Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully
before operating the product. Please keep this manual for future reference.
Package content:
Ver. 1.1 06/2018
E-BIKE K8, battery, charger, spare parts, user manual
Model: SE-2780K

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour IconBiT E-BIKE K8

  • Page 1 Thank you for purchasing our product. For optimum performance and safety, please read these instructions carefully before operating the product. Please keep this manual for future reference. Package content: Ver. 1.1 06/2018 E-BIKE K8, battery, charger, spare parts, user manual Model: SE-2780K...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANT NOTES: • Always read the operating instructions attentively before rst use. You will become familiar with your E-bike more quickly that way and can avoid wrong operation leading to damage or accidents. Speci cally follow the safety and danger notes. •...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com 3. How to use the Boardcomputer 3.1. TURN ON/OFF 3.3. GEAR SHIFT Press and hold the power button (M) The gear can be toggled from low to high by pressing on “+” or “-”. to start the device.
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com • WARNING Use only the enclosed charger to charge the rechargeable battery! • DANGER Observe the instructions from the charger's label, since wrong operation is possible. • WARNING The charger must only be used for the rechargeable battery of the E-bike. Only use the charger to charge rechargeable batteries and no rechargeable batteries from other manufacturers.
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com 7. General Safety Notes • CAUTION: We recommend using the E-bike starting only at the • DANGER: According to StVO, every road user must behave in age of 14. a manner that will not endanger, harm, harass or impair another any more than unavoidable under the circumstances.
  • Page 7 E-Bike for years to come. We appreciate your consi- deration and sincerely hope you enjoy and share your E-Bike experience with all of your friends, family members, and loved ones. Thank you and welcome to the E-Bike movement! ENJOY YOUR E-Bike! iconBIT Team English 5/6...
  • Page 8 Web site at www.iconbit.com. Your original box and packaging materials should be kept for storing or shipping your iconBIT product. iconBIT warrants that the Product, in the course of its normal use, will for the term defined below, be free from defects in material and workmanship and will conform to specification therefore.
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com WICHTIGE HINWEISE: • Lesen Sie sich vor dem erstmaligen Gebrauch unbedingt die Bedienungsanleitung aufmerksam durch. Sie werden so schneller mit Ihrem E-Bike vertraut und vermeiden Fehlbedienungen, die zu Schäden oder Unfällen führen können. Befolgen Sie insbesondere die Sicherheits- und Gefahrenhinweise.
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Verwendung des Bedienelements 3.1. EIN-/AUSSCHALTEN 3.3. LEISTUNGSSTUFEN Drücken und halten Sie die Taste (M), Die Leistungsstufen (low, mid, high) können durch Drücken der um das Gerät zu starten. Tasten "+" oder "-" gewählt werden. Jede Leistungsstufe entspricht einer anderen Unterstützung und 3.2.
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com • WARNUNG Verwenden Sie zum Laden des Akkus ausschließlich das mitgelieferte Ladegerät! • GEFAHR Befolgen Sie die Anweisungen vom Etikett des Ladegerätes, da es sonst zu Fehlbedienungen kommen kann. • WARNUNG Das Ladegerät darf nur für den Akku des E-Bikes benutzt werden. Laden Sie mit dem Ladegerät nur wiederau adbare Akkus bzw. keine Akkus von Fremdherstellern auf.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 7. SICHERHEITSHINWEISE – UNBEDINGT LESEN! • VORSICHT: Wir empfehlen, das E-Bike erst ab einem Alter von 14 • GEFAHR: Laut StVO hat sich jeder Teilnehmer des ö entlichen Jahren zu benutzen. Straßenverkehrs so zu verhalten, dass kein anderer gefährdet, •...
  • Page 13 11. Danksagung Vielen Dank für den Kauf des iconBIT E-Bike K8 und dafür, dass Sie sich die Zeit genommen haben, diese Bedienungsanleitung durchzulesen. Wir ho en, dass die Informationen in dieser Bedienungsanleitung Ihnen helfen werden, damit Sie Ihr iconBIT E-Bike K8 für eine lange Zeit sicher zu benutzen.
  • Page 14 Kunden und strebt immer danach, den bestmöglichen Service zu bieten. Brauchen Sie technische Hilfe, wenden Sie sich an den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat oder besuchen Sie die Webadresse von iconBIT unter www.iconbit.de. Für Garantieansprüche oder Reparaturen kontaktieren Sie bitte unseren Servicepartner via Web-Kontaktformular oder telefonisch über die Service-Hotline.
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com NOTES IMPORTANTES : • Toujours lire attentivement les instructions avant de commencer à utiliser le produit. Vous serez ainsi familiarisé avec ce dernier et éviterez les mauvaises manipulations pouvant entrainer des dommages ou accidents. Suivez particulièrement els consignes de sécurité et les notes danger. •...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Comment utiliser l’écran LCD 3.1. ALLUMER / ÉTEINDRE 3.3. CHANGEMENT DE VITESSE Appuyez sur le bouton M. La vitesse peut être changée de la plus petite à la plus grande en appuyant sur "+" ou "-". 3.2.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com • Attention : N’utilisez que le chargeur fourni avec l’E-vélo pour recharger la batterie. • Danger : Suivre les instructions d’utilisation a n d’éviter toute mauvaise manipulation. • Attention : Le chargeur ne doit être utilisé uniquement qu’avec la batterie de l’E-vélo et en aucun cas avec une batterie d’un autre fabricant. •...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Notes de sécurité générales • Nous recommandons d’utiliser l’E-vélo seulement à partir de 14 ans. • Attention : Respectez toujours les règles de sécurités routières et le code de la route du pays respectif où vus utilisez l’E-vélo. •...
  • Page 19 Nous espérons que les informations de ce manuel vous aiderons à exploiter sans risque, entretenir et apprécier votre E-vélo pour les années à venir. Nous apprécions votre considération et espérons sincèrement que vous aimerez et partagerez votre E- expérience avec vos amis et famille. Merci et bienvenue dans le mouvement E-vélo ! Profitez en bien ! L’équipe iconBIT Français 5/6...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Garantie iconBIT souhaite vous apporter un très non service. Si ce produit a besoin de maintenance, veuillez soit contacter le revendeur où vous avez acheté le produit , soit visiter notre site support web service sur www.iconbit.com.
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com BELANGRIJK: • De in de bedieningsinstructies beschreven "e-fiets" is een electrische fiets met trapondersteuning. • Lees de bedieningsinstructies aandachtig vòòr het eerste gebruik. Op die manier raakt u sneller vertrouwd met uw e- ets en kan een verkeerde bediening voorkomen die leidt tot schade of ongelukken.
  • Page 22 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Hoe de boordcomputer gebruiken 3.1. ZET AAN / UIT 3.3. SCHAKELEN Houd de aan / uit-knop (M) ingedrukt De versnelling kan van laag naar hoog en terug worden geschakeld om de computer te starten. door op "+"...
  • Page 23 All manuals and user guides at all-guides.com • WAARSCHUWING Gebruik alleen de meegeleverde oplader om de oplaadbare accu op te laden! • GEVAAR Neem de instructies op het etiket van de lader in acht, om verkeerde bediening uit te sluiten. •...
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Algemene veiligheidsinstructies • LET OP: We raden aan om de e-fiets eerst te gebruiken vanaf 14 jaar. • WAARSCHUWING: u moet uw e-fiets alleen op openbare wegen • GEVAAR: Raak eerst vertrouwd met de bediening en het speciale en paden berijden als deze over de wettelijk vereiste uitrusting rijgedrag van de e-fiets, weg van het wegverkeer.
  • Page 25 We stellen uw aandacht op prijs en hopen van harte dat u uw e-fiets-ervaring met al uw vrienden, familieleden en geliefden geniet en deelt. Bedankt en welkom bij de e-fiets-beweging! GENIET VAN UW E-Bike! iconBIT Team Nederlands 5/6...
  • Page 26 • Onjuiste behandeling of installatie. • Het serienummer van het product is onleesbaar of ontbreekt. De voorgaande beperkte garantie is de enige garantie van iconBIT en is alleen van toepassing op producten die als nieuw worden verkocht. De garantie en garantie omvatten niet: •...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com NOTE IMPORTANTI: • Leggere sempre attentamente le istruzioni operative prima del primo utilizzo. In questo modo acquisirai familiarità con la tua E-bike più rapidamente e potrai evitare operazioni errate con conseguenti danni al prodotto ed incidenti. Potrai inoltre seguire le note di sicurezza e di pericolo.
  • Page 28 VERDE. Passo 3: Collegare il cavo di ricarica alla porta di ricarica E-BIKE K8. L'indicatore luminoso sul caricatore dovrebbe cambiare in ROSSO, indicando che la tua E-Bike è ora in fase di ricarica. Quando la spia ROSSA sul caricatore diventa VERDE, allora la tua L'E-Bike è...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com • AVVERTIMENTO Utilizzare solo il carica batterie in dotazione per caricare la batteria ricaricabile originale! • PERICOLO Osservare le istruzioni presente sopra l'etichetta del carica batterie originale, poiché è possibile un funzionamento errato. •...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Note di sicurezza generali • ATTENZIONE: Raccomandiamo di utilizzare la E-bike solo da una • PERICOLO: Secondo le leggi sulla viabilità, ogni utente della strada età non inferiore di 14 anni. deve comportarsi bene in modo da non rischiare, danneggiare, •...
  • Page 31 Apprezziamo la tua considerazione e spero sinceramente che ti diverta e condivida la tua esperienza di E-Bike con tutti i tuoi amici, familiari e persone care. Grazie e benvenuto nel movimento E-Bike! Goditi la tua E-Bike! iconBIT Team Italiano 5/6...
  • Page 32 Se questo prodotto richiede manutenzione, contattare il rivenditore da cui è stato originariamente acquistato il prodotto o visitare il nostro servizio di supporto prodotto sul sito Web all'indirizzo www.iconbit.it. La scatola originale e il materiale di imballaggio devono essere conservati per conservare o spedire il tuo prodotto iconBIT. iconBIT garantisce il Prodotto, nel corso del suo normale utilizzo per il periodo indicato sotto, privo di difetti di materiale e lavorazione e sarà...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com • Внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации перед первым использованием. Это поможет вам быстрее ознакомиться со своим электровелосипедом и поможет избежать неправильной работы, приводящей к повреждению • Электровелосипед поставляется в сложенном состоянии. Поэтому перед первым использованием необходимо настроить •...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com 3.1. 3.3. Pedal Assist System «+» «-». 3.2. батареи. 100-80% 80-60% 60-40% 40-20% 0-20 % ► ► ► IP54 ► ► ► 10 Ач (литиевая батарея) 27.5’’ ► ► 36 V, 250 Вт, бесщеточный •...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • ВНИМАНИЕ Соблюдайте указания на этикетке зарядного устройства. • ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Зарядное устройство должно использоваться только для перезаряжаемого аккумулятора электровелосипеда. • ВНИМАНИЕ Зарядное устройство предназначено только для работы в помещении и должно быть подключено только к источнику питания...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ • ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Мы не рекомендуем использовать электровелосипед лицам Электровелосипед имеет поворотные и подвижные части. Неправильная одежда, неправильное обращение или отсутствие • ВНИМАНИЕ Сначала ознакомьтесь с принципами работы и поведением - Надевайте плотно облегающие брюки. При необходимости используйте...
  • Page 37 вателя. Мы надеемся, что информация, полученная вами в этом руководстве, поможет вам безопасно управлять, поддерживать и наслаждаться своим электровелосипедом долгие годы. Мы ценим ваше внимание и искренне надеемся, что вам понравится и поделиться своим опытом использования электровелосипеда со всеми вашими друзьями, членами семьи и близкими. iconBIT Team...
  • Page 38 • При длительном хранении (от 2-х недель до года и более) рекомендуется заряжать устройство один раз в 3 месяца в течение всего периода хранения. Это гарантирует сохранность аккумулятора при длительном хранении. • Использование устройства при низких (ниже 0°) температурах не допускается и может привести к выходу аккумулятора из строя. iconBIT...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 42 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 44 * embossed on the biciylce frame / be ndet sich am Fahrradrahmen Contact information for european customers iconBIT GmbH - Heuchterstr. 68 - D-41844 Wegberg - Deutschland / Germany phone: +49 2436 380 500 - fax: +49 2436 380 502 - e-mail: info@iconbit.de www.iconbit.com...