Page 1
ALL-IN-ONE STEEL UTILITY SINK TOUT-EN-UN ÉVIER UTILITAIRE EN ACIER TODO EN UNO FREGADERO DE ACERO OWNER’S MANUAL QL110 MANUEL DE L’UTILISATEUR QL110KB MANUAL DEL USUARIO Rev. 20210423...
. Conglom Inc. garantit ce produit contre tout défaut dans les matériaux ou la fabrication, pour une période d’un (1) an à compter de la date de l’achat. Une preuve d’achat (facture d’achat originale) du consommateur/acheteur original devra accompagner toute réclamation faite à...
Panneau latéral gauche Panier de crépine Panneau latéral droit Assemblage de la crépine Panneau supérieur Poignée Vis de poignée de porte Support de montage Porte de gauche Charnière de porte (attachée aux portes) Porte de droite Pattes Évier QL110 / QL110KB...
Installation COMPOSANTES DE L’ARMOIRE Fig.1 CONGLOMKB .COM Veuillez contacter cs@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 pour toute assistance supplémentaire .
- Installer les pattes (B). panneaux latéraux (A2, A3). S’assurer que les charnières se trouvent le long du côté inférieur . Charnière Fig.3 Fig.2 - Installer les vis pour fixer le panneau inférieur aux panneaux latéraux . Fig.4 QL110 / QL110KB...
Installation (suite) INSTALLATION DU PANNEAU SUPÉRIEUR - Placez le panneau supérieur (A4) sur les panneaux latéraux et installez-le en place. S’assurer que le bord de l’arrêt de porte est orienté vers le bas de l’armoire et que le côté esthétique du panneau supérieur fait face à...
Installation (suite) - Installer les supports arrière (A5). S’assurer que la face ouverte des supports arrière (A5) fait face à l’extérieur de l’armoire . Fig. 7 INSTALLATION DES POIGNÉES REMARQUE: Ne pas trop serrer. Fig. 8 QL110 / QL110KB...
Installation (suite) INSTALLATION DE LA PORTE - Accrocher et fixer les charnières de porte en place . Il y aura un déclic lorsque les charnières seront correctement fixées. Fig. 9 AJUSTEMENT DE LA POSITION DES PORTES Si les portes doivent être repositionnées, les charnières peuvent être réglées de façon à s’adapter précisément avec l’armoire .
- Ce robinet est équipé de raccords filetés Tuyau d’alimentation en eau compatible de mâles standards d’un diamètre nominal de 1/2 po FIP 1/2 po qui sont compatibles avec les tuyaux d’alimentation d’eau standards FIP (tuyau de Fig. 13 fer femelle) de 1/2 po. QL110 / QL110KB...
Installation (suite) INSTALLATION DE LA CRÉPINE - Appliquer une bague d’étanchéité en mastic de plomberie ou scellant Panier de crépine en dessous de la bride du corps de la crépine . Corps de la crépine (1) - Insérer le corps de la crépine (1) dans l’orifice d’évacuation et presser pour bien l’assoir sur la surface .
(tuyau d’eau chaude branché au bon endroit). Vérifier s’il y a des fuites. Faire couler de l’eau chaude et froide sans interruption pendant environ une minute pour éliminer tout résidu des tuyaux . QL110 / QL110KB...
Entretien REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE - Couper l’alimentation en eau du robinet - Dévisser le levier de la poignée (1). Desserrer la vis de blocage (2) à l’aide de la clé hexagonale fournie et retirer le corps de la poignée (3). - Dévisser doucement la bague décorative (4) et l’écrou de serrage (5).
à friction. Après avoir enlevé la tache, rincer immédiatement - Éviter d’utiliser une lame de rasoir ou tout autre avec de l’eau . instrument coupant qui pourrait égratigner la surface . QL110 / QL110KB...
Pièces de rechange Si des pièces sont manquantes ou pour obtenir des pièces de rechange, communiquer avec nous au cs@conglomkb .com ou 1-877-333-0098 (service en anglais et français, du lundi au vendredi, de 8 h 30 à 17 h, HE). Faire la liste des pièces nécessaires avec leur code. Pièce Description Code Quantité...
Page 47
Imported by / Importé par / Importado por : St-Laurent, Québec, H4S 2C3 1-877-333-0098 | cs@conglomkb.com (service available in English and French, Monday - Friday from 8:30 am - 5 pm EST) (service disponible en anglais et français, du lundi au vendredi, 8h30 à 17h, H.N.E.) (servicio disponible en inglés y francés, de lunes a viernes, de 8:30 am a 5:00 pm, hora del Este) www.conglomkb.com...