être achevée avant le montage et le option), reportez-vous aux directives d’installation fournies câblage de la station principale. Reportez-vous aux direc- avec chaque composant. tives d’installations fournies avec les boîtiers pour tous les détails de câblage. POUR ENREGISTRER CE PRODUIT, VISITEZ WWW.NUTONE.COM...
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: POUR PRÉVENIR LE RISQUE DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (NI LA PLAQUE DE ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE POUVANT TRE RÉPARÉE PAR L’U- TILISATEUR.
All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ 1. LISEZ CES DIRECTIVES — Veuillez lire toutes les directives fiche pourvue de deux lames, dont l’une est plus large que relatives à la sécurité et au fonctionnement avant d’utiliser cet l’autre).
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com A. Le cordon d’alimentation ou sa fiche sont endommagés. mêmes caractéristiques que celles d’origine. Des pièces non autorisées risquent de vous exposer à un incendie, à B. Du liquide ou des corps étrangers ont pénétré dans le une décharge électrique ou à...
Page 25
SCHÉMA DE CÂBLAGE REPRÉSENTATIF DU VSUC4SK ....... . . 6...
All manuals and user guides at all-guides.com SCHÉMA DE CÂBLAGE REPRÉSENTATIF DU MODÈLE SÉRIE VSUC4SK INSTALLATION Antenne cadre AM avec fil de 34 po Antenne FM avec fil de 20 po CONTENU DE LA BOÎTE Antenne FM avec fil de 5 po Cochez (_) chacun des composants ci-dessous contenus Symétriseur d’antenne FM...
• Le VSUC4SK et la caméra ont été conçus pour être connectés avec des câbles de catégorie 5 ou 6; aucun autre type de câble ne doit être utilisé. L’utilisation d’un câble de catégorie autre 5 ou 6 entraîne l’annulation de toutes les garanties de NuTone et peut résulter en une installation défectueuse et un fonctionnement incorrect.
à travers l’armoire jusqu’à l’emplacement du télémoniteur. Connectez la descente d’antenne à deux fils de l’antenne cadre aux bornes AM-ANT à l’arrière du télémoniteur. Installation et connexion de l’antenne FM Le VSUC4SK est fourni avec deux antennes radio FM différentes. Utilisez l’antenne qui convient le mieux à l’installation.
All manuals and user guides at all-guides.com Antenne FM dipôle pliante avec descente d’antenne de 20 pi L’antenne FM dipôle pliante avec descente d’antenne de 20 pi a été conçue pour être montée dans le grenier du bâti- ment. S’il faut allonger la descente d’antenne, il est possible d’ajouter un câble de rallonge à deux conducteurs de 300 ohms.
All manuals and user guides at all-guides.com Fixation à une solive Lorsque l’espace disponible dans le grenier est limité, il est possible d’agrafer l’antenne aux solives de plafond. Clou ou agrafe inséré au centre Connexion au câble à deux conducteurs 1.
(non fournie par NuTone) Il est possible de connecter une antenne FM en option (non fournie par NuTone) au télémoniteur. Suivez les directives de sélection d’emplacement et de montage de l’antenne fournies par le fabricant de l’antenne. Utilisez un câble coaxial RG-6 pour connecter l’antenne au connecteur FM-ANT “F”...
EN PARALLÈLE AVEC DES CÂBLES D’ALIMENTATION c.a. Nombre maximal de caméras Le VSUC4SK est fourni avec une (1) caméra VSC4S. Il est possible d’ajouter à l’installation une seconde caméra en option; une caméra encastrée modèle VSC4R de NuTone ou une caméra montée en surface VSC4S.
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils contenus dans le câble./ Tordez les paires de fils ci-dessous ensemble: • orangé et orangé/blanc • vert et vert/blanc •...
All manuals and user guides at all-guides.com 5. Séparez et dénudez une longueur approximative de 1/2 po de chacun des huit fils con- tenus dans le câble./ Tordez les paires de fils ci-dessous ensemble: • orangé et orangé/blanc • vert et vert/blanc •...
All manuals and user guides at all-guides.com • orangé et orangé/blanc • vert et vert/blanc • noir et noir/blanc • brun et brun/blanc 3. Fixez chaque paire de fils torsadés aux bornes à vis correspondantes de la caméra 2 à l’arrière du télémoniteur. Serrez chaque vis à...
All manuals and user guides at all-guides.com • Positionnez une entretoise ronde en plastique à l’emplacement de chacun des trous de montage. Pour que les entretois- es tiennent mieux en place, positionnez le côté de l’entretoise présentant le plus petit diamètre en direction du télémoni- teur.
Page 37
All manuals and user guides at all-guides.com • Sélectionnez une vis de montage de 1 po 1/2 ou de 2 po 1/4 (fournies) selon les besoins particuliers de votre installation. Insérez les quatre (4) vis de montage (fournies) à partir de l’intérieur de l’armoire. •...
All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche du système Une fois que toutes les connexions du système ont été vérifiées, la fiche du câble d’alimentation peut être insérée dans une prise de courant double 120 V.c.a. Reportez-vous au manuel du propriétaire pour tous les détails de fonctionnement. Réglage du volume de la caméra La caméra de surveillance VSC4S est dotée d’une vis de réglage du volume.
Inc., au 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227, ou com- ble et également conforme. poser le 1-800-543-8687, ou encore, visitez le site Web www.nutone.com. Si cet appareil nuit au bon fonctionnement du L’IES indique le nombre maximal d’appareils pouvant être con- réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut deman- nectés à...
Page 40
All manuals and user guides at all-guides.com Les spécifications de l’appareil sont assujetties à des changements sans préavis. 4820 Red Bank Road, Cincinnati, Ohio 45227 Imprimé en Corée, 05/2006, document n o 100909...