Chart Industries Caire Companion 5 Manuel D'utilisation

Concentrateur d'oxygène
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Companion 5
TM
Oxygen Concentrator
Concentrateur d'oxygène
Sauerstoffkonzentrator
Concentrador de oxígeno
Concentratore di ossigeno
Concentrador de oxigénio
User Manual
Manuel d'utilisation
Bedienungsanleitung
Manual del usuario
Manuale dell'utente
Manual do Utilizador

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Chart Industries Caire Companion 5

  • Page 1 Companion 5 Oxygen Concentrator Concentrateur d’oxygène Sauerstoffkonzentrator Concentrador de oxígeno Concentratore di ossigeno Concentrador de oxigénio User Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador...
  • Page 2: Commandes D'utilisation Et Indicateurs D'état Du Système

    Commandes d’utilisation et indicateurs d’état du système Symbole Description Symbole Description Lire le manuel d’utilisation avant emploi en veillant à Interrupteur marche/arrêt respecter les instructions. Icône d’interdiction de fumer : ne pas fumer à proximité Ne pas utiliser de graisse ou d’huile. de l’appareil.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire Commandes d’utilisation et indicateurs d’état du système..............16 Guide de démarrage rapide ........................18 Indications d’utilisation ..........................21 Contre-indications d’utilisation ......................21 Consignes de sécurité ..........................21 Conditions de fonctionnement recommandées ...................23 Instructions d’utilisation .........................24 Conditions d’alarme ..........................27 Dépannage ...............................28 Nettoyage, entretien et maintenance régulière ..................29 Manuel d’utilisation du système Companion 5 —...
  • Page 4: Guide De Démarrage Rapide

    Guide de démarrage rapide déballage du système Companion 5 Familiarisation avec votre système Companion 5 Veillez à lire la totalité des avertissements, mises en garde et Companion 5 informations additionnelles sur l’appareil dans le reste de ce manuel. Familiarisez-vous avec les principales caractéristiques du système Companion 5 et le panneau de commande.
  • Page 5 Fixation du flacon d’humidificateur et de la canule Boîtier extérieur Boîtier en plastique durable qui contient et protège les composants internes du système CAIRE Companion 5. Interrupteur Interrupteur de MARCHE/ARRÊT permettant de démarrer ou d’arrêter l’alimentation de l’appareil. La position MARCHE est indiquée par le symbole «...
  • Page 6: Réglage Du Niveau De Débit Prescrit

    mise en marche et préchauffage Réglage du niveau de débit prescrit Utilisez le bouton de contrôle du débit pour sélectionner le débit Branchez le cordon d’alimentation CA sur une prise secteur. prescrit par le médecin. Placez l’interrupteur d’alimentation en position Marche. Lorsque le système Companion 5 est correctement connecté...
  • Page 7: Important

    Important ! Consignes de sécurité les instructions de sécurité se définissent comme AveRTIssemeNT : AUCUNe mOdIFICATION de CeT indiqué ci-dessous : éqUIPemeNT N’esT AUTORIsée. AveRTIssemeNT : INFORmATIONs ImPORTANTes de séCURITé AveRTIssemeNT : le FABRICANT ReCOmmANde de dIsPOseR RelATIves AUX dANGeRs POUvANT CAUseR des BlessURes d’UNe AUTRe sOURCe d’AlImeNTATION eN OXYGÈNe eN CAs GRAves.
  • Page 8 AveRTIssemeNT : l’UTIlIsATION dU CONCeNTRATeUR AveRTIssemeNT : FUmeR eN UTIlIsANT de l’OXYGÈNe d’OXYGÈNe à UNe TemPéRATURe NON CONFORme AUX CONsTITUe lA PRemIÈRe CAUse de BlessURes eT de CARACTéRIsTIqUes TeCHNIqUes PeUT lImITeR sA CAPACITé déCÈs lIés AUX INCeNdIes. vOUs deveZ ImPéRATIvemeNT à...
  • Page 9: Conditions De Fonctionnement Recommandées

    Conditions de fonctionnement recommandées Le tableau suivant fournit des informations importantes concernant Positionnement approprié du système Companion 5 les environnements ou conditions de fonctionnement recommandés Choisissez un emplacement évitant à l’appareil d’aspirer des fumées, pour une bonne utilisation de l’appareil. des vapeurs et des polluants.
  • Page 10: Instructions D'utilisation

    Companion 5, veillez à respecter toutes les précautions de sécurité. Le système CAIRE Companion 5 ne produit pas son propre oxygène. b. Passez à l’étape 4. Il produit de l’oxygène hautement concentré à partir de l’air ambiant et vous l’administre.
  • Page 11 Connectez une extrémité du tube de l’humidificateur au étape 4 : mise en marche et préchauffage couvercle du flacon d’humidificateur. a. Branchez le cordon électrique du système CAIRE Companion 5 sur une prise secteur. AveRTIssemeNT : véRIFIeZ qUe le CORdON éleCTRIqUe Ne PRéseNTe AUCUNe TRACe d’eNdOmmAGemeNT AvANT...
  • Page 12 étape 5 : réglage du débit de contrôle étape 6 : vérification du flux et respiration normale a. Tournez le bouton de contrôle du débit sur le débit d’oxygène a. Vérifiez que l’oxygène circule bien dans la canule nasale et que (LPM) prescrit par le médecin.
  • Page 13: Conditions D'alarme

    Conditions d’alarme Votre système CAIRE Companion 5 utilise une combinaison de étape 7 : arrêt deux ou trois (pour les modèles dotés d’un indicateur d’état du concentrateur d’oxygène) voyants et une alarme sonore pour vous a. Mettez l’interrupteur d’alimentation en position « ARRÊT »...
  • Page 14: Dépannage

    CAIRE Companion 5. Ces mesures sont décrites dans le tableau Vous ne devez pas essayer de réparer le concentrateur vous-même.
  • Page 15: Nettoyage, Entretien Et Maintenance Régulière

    Les calendriers de remplacement du léGÈRemeNT HUmIde, PUIs essUYeZ TOUTes les sURFACes POUR les filtre sont situés dans le CAIRE Companion 5 Manuel technique. séCHeR. évITeZ TOUTe PéNéTRATION de lIqUIde à l’INTéRIeUR de l’APPAReIl. INsPeCTeZ TOUT PARTICUlIÈRemeNT lA sORTIe d’OXYGÈNe Remarque : le fabricant ne recommande pas de stériliser cet équipement.
  • Page 16: Steuerungselemente Und Systemstatusanzeigen

    Steuerungselemente und Systemstatusanzeigen Symbol Definition Symbol Definition Lesen Sie vor der Verwendung des Gerätes diese Bedienungsanleitung. Siehe die Anweisungen in der Ein-/Ausschalter Bedienungsanleitung. Symbol „Rauchen verboten“: Nicht in der Nähe des Nicht mit Öl oder Fett schmieren. Geräts rauchen. Anzeige für Warnungen/Alarme (gelb) Nicht offenem Feuer aussetzen.
  • Page 17 Inhalt Steuerungselemente und Systemstatusanzeigen ................30 Kurzanleitung ............................32 Gebrauchshinweise ..........................35 Gegenanzeigen ............................35 Sicherheitsrichtlinien ..........................35 Empfohlene Betriebsumgebungen ......................37 Gebrauchsanweisungen ..........................38 Alarmzustände ............................41 Fehlerbehebung ............................42 Reinigung, Pflege und regelmäßige Wartung ..................43 Bedienungsanleitung des Companion 5 — 31...
  • Page 18: Kurzanleitung

    Kurzanleitung Auspacken des Companion 5 Kennenlernen des Companion 5 Lesen Sie sorgfältig alle Warnhinweise, Vorsichtshinweise und Companion 5 zusätzlichen Informationen zum Gerät im Rest dieser Anleitung. Machen Sie sich mit den wichtigsten Komponenten des Companion 5 sowie dem Bedienfeld vertraut. vORdeRseITe Netzschalter Außengehäuse...
  • Page 19 Komponenten des Companion 5 Anbringen von Befeuchterflasche und Kanüle Außengehäuse Stabiles Kunststoffgehäuse, das die internen Komponenten des CAIRE Companion 5 schützt. Netzschalter Ein-/Ausschalter zum Herstellen und Unterbrechen der Stromversorgung des Geräts. Das Symbol „I“ bedeutet, dass das Gerät eingeschaltet ist, das Wenn Sie eine Befeuchterflasche verwenden, befüllen Sie...
  • Page 20 einschalten und Aufwärmen einstellen des volumenstroms auf die vorgeschriebenen Werte Über den Volumenstromsteuerungsknopf können Sie den vom Verbinden Sie das Wechselstrom-Kabel mit einer Ihrem Arzt vorgeschriebenen Volumenstrom einstellen. Wechselstrom-Steckdose. Schalten Sie das Gerät mit dem Netzschalter ein. Wenn der Companion 5 korrekt eingesteckt und der Netzschalter eingeschaltet ist (Symbol I), wird die externe Stromanzeige auf dem Bedienfeld angezeigt.
  • Page 21: Gebrauchshinweise

    Wichtig! Sicherheitsrichtlinien WARNUNG: AN dIesem GeRÄT dÜRFeN KeINe Warn- und sicherheitshinweise sind folgendermaßen mOdIFIKATIONeN vORGeNOmmeN WeRdeN. gekennzeichnet: WARNUNG: FÜR deN FAll eINes sTROmAUsFAlls, WARNUNG: WeIsT AUF GeFAHReN HIN, dIe sCHWeRe AlARms OdeR meCHANIsCHeN veRsAGeNs emPFIeHlT veRleTZUNGeN ZUR FOlGe HABeN KÖNNeN. deR HeRsTelleR eINe AlTeRNATIve sAUeRsTOFFZUFUHR.
  • Page 22 WARNUNG: WIRd deR sAUeRsTOFFKONZeNTRATOR WARNUNG: dAs RAUCHeN WÄHReNd deR AUsseRHAlB des ANGeGeBeNeN TemPeRATURBeReICHes sAUeRsTOFFveRABReICHUNG IsT deR HAUPTGRUNd veRWeNdeT, KANN dIes dIe FÄHIGKeIT des GeRÄTes FÜR BRANdveRleTZUNGeN UNd -TOde. dIese BeeINTRÄCHTIGeN, dIe ANGeGeBeNeN sAUeR- sICHeRHeITsWARNUNGeN mÜsseN UNBedINGT BeFOlGT WeRdeN: sTOFFKONZeNTRATIONeN ZU eRZeUGeN. FÜR TemPe- WARNUNG: RAUCHeN, KeRZeN OdeR OFFeNe FlAmmeN sINd RATURGReNZWeRTe sIeHe deN ABsCHNITT „TeCHNIsCHe dATeN“...
  • Page 23: Empfohlene Betriebsumgebungen

    Empfohlene Betriebsumgebungen Die folgende Tabelle bietet zum ordnungsgemäßen Gebrauch Ordnungsgemäße Aufstellung des Companion 5 des Gerätes wichtige Informationen bezüglich der empfohlenen Wählen Sie den Standort für das Gerät so, dass weder Rauch, Betriebsumgebungen oder Betriebsbedingungen. Dämpfe noch Schadstoffe aufgenommen werden können. Die korrekte Auswahl des Standorts sollte ermöglichen, dass ausreichend Technische daten Luft durch den Lufteinlassfilter an der oberen Rückseite des...
  • Page 24: Gebrauchsanweisungen

    Zur Verringerung von Brand- und Verletzungsgefahren sowie von schweren Schäden am Companion 5 müssen zudem alle Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden. Der CAIRE Companion 5 erzeugt nicht selbst Sauerstoff. Er erzeugt hochkonzentrierten Sauerstoff aus der umgebenden Raumluft und b. Fahren Sie mit Schritt 4 fort.
  • Page 25 Stecken Sie den Stecker des CAIRE Companion 5 in eine Wechselstrom-Steckdose. WARNUNG: PRÜFeN sIe dAs sTROmKABel vOR deR veRWeNdUNG AUF sCHÄdeN. sOllTe dAs KABel BesCHÄdIGT seIN, dARF es NICHT IN eINe sTeCKdOse GesTeCKT OdeR ZUm BeTRIeB des KONZeNTRATORs veRWeNdeT WeRdeN.
  • Page 26 a. Drehen Sie den Volumenstromsteuerungsknopf auf die von schritt 6: Überprüfen des volumenstroms und Ihrem Arzt vorgeschriebene Sauerstoffvolumenstromrate (LPM). normales Atmen a. Überprüfen Sie, ob tatsächlich Sauerstoff durch die Nasenkanüle strömt und dass der Schlauch nicht umgeknickt, verbogen oder verstopft ist. Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Kanüle vollständig eingeführt ist und fest sitzt.
  • Page 27: Alarmzustände

    Alarmzustände Der CAIRE Companion 5 besitzt zwei oder drei schritt 7: Ausschalten (bei OCSI-Modellen) LED-Leuchten und einen akustischen Alarm, um Sie auf Störungen des Konzentrators hinzuweisen. a. Schalten Sie den Netzschalter aus (Symbol O), wenn der CAIRE Companion 5 nicht mehr verwendet wird.
  • Page 28: Fehlerbehebung

    Sie können bei Problemen mit wenden, wenn Ihr Konzentrator einen Alarm ausgibt oder Ihrem CAIRE Companion 5 jedoch bestimmte Schritte zur wenn Sie das Gefühl haben, dass er nicht ordnungsgemäß Fehlerbehebung befolgen. Diese finden Sie in der folgenden funktioniert.
  • Page 29: Reinigung, Pflege Und Regelmäßige Wartung

    Reinigung, Pflege und regelmäßige Wartung Regelmäßige Wartung Netzkabel und Außengehäuse: Schalten Sie den Companion 5 vor dem Reinigen oder Die Wartung der Komponenten innerhalb des Gehäuses des Desinfizieren ab und trennen Sie das Gerät von der Companion 5 muss bei Bedarf durch qualifizierte, von CAIRE Stromversorgung.
  • Page 30: Controles Del Usuario E Indicadores De Estado Del Sistema

    Controles del usuario e indicadores de estado del sistema Símbolo Definición Símbolo Definición Lea el manual del usuario antes de utilizar el equipo. Consulte el manual del usuario para obtener Interruptor de Encendido/Apagado instrucciones. Icono de Prohibido fumar: no fume en las No utilice sustancias oleosas ni grasas.
  • Page 31 Índice Controles del usuario e indicadores de estado del sistema ..............44 Guía de inicio rápido ..........................46 Indicaciones de uso ..........................49 Contraindicaciones de uso ........................49 Lineamientos de seguridad ........................49 Entornos de operación recomendados ....................51 Instrucciones de funcionamiento ......................52 Condiciones de alarma ..........................55 Resolución de problemas ........................56 Limpieza, cuidados y mantenimiento periódico ...................57 Manual del usuario de Companion 5 —...
  • Page 32: Guía De Inicio Rápido

    Guía de inicio rápido desembale su Companion 5 Conozca su Companion 5 Revise todas las advertencias, las precauciones y la información Companion 5 adicional del dispositivo en el resto de este manual. Familiarícese con las nuevas funciones clave del Companion 5 y con el panel de control del usuario.
  • Page 33 Los componentes del Companion 5 sujeción de la botella de humidificación y la cánula Carcasa exterior Carcasa de plástico durable que cubre y protege los componentes internos del CAIRE Companion 5. Interruptor de Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO que se usa para encendido arrancar o detener la fuente de alimentación de la...
  • Page 34 encendido y calentamiento Adecuar el ajuste de flujo al nivel indicado Use la perilla de control de flujo para seleccionar el flujo indicado Enchufe el cable de alimentación de CA a una toma de CA. por su médico. Coloque el Interruptor de Encendido en la posición de Encendido. Cuando el Companion 5 se enchufe correctamente y el interruptor se coloque en la posición de "ENCENDIDO"...
  • Page 35: Indicaciones De Uso

    ¡Importante! Lineamientos de seguridad AdveRTeNCIA: NO se PeRmITeN mOdIFICACIONes las instrucciones de seguridad se definen de la A esTe eqUIPO. siguiente manera: AdveRTeNCIA: el FABRICANTe ReCOmIeNdA AdveRTeNCIA: INFORmACIóN de seGURIdAd ImPORTANTe dIsPONeR de UNA FUeNTe AlTeRNATIvA de OXíGeNO sOBRe PelIGROs qUe PUedeN CAUsAR lesIONes GRAves. COmPlemeNTARIO eN CAsO de CORTe eléCTRICO, CONdICIóN de AlARmA O FAllA meCáNICA.
  • Page 36 AdveRTeNCIA: lA OPeRACIóN del CONCeNTRAdOR de AdveRTeNCIA: FUmAR mIeNTRAs UsA OXíGeNO es OXíGeNO sIN TeNeR eN CUeNTA lAs esPeCIFICACIONes lA CAUsA PRINCIPAl de lesIONes POR INCeNdIOs de lA TemPeRATURA de FUNCIONAmIeNTO PUede Y mUeRTes RelACIONAdAs. deBe seGUIR lAs lImITAR lA CAPACIdAd del CONCeNTRAdOR de CUmPlIR AdveRTeNCIAs de seGURIdAd: CON lAs esPeCIFICACIONes de CONCeNTRACIóN de OXíGeNO.
  • Page 37: Entornos De Operación Recomendados

    Entornos de operación recomendados Para un uso correcto del dispositivo, el cuadro siguiente incluye Colocación correcta del Companion 5 información importante con respecto a las condiciones de Seleccione una ubicación para el dispositivo en la que no haya operación o los entornos de operación recomendados. entrada de humo, gases ni contaminantes.
  • Page 38: Instrucciones De Funcionamiento

    Companion 5, preste atención a todas las precauciones de seguridad. El sistema CAIRE Companion 5 no genera su propio oxígeno. b. Continúe con el paso 4. Produce oxígeno altamente concentrado proveniente del aire ambiente que lo rodea y lo entrega al paciente.
  • Page 39 Paso 4: encendido y calentamiento la botella de humidificación a. Enchufe el cable de alimentación eléctrica del sistema CAIRE Companion 5 en una toma de corriente CA. AdveRTeNCIA: INsPeCCIONe el CABle eléCTRICO PARA deTeCTAR POsIBles dAÑOs ANTes de UsAR. sI el CABle esTá...
  • Page 40 Paso 6: verifique el flujo y respire normalmente Paso 5: Ajuste el caudal de control de flujo a. Verifique que fluya oxígeno por la cánula nasal y que no haya presiones, pliegues o bloqueos en el tubo. a. Gire la perilla de control al caudal de flujo de oxígeno (LPM) Nota: asegúrese de que la cánula esté...
  • Page 41: Condiciones De Alarma

    Condiciones de alarma Su sistema CAIRE Companion 5 usa una combinación de dos Paso 7: Apagado o tres (para modelos con OCSI) luces LED y una alarma sonora para alertarlo cuando existe una falla en su concentrador. a. Presione el interruptor de encendido hasta la posición de "APAGADO"...
  • Page 42: Resolución De Problemas

    No debe intentar reparar inconvenientes con su sistema CAIRE Companion 5. Dichos el concentrador. La reparación solo debe ser realizada por un pasos se describen en la tabla que sigue. Puede usar este cuadro siguiendo las verificaciones de su problema en orden numérico.
  • Page 43: Limpieza, Cuidados Y Mantenimiento Periódico

    Limpieza, cuidados y mantenimiento periódico mantenimiento periódico Cable de alimentación y carcasa exterior: APAGUE el sistema Companion 5 y desconéctelo de la El mantenimiento de los componentes internos del gabinete del alimentación de CA o de CC antes de emprender cualquier sistema Companion 5 debe llevarlo a cabo un técnico cualificado tipo de actividad de limpieza o desinfección.
  • Page 44: Controlli Utente E Indicatori Di Stato Del Sistema

    Controlli utente e indicatori di stato del sistema Simbolo Definizione Simbolo Definizione Leggere il manuale dell’utente prima dell’uso. Interruttore On/Off Consultare il manuale dell’utente per le istruzioni. Icona Vietato fumare: non fumare vicino all’unità. Non usare oli o grassi. Avvertenze / Indicatore di AVVISO (giallo) Non usare fiamme libere.
  • Page 45 Sommario Controlli utente e indicatori di stato del sistema ................58 Guida di avvio rapido ..........................60 Indicazioni per l’uso ..........................63 Controindicazioni per l’uso ........................63 Linee guida di sicurezza ..........................63 Ambienti operativi consigliati .......................65 Istruzioni di funzionamento ........................66 Condizioni di allarme ..........................69 Risoluzione dei problemi ........................70 Pulizia, cura e manutenzione ordinaria ....................71 Manuale dell’utente Companion 5 —...
  • Page 46: Guida Di Avvio Rapido

    Guida di avvio rapido Rimuovere dalla confezione il dispositivo Conoscere il dispositivo Companion 5 Companion 5 Controllare tutte le avvertenze, gli avvisi e le informazioni Companion 5 aggiuntive sul dispositivo contenute nel resto del manuale. Acquisire dimestichezza con le funzionalità principali del dispositivo Companion 5 e del pannello di controllo utente.
  • Page 47 Componenti del Companion 5 Collegamento del flacone umidificatore e della cannula Custodia Una resistente custodia esterna in plastica che esterna racchiude e protegge i componenti interni del Companion 5 di CAIRE. Interruttore di Interruttore di alimentazione ON/OFF utilizzato per alimentazione fornire o interrompere l’alimentazione dell’unità.
  • Page 48: Accensione E Riscaldamento

    Accensione e riscaldamento Regolare l’impostazione di flusso al livello prescritto Utilizzare la manopola di controllo del flusso per selezionare il Collegare il cavo di alimentazione CA a una presa CA. flusso prescritto dal medico. Spostare l’interruttore di alimentazione in posizione On. Quando il dispositivo Companion 5 viene collegato correttamente e l’interruttore spostato in posizione “ON”...
  • Page 49: Indicazioni Per L'uso

    Importante! Linee guida di sicurezza AvveRTeNZA: NON È CONseNTITO APPORTARe AlCUNA le istruzioni per la sicurezza sono definite come mOdIFICA Al dIsPOsITIvO indicato di seguito: AvveRTeNZA: Il PROdUTTORe CONsIGlIA dI TeNeRe AvveRTeNZA: ImPORTANTI INFORmAZIONI dI sICUReZZA A dIsPOsIZIONe UN’AlTRA FONTe dI OssIGeNO RelATIve AI PeRICOlI CHe POssONO CAUsARe GRAvI sUPPlemeNTARe IN CAsO dI INTeRRUZIONI dI CORReNTe, lesIONI.
  • Page 50 AvveRTeNZA: NON UTIlIZZARe qUesTO dIsPOsITIvO AvveRTeNZA: FUmARe dURANTe l’UsO dell’OssIGeNO seNZA PRImA AveR leTTO e COmPResO Il PReseNTe COsTITUIsCe lA CAUsA NUmeRO UNO dI UsTIONI e mORTI mANUAle. IN CAsO dI dIFFICOlTà A COmPReNdeRe le CORRelATe AGlI INCeNdI. È NeCessARIO ATTeNeRsI Alle AvveRTeNZe e le IsTRUZIONI, RIvOlGeRsI Al FORNITORe seGUeNTI AvveRTeNZe dI sICUReZZA: dell’APPAReCCHIATURA PRImA dI TeNTARe dI UTIlIZZARlA;...
  • Page 51: Ambienti Operativi Consigliati

    Ambienti operativi consigliati Lo schema seguente fornisce informazioni importanti sulle Posizionamento corretto del Companion 5 condizioni o sugli ambienti operativi consigliati per un uso Scegliere una posizione per il dispositivo in modo da evitare corretto del dispositivo. l’ingresso di fumo, vapori e agenti inquinanti. Il corretto posizionamento del dispositivo deve consentire l’ingresso di aria specifiche attraverso l’ingresso per l’aria nella parte superiore, sul retro...
  • Page 52: Istruzioni Di Funzionamento

    Istruzioni di funzionamento Prima dell’uso Fase 2: se l’umidificatore a bolle NON vIeNe utilizzato Il presente Manuale dell’utente va utilizzato come riferimento a. Collegare una cannula nasale o un tubo per ossigeno al giunto di sfogo per l’uso e la manutenzione del dispositivo. In caso di dubbi o domande, rivolgersi al fornitore di assistenza domiciliare.
  • Page 53 e. Collegare un’estremità del tubo dell’umidificatore al Fase 4: Accensione e riscaldamento coperchio del flacone. a. Collegare il cavo di alimentazione del Companion 5 di CAIRE a una presa CA. AvveRTeNZA: PRImA dell’UsO, CONTROllARe CHe Il CAvO dI AlImeNTAZIONe NON PReseNTI dANNI. se Il CAvO RIsUlTA dANNeGGIATO, NON COlleGARlO A UNA PResA eleTTRICA Né...
  • Page 54 Fase 5: Regolare la portata di controllo del flusso Fase 6: verificare il flusso e respirare normalmente a. Ruotare la manopola di controllo del flusso fino alla portata a. Verificare che l’ossigeno stia effettivamente affluendo (LPM) prescritta dal medico. attraverso la cannula nasale e che non ci siano pieghe, curve o ostruzioni nei tubi.
  • Page 55: Condizioni Di Allarme

    Condizioni di allarme Il dispositivo Companion 5 di CAIRE utilizza una combinazione Fase 7: spegnere il dispositivo di due o tre (per i modelli con OCSI) luci LED e un allarme sonoro per avvertire della presenza di un malfunzionamento nel a.
  • Page 56: Risoluzione Dei Problemi

    Tabella Condizioni di allarme Allarme acustico led colorato Causa Azione Spento Verde fisso Il concentratore funziona a dovere. Nessuna Verificare che il cavo di alimentazione del concentratore sia collegato a una Il concentratore ha perso presa, e che la presa disponga di alimentazione. Provare una presa differente. Continuo ROSSO fisso l’alimentazione, ma l’interruttore...
  • Page 57: Pulizia, Cura E Manutenzione Ordinaria

    Programmi di sostituzione del filtro si AlCOlICA (AlCOl IsOPROPIlICO), PROdOTTI CONCeNTRATI A BAse trovano nella CAIRE Companion 5 Manuale Tecnico. dI ClORO (ClORURO dI eTIleNe) e PROdOTTI A BAse OleOsA (PINe- sOl®, lesTOIl®). qUesTe sOsTANZe NON vANNO UTIlIZZATe PeR Nota: il produttore non raccomanda la sterilizzazione di questo dispositivo.
  • Page 58 Comandos do Utilizador e Indicadores de Estado do Sistema Símbolo Definição Símbolo Definição Ler o manual do utilizador antes de utilizar o equipamento. Consultar o manual do utilizador Interruptor LIGAR/DESLIGAR relativamente às instruções. Ícone de Não Fumar: Não fumar perto da unidade. Não utilizar lubrificante ou gordura.
  • Page 59 Índice Comandos do Utilizador e Indicadores de Estado do Sistema ............72 Guia de Iniciação Rápida ........................74 Indicações de Utilização..........................77 Contraindicações da Utilização ......................77 Diretivas de Segurança ...........................77 Ambientes de Operação Recomendados ....................79 Instruções de Funcionamento ........................80 Condições de Alarme ..........................83 Resolução de Problemas .........................84 Limpeza, Conservação e Manutenção de Rotina ..................85 Manual do Utilizador Companion 5 —...
  • Page 60: Guia De Iniciação Rápida

    Guia de Iniciação Rápida desembale o Companion 5 Conheça o seu Companion 5 Reveja todos os Avisos, Precauções e outras informações do Companion 5 dispositivo no restante manual. Familiarize-se com as principais características do Companion 5 e com o Painel de Controlo do Utilizador. PARTe FRONTAl Interruptor de Estrutura...
  • Page 61 Os componentes do Companion 5 encaixe da Garrafa Humidificadora e Cânula Estrutura exterior Caixa em plástico resistente que protege os componentes internos do Companion 5 CAIRE. Interruptor de Interruptor LIGAR/DESLIGAR usado para iniciar ou alimentação interromper a alimentação da unidade. A posição LIGAR é indicada pelo símbolo “l”...
  • Page 62 Ajuste a Configuração de Fluxo para o Nível Arranque e Aquecimento Prescrito Use o Botão de Controlo do Fluxo para selecionar o fluxo Ligue o cabo de alimentação CA a uma tomada CA. prescrito pelo seu médico. Mude o interruptor de alimentação para a posição de Ligar (On). Quando o Companion 5 estiver corretamente ligado e o interruptor de alimentação na posição (I), o indicador de alimentação...
  • Page 63: Indicações De Utilização

    Importante! Diretivas de Segurança AvIsO: é PROIBIdA qUAlqUeR mOdIFICAçãO A esTe As instruções de segurança estão definidas da eqUIPAmeNTO. seguinte forma: AvIsO: O FABRICANTe ReCOmeNdA UmA FONTe AvIsO: INFORmAções ImPORTANTes de seGURANçA sUPlemeNTAR de OXIGéNIO AlTeRNATIvA NA RelATIvAs A PeRIGOs qUe POdem CAUsAR lesões eveNTUAlIdAde de UmA FAlHA de eNeRGIA, CONdIçãO GRAves.
  • Page 64 lImITes de TemPeRATURA de FUNCIONAmeNTO POde AvIsO: FUmAR dURANTe A UTIlIZAçãO de OXIGéNIO é A lImITAR A CAPACIdAde dO CONCeNTRAdOR de CUmPRIR PRImeIRA CAUsA de lesões PROvOCAdAs POR FOGO e COm A esPeCIFICAçãO dA CONCeNTRAçãO de OXIGéNIO. mORTes RelACIONAdAs. deveRá CUmPRIR Os seGUINTes CONsUlTe A seCçãO RelATIvA A esPeCIFICAções desTe AvIsOs de seGURANçA: mANUAl PARA CONsUlTAR Os lImITes de TemPeRATURA.
  • Page 65: Ambientes De Operação Recomendados

    Ambientes de Operação Recomendados Para garantir a correta utilização do equipamento, a tabela Posicionamento correto do Companion 5 seguinte fornece informações importantes acerca dos ambientes Selecione uma localização para o aparelho onde seja evitada a ou condições de funcionamento recomendados. entrada de fumo, vapores e poluentes.
  • Page 66: Instruções De Funcionamento

    Instruções de Funcionamento Antes de utilizar Passo 2: se o humidificador NãO FOR utilizado Este manual de instruções serve como referência para o ajudar a. Ligue a cânula nasal ou tubo de oxigénio à saída estriada. no funcionamento e manutenção do aparelho. Se tiver dúvidas ou preocupações, entre em contacto com o seu prestador de cuidados domiciliários.
  • Page 67 e. Ligue uma extremidade do tubo humidificador à tampa da Passo 4: Arranque e Aquecimento garrafa humidificadora. a. Ligue o cabo de alimentação do Companion 5 CAIRE à tomada CA. AvIsO: INsPeCIONe O CABO eléTRICO PARA deTeTAR eveNTUAIs dANOs ANTes dA UTIlIZAçãO. se O CABO esTIveR dANIFICAdO, NãO O lIGUe A qUAlqUeR TOmAdA Nem TeNTe COlOCAR O CONCeNTRAdOR em FUNCIONAmeNTO.
  • Page 68 Passo 5: Ajuste a Taxa de Controlo do Fluxo Passo 6: verifique o fluxo e respire normalmente a. Rode o botão de controlo do fluxo para selecionar o fluxo de a. Verifique se o oxigénio está efetivamente a fluir através da oxigénio (LPM) prescrito pelo seu médico.
  • Page 69: Condições De Alarme

    Condições de Alarme O Companion 5 CAIRE usa uma combinação de duas ou três Passo 7: encerramento do sistema (para modelos com OCSI) luzes LED e um alarme sonoro para alertá-lo de que existe uma avaria no seu equipamento. a. Prima o interruptor de alimentação para a posição “...
  • Page 70: Resolução De Problemas

    Tabela de Condições de Alarme Alarme Cor do led Causa Ação sonoro O concentrador está a funcionar Nenhum Desligado Verde sólido corretamente. O concentrador sofreu uma quebra Verifique que o cabo elétrico está ligado a uma tomada e de que a tomada tem energia VERMELHO Contínuo na alimentação mas o interruptor de...
  • Page 71: Limpeza, Conservação E Manutenção De Rotina

    Limpeza, Conservação e Manutenção de Rotina manutenção de Rotina Cabo de alimentação e estrutura exterior: DESLIGUE o Companion 5 e desligue-o da alimentação CA A manutenção dos componentes internos dentro do Companion 5 antes de qualquer atividade de limpeza ou desinfeção. NÃO deve ser efetuada por um técnico de manutenção CAIRE com a pulverize diretamente a caixa exterior.
  • Page 72 Lysol is a registered trademark of Reckitt Benckiser, UK. ® obligation or consequence. All rights not expressly stated herein are reserved by us, as applicable. Copyright © 2014 Chart Industries PN 15062781-C4 C...

Table des Matières