre    générateur, prolongez la vie de votre  générateur, ajoutez séquentiellement les    charges et permettez au générateur de stabiliser  avant d'ajouter une autre charge. Ne dépassez  3. Reliez le tube de LPG au réservoir de LPG, et  jamais la capacité du générateur.   puis ouvrez la valve de LPG lentement, jusqu'à  ce qu'il totalement ouvert (pour n'assurer  Estimez de combien de watts de montée subite  aucune fuite de LPG).   (commencer) vous aurez besoin. La puissance  4. Déplacez le levier de bobine à la position de  en watts de montée subite est l'éclat court de la  « bobine ».   puissance requis pour commencer les outils ou  5. Pressez le fond plus dense de l'assemblée de  les appareils actionnés par moteur électrique  REDUCTOR et de la prise 1~2 secondes ;  ...
  • Page 23: Entretien

    • Dévissez le boulon de la a couverture de  ENTRETIE EN  filtre à air, et enlevez la  couverture de  filtre à air.  L'entretien d de la génératrice consis ste à garder    l'appareil pr ropre et sec. Assurez‐vo ous    d'entrepose er l'appareil dans un end droit propre    et sec où il n ne sera exposé ni la pou ussière ni à la    saleté ni à l' humidité excessive ni à à toute vapeur    corrosive. Le es fentes de refroidisse ement    devraient êt tre toujours propres et  exemptes    d'obstructio ons.   • Si le filtre à air est sale,  enlever et nettoyer ...
  • Page 24: Dépannage

    Dépannage   Problème Cause Solution Le générateur ne démarre  Pas d’essence Ajouter de l’essence pas  Bougie défectueuse Changer la bougie Unité chargée pendant le  Retirer la charge de l’unité démarrage  Le générateur ne démarre  Niveau d’huile bas Remplir l’étrangleur au bon niveau pas  Placer le générateur sur une surface  Le générateur démarre mais  plane et nivelée.  fonctionne difficilement  Étrangleur dans la  Régler l’étrangleur.  mauvaise position.   Fil de bougie desserré Attacher le fil à la bougie Le générateur s’éteint  Pas d’essence Remplir le réservoir pendant le fonctionnement  Niveau d’huile bas Remplir le carter de moteur au bon  niveau  Placer le générateur sur une surface  plane et nivelée.  Le générateur n’alimente  Le générateur est  Revoir la charge et ajuster. Voir  pas assez ou surchauffe  surchargé ...
  • Page 25 Diagramm m e de câblage   25   ...
  • Page 26: Panneau De Commande

    Particular rités NUMÉRO  NUMÉRO DE LA PIÈCE DESCRIPTION QTÉ 1  E0001‐170‐00  BLOC MOTEUR 2  16520‐T40‐00  COMP HAUT DU RÉ ÉSERVOIR, ESSENCE 3  33710‐L68‐00  SOUPAPE DE CONN NEXION  4  15761‐L68‐00  CONDUIT BASSE PR RESSION  5  15762‐L68‐00  TUBE DE SORTIE BA ASSE PRESSION 6  18310‐170‐00  COMP DU POT D’ÉC CHAPPEMENT 7  18383‐168‐00  PISTE DE SUPPORT 8  18382‐168‐00  POTELET DE POT D’ ’ÉCHAPPEMENT 9  16100‐170‐00‐LPG CARBURATEUR 10  17250‐168‐00 ...
  • Page 27: Garantie Limitée

    GARANTIE LIMITÉE Eastern Tools & Equipment, Inc. réparera ou remplacera sans frais toute(s) pièce(s) du générateur  qui présente(nt) un défaut de matériau ou de fabrication ou les deux. Les frais de transport  afférents aux pièces expédiées pour réparation ou remplacement sous les modalités de la garantie  devront être payés par l’acheteur. La garantie est en vigueur pour la période temps et sous réserve  des modalités stipulées dans la présente politique de garantie. Pour se prévaloir de la garantie,   Concessionnaire agréé le plus près de  communiquer avec le centre d’achat pour obtenir le chez vous ou avec Eastern Tools & Equipment, Inc.  AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE  N’EST COUVERTE. LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ  MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE DE  UN (1) AN À PARTIR DE LA DATE D’ACHAT OU SELON LES DISPOSITIONS PRÉVUES PAR LA LOI QUI  EXCLUENT UNE DE CES GARANTIES IMPLICITES OU TOUTES CELLES‐CI. LA RESPONSABILITÉ POUR  DES DOMMAGES CONSÉCUTIFS EN VERTU D’UNE DES PRÉSENTES GARANTIES OU DE TOUTES   DISPOSITIONS D’EXCLUSION PERMISES PAR LA LOI.  CELLES‐CI EST EXCLUSE SELON LES Certains États, provinces ou territoires n’autorisent pas les restrictions sur la durée d’une garantie  implicite et d’autres n’autorisent pas l’exclusion ou la restriction des dommages indirects ou  consécutifs, auquel cas les exclusions et restrictions du présent document pourraient ne pas être  applicables. La présente garantie vous accorde des droits légaux spécifiques et vous pourriez avoir  d’autres droits qui varient d’un état, d’une province ou d’un territoire à l’autre. Eastern Tools & Equipment, Inc.  PÉRIODE DE COUVERTURE DE LA GARANTIE***    AUX ÉTATS‐UNIS ET AU CANADA  À L’EXTÉRIEUR DES ÉTATS‐UNIS ET  MOTEURS  DU CANADA UTILISATION  UTILISATION  UTILISATION  UTILISATION  GRAND PUBLIC COMMERCIALE GRAND PUBLIC COMMERCIALE GÉNÉRATEUR À  1 an  90 jours ...
  • Page 28: À Propos De La Garantie Du Présent Produit

    À propos de la garantie du présent produit  Eastern Tools & Equipment, Inc. acceptent les réparations sous garantie et nous sommes désolés  pour tous dérangements occasionnés par la défectuosité. Tout Concessionnaire agréé est autorisé  à effectuer des réparations sous garantie. La plupart des réparations sous garantie sont routinières.  Toutefois, certaines réparations sous garantie sont inappropriées. Par exemple, la garantie ne  couvre pas un moteur endommagé en raison d’une mauvaise utilisation, d’un manque d’entretien  programmé, d’une expédition, d’une manipulation, d’un entreposage et d’une mauvaise  installation. Dans le même ordre d’idée, la garantie est nulle si le numéro de série du moteur a été  retiré ou si le moteur a été altéré ou modifié. Si un consommateur ne concorde pas avec la décision  du Service de réparation, une enquête sera ouverte pour déterminer si la garantie s’applique ou  non. Demander au Concessionnaire de soumettre tous les détails, qui appuient la prise de décision,  à son distributeur ou à l’usine pour un examen. Si le distributeur ou l’usine décide que la plainte est  justifiée, le consommateur sera intégralement remboursé pour les articles défectueux. Pour éviter  tout malentendu qui pourrait survenir entre le client et le concessionnaire, veuillez trouver ci‐ dessous une liste de certaines des causes de défaillances non couvertes sous la garantie.  Usure normale : Comme tous dispositifs mécaniques, les moteurs et les générateurs exigent un entretien et un  remplacement périodiques de pièces pour bien fonctionner. La garantie ne couvrira pas une  réparation de pièce de moteur en raison d’une usure normale. Mauvais entretien : La durée de vie d’un moteur ou de l’appareil dépend des conditions de fonctionnement et du soin  apporté à celui‐ci. Certains travaux, comme le sarclage, le pompage et l’utilisation de faucheuse  rotative, sont effectués dans des conditions poussiéreuses ou sales et peuvent provoquer, ce qui  semble, une usure prématurée. Une telle usure, lorsque provoquée par la saleté, la poussière, un  matériau de remplissage, la poussière grossière ou toute autre matière abrasive qui a pénétré le  moteur en raison d’un mauvais entretien, n’est pas couverte par la garantie. La présente garantie couvre le moteur uniquement contre les défauts de matériel ou de  fabrication et non le remplacement ou le remboursement de l’appareil sur lequel le moteur  pourrait avoir été assemblé. Elle ne s’étend donc pas aux réparations obligatoires en  conséquence de ce qui suit :  Problèmes provoqués par des pièces autres que les pièces d’origine Eastern Tools &  Equipment, Inc.  Commandes moteur ou installations qui entravent le démarrage, entraînent un  rendement moteur insatisfaisant ou réduisent la durée de vie du moteur.  (Communiquer avec le fabricant du dispositif).  Fuites du carburateur, conduites d’essence obstruées, soupapes collées ou autres  dommages provoqués par l’utilisation d’essence contaminée ou corrompue. (Utiliser de ...
  • Page 29: Declaration De Garantie Sur Les Emissions Par Evaporation

    Pièces endommagées par une vitesse excessive ou une surchauffe provoquée par de  l’herbe, des débris ou de la saleté qui bouchent ou obstruent les ailettes de  refroidissement ou volant‐moteur endommagé par le fonctionnement du moteur dans  un espace clos sans aération suffisante.   Moteur ou pièces de l’appareil brisés en raison de vibrations excessives provoquées par  des lames lâches, déséquilibrées ou des hélices lâches et déséquilibrées, d’une mauvaise  fixation d’accessoires au vilebrequin du moteur, de vitesse excessive ou d’abus en cours  de fonctionnement.   Vilebrequin plié ou brisé provoqué par une lame de tondeuse à hélice horizontale qui  heurte violemment d’un objet massif ou une courroie en V trop serrée.  10. Mise au point de routine ou réglage moteur.  11. Défaillance du moteur ou d’un composant du moteur (chambre de combustion,  soupapes, sièges de soupape, guides d’obturateur) ou encore grillage du démarreur  provoqué par alternation de combustibles tels que gaz de pétrole liquéfiés, gaz naturel,  essence corrompue, etc.  La garantie n’est disponible qu’auprès des concessionnaires qui sont autorisés par Eastern  Tools & Equipment, Inc. Veuillez communiquer avec le point de vente ou avec Eastern Tools  & Equipment, Inc. pour un concessionnaire près de chez vous.  DECLARATION DE GARANTIE SUR LES EMISSIONS PAR EVAPORATION  DE LA CALIFORNIE ET DE L’EPA AMERICAINE  L’U.S. Environnemental Protection Agency (EPA), le California Air Resources Board (CARB) et  Eastern Tools & Equipment, Inc. sont heureux de vous expliquer la garantie fédérale et  californienne applicable au système de contrôle de l’évaporation de carburant de votre petit  moteur hors route. En Californie, les nouveaux petits moteurs hors route doivent être conçus,  fabriqués et dotés de dispositifs qui répondent aux normes étatiques anti‐smog strictes. Eastern  Tools & Equipment, Inc. doit garantir le système de contrôle de l’évaporation de carburant (SCEC)  du présent petit moteur hors route pour les périodes de temps stipulées ci‐dessous en autant qu’il  n’y ait eu aucun mauvais traitement, négligence ou entretien inadéquat de votre petit moteur hors  route.  Le système de contrôle de l’évaporation de carburant pourrait comprendre des pièces comme le  carburateur ou le système d’alimentation par injection, le système de démarrage et le  convertisseur catalytique et possiblement les conduites, tuyaux, courroies, connecteurs et autres  modules en lien avec le contrôle des émissions.  En cas de réparation sous garantie en lien avec la présente déclaration, Eastern Tools & Equipment  Inc. réparera votre petit moteur hors route sans frais y compris l’exécution du diagnostic et la  fourniture de pièces et main d’œuvre.  RESPONSABILITES DU PROPRIETAIRE EN VERTU DE LA GARANTIE  En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous êtes tenu d’assurer l’entretien précisé  dans votre manuel du propriétaire. Eastern Tools & Equipment, Inc. vous recommande de ...
  • Page 30: Remarque Importante

    En tant que propriétaire du petit moteur hors route, vous devez toutefois savoir que Eastern Tools  & Equipment, Inc. peut vous refuser la couverture de la garantie si votre petit moteur hors route ou  une pièce correspondante est défectueux(se) en raison d’un mauvais traitement, d’une négligence,  d’un entretien inadéquat, de modifications non approuvées.  Il est de votre responsabilité de présenter votre petit moteur hors route à un centre de distribution  d’Eastern Tools & Equipment, Inc. dès que le problème surgit. Les réparations sous garantie  devraient être complétées dans des délais raisonnables n’excédant pas 30 jours.  Pour toutes questions concernant vos droits et responsabilités en vertu de la garantie ou pour  demander une réparation sous garantie, communiquer avec le point de vent ou Eastern Tools &  Equipment, Inc., a/s directeur des réparations, division des réparations moteur et accessoires.   REMARQUE IMPORTANTE :  La présente déclaration de garantie explique vos droits et responsabilités en vertu de la garantie du  système de contrôle de l’évaporation de carburant. Ladite garantie est couverte par l’Eastern Tools  & Equipment, Inc. en vertu de la Loi de la Californie et également offerte aux premiers acheteurs  de nouveaux moteurs Eastern Tools & Equipment, Inc. Les garanties limitées d’Eastern Tools &  Equipment, Inc. pour les nouveaux moteurs et autres accessoires associés à celui‐ci (garantie  Eastern Tools & Equipment, Inc. sur les produits) sont incluses, sur un feuillet individuel, dans  l’emballage de tous les nouveaux moteurs et produits Eastern Tools & Equipment, Inc. La garantie  sur le système de contrôle de l’évaporation de carburant s’applique uniquement au dit système de  votre nouveau moteur. En cas de conflits entre les modalités de la garantie sur le système de  contrôle de l’évaporation de carburant et la garantie d’Eastern Tools & Equipment, Inc. la garantie  sur système de contrôle de l’évaporation de carburant prévaudra sauf dans les cas où la garantie  sur le produit d’Eastern Tools & Equipment, Inc. offre une période de couverte plus étendue. La  garantie sur le système de contrôle de l’évaporation de carburant et la garantie sur le produit  d’Eastern Tools & Equipment, Inc. décrivent des droits et responsabilités importantes en relation  avec votre nouveau moteur.  Tout concessionnaire agréé près de chez vous ou l’Eastern Tools & Equipment, Inc. à son bureau en  Ontario, Californie peut exécuter toutes réparations sous garantie. Lors de la demande de  réparation sous garantie, veuillez présenter une preuve de la date d’achat par le premier acheteur.  L’acheteur est responsable de tous frais afférents au transport aller‐retour du produit au site de  vérification ou de réparations sous garantie. L’acheteur est également responsable de tout  dommage ou perte encouru(e) en lien avec le transport de tout moteur ou pièces correspondantes  soumises à une vérification ou à des travaux sous garantie.   Veuillez communiquer avec Eastern Tools & Equipment, Inc. pour toutes questions relatives à vos  droits et responsabilités en vertu de la présente garantie.  30   ...
  • Page 31: Enregistrement Du Produit

    ENREGISTREMENT DU PRODUIT  Veuillez remplir le formulaire ci‐joint pour vous prévaloir d’un service à la clientèle efficace et le poster à : Eastern    Tools & Equipment, Inc. Product Warranty and Registration Division. N° de  N° de série  Date d’achat  Modèle_________________  moteur_____________  _____/_____/______  Acheté auprès d’un :   [ ] point de vente au  [ ] consommateur  [ ] Autre‐ détail  privé  ____________________________________  Nom_____________________________________________________________________  Adresse du point de vente__________________________________________________  Téléphone (____)____‐________                                                                     Prix d’achat____________  Achat d’un produit :  [ ] neuf  [ ] usagé  Renseignements à propos du consommateur :  Nom_______________________________________ Téléphone (____) ____ ‐ _________  Adresse___________________________________________ bureau ou n° app.________  Ville_____________________________________ État_______ Code postal___________  Province, territoire ou pays___________________________________________________  Êtes‐vous une/un :  [ ] entreprise   [ ] domicile  Renseignements pertinents à l’utilisation :  Est‐ce que vous utiliserez le produit   [ ]  [ ]  [ ] en cas d’urgence  [ ] pour d’autres  quotidiennement ?  périodiquement ?  seulement ? ...

Ce manuel est également adapté pour:

3000 continuouus watts

Table des Matières