Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THIS INSTRUCTION BOOK MAY CONTAIN ERRORS AND OMISSIONS.
DESIGN AND SPECIFICATION ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER ERRORES Y OMISIONES.
EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO.
CE LIVRET D'INSTRUCTIONS PEUT CONTENIR DES ERREURS ET DES OMISSIONS
LE DESIGN ET LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETS AUX CHANGEMENT SANS PRÉAVIS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Disney PC300ACRE

  • Page 1 THIS INSTRUCTION BOOK MAY CONTAIN ERRORS AND OMISSIONS. DESIGN AND SPECIFICATION ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PUEDE CONTENER ERRORES Y OMISIONES. EL DISEÑO Y LAS ESPECIFICACIONES ESTÁN SUJETOS A CAMBIO SIN PREVIO AVISO. CE LIVRET D’INSTRUCTIONS PEUT CONTENIR DES ERREURS ET DES OMISSIONS LE DESIGN ET LES CARACTÉRISTIQUES SONT SUJETS AUX CHANGEMENT SANS PRÉAVIS...
  • Page 2 CAUTION : TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE, REFER SERVICING TO QUALI- RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN FIED SERVICE PERSONNEL. The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage"...
  • Page 3 LOCATION OF CONTROLS 1. LED display 2. Radio Tuning Window 3. “Demo Stop” button 4. Radio Tuning knob 5. “Demo” button 6. “Snooze” button 7. “Minute” button 8. “Hour” button 9. “Alarm Set” button 10. Volume knob 11. Function switch, “Off/On/Buzzer/Auto”...
  • Page 4 POWER SOURCE MAIN POWER SUPPLY Check that the power voltage as shown on the type plate corresponds to your local power voltage. If it does not, consult your dealer or service organization. Connect the power cord to the wall outlet of AC power supply. As soon as you insert the power plug into the wall outlet, the display time will flash and show .
  • Page 5 OPERATION Voice and AM/FM Radio Normal Operation - Set the Function switch to “On” to turn on Voice or AM/FM Radio, corresponding to the setting of Voice and Radio Band switch to “Voice/AM/FM”. - When Radio is turned on, turn the “Radio Tuning knob” to select desired radio stations. - Turn the Volume knob to increase or decrease the sound level.
  • Page 6 TROUBLESHOOTING GUIDE Check the following guide for the possible cause of a problem before contacting service. Symptom Cause Solution Unit will not turn on AC cord not connected Check AC cord connection Function switch is not set Set the Function switch to “On” correctly No sound from Volume control is set to...
  • Page 7 PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN. NO SAQUE PRECAUCIÓN LA CUBIERTA (O LA POSTERIOR).NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN NO ABRIR USUARIO EN EL INTERIOR. DIRIJA CUALQUIER REPARACIÓN A PERSONAL CUALIFICADO El relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de “voltaje peligroso”...
  • Page 8 POSICIÓN DE LOS CONTROLES 1. Pantalla LED 2. Ventana de sintonización radio 3. Botón "Demo Stop” 4. Mando de sintonización radio 5. Botón "Demo” 6. Botón “Snooze” 7. Botón “Minute” 8. Botón “Hour” 9. Botón “Alarm set” 10. Mando de volumen 11.
  • Page 9 ALIMENTACIÓN ALIMENTACIÓN Compruebe que el voltaje indicado en la placa coincida con su alimentación local. Si no es así, consulte a su vendedor u organización de servicio. Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente. En cuanto introduzca el enchufe en la toma de corriente, la hora de pantalla parpadeará, mostrando .
  • Page 10 FUNCIONAMIENTO Funcionamiento normal de voz y radio AM/FM - Ponga el interruptor de función en “On” para activar la Voz o la radio AM/FM, según la configuración del interruptor de voz y banda de radio en “Voz/AM/FM”. - Cuando se encienda la radio, ponga el “Mando de sintonización" para seleccionar la emisora de radio deseada.
  • Page 11 GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Compruebe la guía siguiente para localizar la causa posible del problema antes de contactar con la asistencia. Síntoma Causa Solución La unidad no se Cable CA no conectado. Compruebe la conexión CA. enciende Interruptor de función mal Ponga el interruptor de función en colocado “On”...
  • Page 12 ATTENTION:POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE ATTENTION BOITIER (OU L’ARRIERE DU BOITIER). AUCUNE PIECE REPARABLE PAR L'UTILISATEUR. RISQUE D'ELECTROCUTION VEUILLEZ VOUS REFERER A DU PERSONNEL DE REPARATION AGREE. NE PAS OUVRIR Ce symbole éclair fléché, dans un triangle équilatéral, avertit l’usager de la présence d’une tension non isolée dangereuse dans l’enceinte du produit d’une amplitude suffisante pour constituer un risque d’électrocution sur l’individu.
  • Page 13 LOCALISATION DES COMMANDES 1. Affichage DEL 2. Fenêtre Tuning radio 3. Bouton ''Arrêt Demo'' 4. Bouton Tuning radio 5. Bouton ''Demo'' 6. Bouton Snooze 7. Bouton Minutes 8. Bouton Heure 9. Bouton de Réglage de l'alarme 10. Bouton Volume 11. Interrupteur de fonction (On/Off/Auto) 12.
  • Page 14 SOURCE ALIMENTATION ALIMENTATION PRINCIPALE Vérifiez que la tension de la prise murale corresponde à celle indiquée sur la plaque nominale de votre appareil. Si cela ne fonctionne toujours pas, faites appel à un électricien qualifié ou à une compagnie agréée. Branchez le cordon d'alimentation sur la prise murale CA.
  • Page 15 FONCTIONNEMENT Fonctionnement normal de la radio AM/FM/vocal - Réglez l'interrupteur de fonction sur ''On'' pour allumer la fonction Vocale ou la radio AM/FM, selon le réglage. - Lorsque la Radio est allumée, tournez le bouton Tuning Radio pour sélectionner les stations radio.
  • Page 16 GUIDE DE DEPANNAGE Vérifiez le guide suivant pour voir les éventuelles causespossibles avant de contacter votre assistance. Problèmes Causes Solutions L'unité ne s'allume Le cordon CA n'est pas Vérifiez le branchement du branché cordon CA. L'interrupteur de fonction Réglez l'interrupteur de fonction n'est pas correctement réglé.