Télécharger Imprimer la page

monzana DBLL002 Mode D'emploi page 7

Masquer les pouces Voir aussi pour DBLL002:

Publicité

This marking indicates that this product should not be disposed with other household
wastes throughout the EU. To prevent possible harm to the environment or human
ANLEITUNG
health from uncontrolled waste disposal, recycle it responsibly to promote the
sustainable reuse of material resources. To return your used device, please use the
return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased.
ACHTUNG! Beachten Sie die Sicherheitshinweise
They can take this product for environmental safe recycling.
und Aufbauanweisungen, um das Risiko von Ver-
letzungen oder Beschädigungen am Produkt zu
vermeiden.
Les symboles sur les produits, l'emballage et/ou les documents joints signifient que les produits
électriques ou électroniques usagés ainsi que les piles ne doivent pas être mélangés avec les
Nur für den Hausgebrauch und nicht für gewerb-
déchets domes ques habituels. Pour un traitement, une récupération et un recyclage appropriés
des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez les déposer
liche Nutzung geeignet!
aux points de collecte prévus à cet effet, conformément à la réglementa on nationale et aux
Directives Européennes. En vous débarrassant correctement des déchets d'équipements électriques
Wichtig: Lesen Sie die Anleitung vollständig und
et électroniques et des piles usagées, vous contribuerez à la sauvegarde de précieuses ressources
gründlich durch. Bewahren Sie diese Anleitung
et à la préven on de potentiels effets négatifs sur la santé humaine qui pourraient advenir lors d'un
zum späteren Nachschlagen auf. Sollten Sie eines
traitement inapproprié des déchets. Pour plus d'informa ons à propos de la collecte et du recyclage
Tages das Produkt weitergeben, achten Sie da-
des déchets d'équipements électriques et électroniques et des piles usagées, veuillez contacter
votre municipalité, votre service de traitement des déchets ou le point de vente où vous avez acheté
rauf, auch diese Anleitung weiterzugeben.
les produits.
Halten Sie kleine Teile außerhalb der Reichweite
von Kindern. Achten Sie auch insbesondere beim
Auspacken darauf Plastiktüten und anderes
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
Verpackungsmaterial von Kindern fernzuhalten!
Erstickungsgefahr!
Innerhalb der EU weist dieses Symbol darauf hin, dass dieses Produkt nicht über
den Hausmüll entsorgt werden darf. Altgeräte enthalten wertvolle recyclingfähige
Materialien, die einer Wiederverwertung zugeführt werden sollten und um der
Prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit.
Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte
Spätere Reklamationen können nicht akzeptiert
Müllbeseitigung zu schaden. Bitte entsorgen Sie Altgeräte deshalb über geeignete
werden.
Sammelsysteme oder senden Sie das Gerät zur Entsorgung an die Stelle, bei der Sie es
gekauft haben. Diese wird dann das Gerät der stofflichen Verwertung zuführen.
Prüfen Sie alle Elemente und Teile auf Schäden.
Trotz sorgfältiger Kontrollen kann es passieren,
dass auch die beste Ware auf dem Transportweg
Schaden nimmt. Bauen Sie in solch einem Fall Ihr
Hinweise nach dem Batteriegese tz
Produkt nicht auf. Defekte Teile können Gefahren
und Gesundheitsschäden nach sich ziehen.
Als Endnutzer sind Sie zur Rückgabe gebrauchter Batterien gesetzlich verpflichtet. Sie
können Batterien nach Gebrauch an uns oder in den dafür vorgesehenen
Rücknahmestellen (z.B. in kommunalen Sammelstellen oder im Handel) unentgeltlich
Nehmen Sie niemals Änderungen am Produkt
zurückgeben
vor! Durch Änderungen erlischt die Garantie und
das Produkt kann unsicher bzw. schlimmstenfalls
Sie nnen die Batterien auch an uns zurücksenden. Wir erstatten Ihnen das Briefporto für die
sogar gefährlich werden.
Rücksendung der Altbatterie.
Die auf den Batterien abgebildeten Symbole haben folgende Bedeu tung:
= Batterie darf nicht in den Hausmüll gegeben we rden
Pb = Batterie enth lt mehr als 0,004 Masseprozen t Blei
Cd = Batterie enth lt mehr als 0,002 Masseprozent Cad mium
Hg = Batterie enth lt mehr als 0,0005 Masseprozent Quecks ilber.
All manuals and user guides at all-guides.com
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Gartenstrahler dient zur Erzeugung von
Lichteffekten und wird über die Fernbedienung
gesteuert. Die Stromversorgung dieses Produktes
darf nur über das beiliegende Netzteil erfol-
gen. Bei Betrieb im Außenbereich muss das
Produkt an eine geeignete IP44-Netzsteckdose
angeschlossen werden. Der Strahler und das
Netzteil ist wassergeschützt und können somit im
Außenbereich eingesetzt werden.
Verwenden Sie das Produkt nur für seinen
vorgeschriebenen Zweck. Für entstandene
Schäden aufgrund von einer nicht bestimmungs-
gemäßen Verwendung übernimmt der Hersteller
keine Haftung. Jegliche Modifikation am Produkt
kann die Sicherheit negativ beeinflussen, Ge-
fahren verursachen und führt zum Erlöschen der
Garantie.
Sicherheitshinweise
• Als Spannungsquelle für den Strahler darf nur
das beiliegende Netzteil verwendet werden.
• Überprüfen Sie vor Benutzung, ob die Span-
nung der Stromquelle mit den Angaben auf dem
Typenschild des Gerätes übereinstimmt. Ver-
meiden Sie ein unbeabsichtigtes Inbetriebsetzen.
• Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das
Gerät eindringen kann. Tauchen Sie das Gerät
niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
• Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn der Netz-
stecker, das Netzkabel oder ein anderes Teil des
Geräts defekt oder beschädigt ist.
• Ein beschädigtes Netzkabel darf nur von einer
autorisierten Werkstatt oder einer ähnlich qual-
ifizierten Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
Andernfalls besteht die Gefahr eines Stromsch-
lags. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu
reparieren.
• Ziehen Sie Netzstecker nie an der Leitung aus
der Steckdose, ziehen Sie ihn immer nur an den
dafür vorgesehenen Griffflächen aus der Netz-
steckdose.
www.deubaxxl.de
www.deubaxxl.de
• Netzstecker dürfen nie mit nassen Händen ein-
oder ausgesteckt werden.
• Beachten Sie, dass das Netzkabel nicht ge-
quetscht, geknickt, durch scharfe Kanten
beschädigt oder anders mechanisch belastet
wird. Vermeiden Sie eine übermäßige thermische
Belastung des Netzkabels durch große Hitze oder
große Kälte. Verändern Sie das Netzkabel nicht.
Wird dies nicht beachtet, kann das Netzkabel
beschädigt werden. Ein beschädigtes Netzkabel
kann einen lebensgefährlichen elektrischen Sch-
lag zur Folge haben.
• Das Gerät ist kein Spielzeug. Kinder können die
Gefahren, die im
Umgang mit elektrischen Geräten und Strahlern
bestehen, nicht einschätzen.
• Projectorstrahlung! Nicht direkt ins Licht
schauen, um Verletzungen der Augen zu ver-
meiden.
Führen Sie den Projektorstrahl möglichst so, dass
er nicht in Augenhöhe verläuft. Die hellen
Lichtblitze können kurzzeitig zu Sehstörungen
führen. Außerdem können bei empfindlichen
Menschen unter Umständen epileptische Anfälle
ausgelöst werden.
Dies gilt insbesondere für Epileptiker.
• Strahlerlampe nicht in der Nähe von hohen
Temperaturen oder eines Feuers platzieren.
• Richten Sie den Strahler niemals auf Spiegel
oder andere reflektierende Flächen.
• Der unkontrolliert abgelenkte Strahl könnte
Personen oder Tiere treffen.
• Betreiben Sie den Strahler nur in einem über-
wachten Bereich.
• Begrenzen Sie den Strahlenweg sofern möglich
durch Abschirmungen oder Stellwände.
• Stets passenden Netzadapter verwenden.
• Lampe ausschalten, wenn nicht verwendet.
Nicht in rauer Umgebung verwenden.
Produkt nicht auseinanderbauen, einschl. Ge-
häuse und Konverter.
• Bei niedriger Umgebungstemperatur heizt das
Licht einige Zeit automatisch auf, bis die normale
Betriebstemperatur erreicht ist. Das ist eine nor-
12
13
www.deubaxxl.de
12
13
2
3
www.deubaxxl.de
Installationsanweisungen
• Mit dem Stecker verbinden: Die Schnittstelle
der Unterseite der Strahlerlampe ausrichten, im
Uhrzeigersinn drehen und befestigen (Abb. 1).
Stecken Sie das Produkt in den Boden, um die
Stabilität zu gewährleisten. Bei trockenem Boden,
diesen mit Wasser befeuchten, ohne das Produkt
zu beschädigen.
• Die Schale befestigen: Die Schnittstelle der Un-
terseite der Strahlerlampe ausrichten, im Uhr-zei-
gersinn drehen und befestigen (Abb. 2); Stellen
Sie die Lampe an den gewünschten Platz.
• Anpassung des Strahlungswinkels der Strahler-
lampe: Die Muttern durch Drehen gegen den
Uhrzeigersinn lösen und den Strahlungswinkel
der Strahlerlampe anpassen; die Muttern im
Uhrzeigersinn wieder festziehen (Abb. 3).
• Den Netzadapter verbinden: Ein Ende des
Stromkabels in das Verbindungsstück vom Net-
zadapter stecken und die Staub- und Wassers-
chutzkappe (Abb. 4) durch Drehen im Uhrzei-
gersinn befestigen; Netzschalter betätigen und
Lampe in Betrieb nehmen.
Abb.1
Abb.2
Abb.3
Abb.4
Funktion der Fernbedienung
„Power": Ein-/ Aus Taste
„MODE": Steuertaste zum Ändern der Farbe
„FLASH": Steuertaste zum Einstellen der Blink-
funktion
„+"/ "-": Steuertaste zum Einstellen der Rota-
tionsgeschwindigkeit des Strahlers
„2H": Stellt die Betriebsdauer auf 2 Stunden ein,
abgeschaltet für 22 Stunden, 24-Stunden-Zyklus,
automatischer Zyklus;
„4H": Stellt die Betriebsdauer auf 4 Stunden ein,
abgeschaltet für 20 Stunden, 24-Stunden-Zyklus,
automatischer Zyklus;

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

105501