Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
© 2016 CALLAWAY GOLF COMPANY. Callaway Golf and the
Chevron device are trademarks of Callaway Golf Company.
IZZO Golf is an official licensee of Callaway Golf Company.
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Callaway Hybrid RANGEFINDER

  • Page 21: Pile Au Lithium Cr2 - 3 Volt

    Que vous essayiez d'éviter les trappes de sables dès le tertre de départ, frappiez votre coup d'approche au milieu du vert ou en visant le drapeau, le télémètre Hybrid Callaway maximise l'information sur la distance entre le tertre de départ et le drapeau et vous permet de frapper en toute confiance.
  • Page 22: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES Produit Télémètre Hybrid Callaway Modèle Hybrid Dimensions 4,49 po x 3 po x 1,64 po (11.4 x 7.62 x 4.16 cm) Poids 7,34 oz (208g). Pile Pile au lithium CR2 3 volts et un pile...
  • Page 23: Utiliser Le Télémètre Laser

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISER LE TÉLÉMÈTRE LASER 4 TÉLÉMÈTRE LASER...
  • Page 24: Installation De La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION DE LA PILE Le télémètre laser utilise une pile remplaçable au lithium CR2 3-volts. Pour l'nstaller, retirez le couvercle à pile situé sur le côté de l'appareil. Insérez le pôle négatif d'abord (côté plat) et fermez le couvercle. Soulevez la languette.
  • Page 25: Diagramme Du Télémètre

    All manuals and user guides at all-guides.com DIAGRAMME DU TÉLÉMÈTRE Oculaire Ajustement du dioptre Bouton d'alimentation Bouton mode (M) Affichage GPS Chambre de pile CR2-3V Port de chargement VUE DU BAS ÉCRAN LCD DU LASER Carré de visée Boîte de l'indicateur laser Indicateur du mode P.A.T.
  • Page 26: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Alors que vous regardez par l'Oculaire , APPUYEZ et RELÂCHEZ le Bouton d'alimentation. Le télémètre est maintenant en marche. Pour le grossissement/augmenter la clarté, utilisez l'Ajustement dioptrique en tournant l'Oculaire. (Cet ajustement n'est généralement fait qu'une seule fois, lors de la première utilisation.) Continuez de regarder par l'Oculaire,...
  • Page 27: Modes De Mesure

    All manuals and user guides at all-guides.com MODES DE MESURE Standard - Le Mode standard est recommandé lorsque vous mesurez des distances vers des objets plus gros. (Fig. A) P.A.T. (Technologique d'acquisition de drapeaux) - Le mode P.A.T est recommandé lorsque vous mesurez la distance au drapeau ou d'objets plus petits.
  • Page 28: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTES OPÉRATIONNELLES La distance maximale de mesure est de 5-1000 verges vers les objets et de 5-300 verges vers un drapeau avec +/- 1 verge de précision. REMARQUE : La portée maximale peut dépendre de plusieurs facteurs, incluant les caractéristiques de l'objet et les conditions environnementales.
  • Page 29: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE Le télémètre fourni constamment des mesures imprécises. • Assurez-vous que l'appareil est configuré avec la bonne unité de mesure (verges ou mètres). • Le signal de pile faible peut affecter la précision de l'appareil. Si l'Indicateur de pile faible est présent sur l'écran LCD, remplacez la pile.
  • Page 30: Dépannage (Suite)

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPANNAGE (SUITE) Quand le Mode P.A.T. devrait-il être utilisé? • Lorsque l'on mesure la distance vers des objets plus petits comme un drapeau. • Lorsque vous balayez le paysage pour mesurer la distance avec une cible plus petite, telle un drapeau, et que des arbres ou autres objets sont en arrière-plan.
  • Page 31: Utilisation Du Gps

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION DU GPS UTILISATION DU GPS...
  • Page 32: Recharger La Pile

    All manuals and user guides at all-guides.com RECHARGER LA PILE Insérez un bout du câble USB dans le port situé sous l'appareil. Branchez l'autre partie du câble USB dans un ordinateur ou un adaptateur AC (non-inclus). REMARQUE : LeTÉLÉMÈTRE HYBRID utilise deux piles différentes.
  • Page 33: Menu Principal

    All manuals and user guides at all-guides.com MENU PRINCIPAL • Jouer au golf : Débute le repérage par satellite pour commencer votre partie de golf. • Configurations : Ajuster les paramètres de l'appareil. • Inversion : Inverser les couleurs de l'écran. AU TERRAIN DE GOLF Maintenez le bouton [Alimentation] pendant 3 secondes pour allumer l'appareil.
  • Page 34: Vue D'obstacles

    All manuals and user guides at all-guides.com ÉCRAN DE JEU Puissance du signal GPS # du trou Niveau de la pile Distance au Centre, du vert Distance à l'Arrière, Distance à l'Avant, du vert du vert Appuyez sur les boutons [Haut/Bas] pour changer de trou. Tenez le bouton [OK] enfoncé...
  • Page 35: Déplacement Automatique Au Prochain Trou

    All manuals and user guides at all-guides.com DÉPLACEMENT AUTOMATIQUE AU PROCHAIN TROU Pendant que vous vous déplacez du vert vers le prochain tertre de départ, l'appareil affichera automatiquement le prochain trou. Pour avancer manuellement au prochain trou, APPUYEZ sur le bouton [Haut].
  • Page 36: Politique De Garantie

    Si vous avez d'autres questions ou des doutes, veuillez nous appeler au 1-888-606-4634 ou vous rendre à www.callawaydmd.com © 2016 CALLAWAY GOLF COMPANY. Callaway Golf et les appareils Chevron sont des marques de commerce de Callaway Golf Company. IZZO Golf est détenteur d'une licence officielle de Callaway Golf Company.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT Le système de positionnement par satellite (GPS) a été développé et est géré par le département de la défence (DOD) des États-Unis, lequel est responsable de son fonctionnement et du contrôle de la précision ; Les États-Unis peuvent modifier le fonctionnement et la précision de l'ensemble du système sans avis ou annonce en fonction de ses considérations politiques ou de la sécurité...

Table des Matières