Télécharger Imprimer la page

Keter CLAIRE/MARIE 2 SEATER SET WITH ORLANDO SMALL TABLE Instructions De Montage page 16

Publicité

EN After the period of use of the furniture it is recommended to protect the cushions against unfavorable weather conditions, such as
rain and moisture. PL Po zakończonym okresie użytkowania mebli zaleca się zabezpieczenie poduszek przed niekorzystnymi warunkami
atmosferycznymi typu opady i wilgoć. HU A használaton kívüli bútor párnáit javasolt védeni a kedvezőtlen időjárási viszonyoktól, például
esőtől és nedvességtől. CZ Po době používání nábytku se doporučuje chránit polštáře před nepříznivými povětrnostními vlivy, jako je
déšť a vlhkost. SK Po dobe používania nábytku sa odporúča chrániť vankúše pred nepriaznivými poveternostnými vplyvmi, ako je dážď
a vlhkosť. SLO Po končani uporabi pohištva je priporočljivo blazine zaščititi pred neugodnimi vremenskimi vplivi, kot sta dež in vlaga.
RO Dupa utilizare este recomandat sa protejati pernele de conditiile meteo nefavorabile cum ar fi ploaie si umezeala. RU По истечении
периода использования мебели рекомендуется защищать подушки от неблагоприятных погодных условий, таких как дождь и
влага. HR Nakon duljeg perioda korištenja namještaja, preporuča se zaštititi jastuke od nepovoljnih vremenskih uvjeta, poput kiše i vlage.
SRB Na kraju sezone korišćenja nameštaja, preporučuje se zaštita jastuka od nepovoljnih vremenskih uslova, kao što su kiša i vlaga.
BIH Nakon perioda korištenja namještaja preporučuje se zaštita jastuka od nepovoljnih atmosferskih uvjeta, kao što su kiša i vlaga.
LT Pasibaigus sezonui, baldus ir jų priedus – pagalvėles rekomenduojama apsaugoti nuo nepalankių oro sąlygų, tokių kaip lietus ir drėgmė.
LV Pēc mēbeļu lietošanas perioda, spilvenus ieteicams pasargāt no nelabvēlīgiem laikapstākļiem, piemēram, lietus un mitruma.
EST Aiamööbli kasutusperioodi lõppemisel on soovitatav patju kaitsta ebasoodsate ilmastikutingimuste nagu vihm ja niiskus, eest. UA Після
терміну використання меблів рекомендується захистити подушки від несприятливих погодних умов, таких як дощ і волога. BG След
период на употреба на мебелите се препоръчва защита на възглавниците от неблагоприятни атмосферни условия, като дъжд и влага.
AL Pas përdorimit të garniturës, rekomandohet ti ruani jastakët kundër motit të ligë, si shiut dhe lagështisë. DE Am Ende der Gartensaison
empfiehlt es sich, die Polster vor ungünstigen Witterungsbedingungen wie Regen und Feuchtigkeit zu schützen. FR/B Après avoir utilisé
le mobilier de jardin, il est conseillé de protéger les coussins contre les intempéries, comme la pluie et l'humidité. ES Después del período
de uso de los muebles, se recomienda proteger los cojines contra las condiciones climáticas desfavorables, como la lluvia y la humedad.
PT Após o período de uso do móvel, recomenda-se proteger as almofadas contra condições climáticas desfavoráveis, como chuva e
umidade. NL Na het gebruik van de tuinmeubelen is het advies om de kussens te beschermen tegen slechte weersomstandigheden,
zoals regen en vocht. IT Dopo il periodo di utilizzo dei mobili si consiglia di proteggere i cuscini da condizioni atmosferiche sfavorevoli,
come pioggia e umidità. DK Efter brugsperioden af møblerne anbefales det at beskytte puderne mod ugunstige vejrforhold, såsom
regn og fugt. SE Efter användningen av möblerna rekommenderas det att skydda kuddarna mot ogynnsamma väderförhållanden, såsom
regn och fukt. NO Etter bruksperioden av møblene anbefales det å beskytte putene mot ugunstige værforhold, som regn og fuktighet.
FI Huonekalujen käyttöajan jälkeen on suositeltavaa suojata tyynyt epäsuotuisilta sääolosuhteilta, kuten sateelta ja kosteudelta. IL ‫כשהרהיט‬
‫ לא בשימוש מומלץ להגן על הכריות מפגעי מזג האויר כגון גשם ולחות‬GR Μετά τη χρήση των επίπλων, συνιστάται η προστασία των μαξιλαριών από
δυσμενείς καιρικές συνθήκες, όπως βροχοπτώσεις και υγρασία. TR Mobilya kullanım sürecinden sonra minderlerin yağmur veya nem gibi
olumsuz hava şartlarından korunması tavsiye edilir. AR
<40
<104
°C
°F
>0
>32
EN Producer PL Producent HU Gyártó CZ Výrobce SK Výrobca SLO Proizvajalec RO Producător RU Производитель
HR Proizvođač SRB Proizvođač BIH Proizvođač LT Gamintojas LV Ražotājs EST Tootja UA Виробник BG Производител
AL Prodhuesi DE Hersteller FR/B Producteur ES Productor PT Produtor NL Producent IT Produttore DK Producent
SE Producent NO Produsent FI Valmistaja IL ‫ היצרן‬GR Παραγωγός TR Üretici AR
Zsong-völgy 2, 4211 Ebes, Hungary
EN Distributor PL Dystrybutor HU Forgalmazó CZ Distributor SK Distribútor SLO Distributor RO Distribuitor
RU Дистрибьютор HR Distributer SRB Distributer BIH Distributer LT Platintojas LV Izplatītājs EST Turustaja
UA Дистриб'ютор BG Дистрибутор AL Shpërndarës DE Vertreiber FR/B Distributeur ES Distribuidor PT Distribuidor
NL Distributeur IT Distributore DK Forhandler SE Distributör NO Forhandler FI Jakelija IL ‫ המפיץ‬GR Διανομέας
‫الموزع‬
TR Distribütör AR
ul. Wrocławska 34, 76-200 Słupsk, Poland; KETER Hungary Kft., Zsong-völgy 2, 4211 Ebes, Hungary
service.poland@keter.com service.hungary@keter.com service.nordic@keter.com
16
‫بعد فرت ر ة استخدام اال أ ثاث ، يوىص بحماية الوسائد من الظروف الجوية غرت ي الم و اتية ، مثل المطر و الرطوبة‬
110
MAX
Kg
240
Lb
50
Kg
110
Lb
: KETER Poland Sp. z o.o., Al. Jerozolimskie 212A, 02-486 Warsaw, Poland; mailing address:
www.keter.com www.keter-lifestyle.com www.keter.pl www.ketershop.hu
‫المنتج‬
: KETER Hungary Kft.,

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

1721151917211518