Les langues disponibles

Les langues disponibles

Manuel Utilisateur
User Manual
© Copyright SEFRAM
Ver FR-EN 1.01 - 05/2023
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour B&K Precision SEFRAM 7212

  • Page 1 Manuel Utilisateur User Manual © Copyright SEFRAM Ver FR-EN 1.01 - 05/2023...
  • Page 2: Table Des Matières

    Index Déclaration ......................... 3 Sommaire ........................... 4 Instructions de sécurité ......................4 Symboles de sécurité ......................4 Spécifications pour une utilisation en toute sécurité ..............5 Instructions d’utilisation ..................7 Symboles sur l’écran LCD ..................9 Instructions de mesure ..................12 Caractéristiques générales .................
  • Page 3: Déclaration

    Déclaration Conformément à la Convention universelle sur le droit d'auteur, aucun contenu de ce manuel ne peut être reproduit sous quelque forme que ce sans l'autorisation et le consentement écrit de l'auteur. Ce manuel est susceptible d'être modifié dans les versions futures sans préavis.
  • Page 4: Sommaire

    Sommaire Cet instrument est un multimètre numérique compact 6000 points, très performant et très fiable. Il est équipé d'un circuit de protection contre les surcharges et peut être utilisé pour mesurer les tensions et les courants AC et DC, les résistances, tester les diodes, vérifier la connectivité...
  • Page 5: Spécifications Pour Une Utilisation En Toute Sécurité

    Spécifications pour une utilisation en toute sécurité Safe operation specifications Attention Pour éviter tout risque d'électrocution ou de blessure physique, veuillez vous conformer aux specifications suivantes : • Avant d'utiliser l'instrument, veuillez lire attentivement le manuel et utiliser l'instrument en stricte conformité avec celui-ci, faute de quoi la protection fournie par l'instrument pourrait être réduite ou nulle.
  • Page 6 sont mesurées. Safe operation specifications • Mesurez une tension connue pour déterminer l'instrument fonctionne normalement. • Lors de la mesure, il convient d'utiliser la fonction et la gamme correctes. • Ne pas utiliser l'instrument à proximité de gaz explosifs et de vapeur ou dans un environnement humide.
  • Page 7: Instructions D'utilisation

    1. Instructions d’utilisation ①. Ecran LCD:...
  • Page 8 Il est doté d'un écran à 4 chiffres et 7 segments, de 6000 points et d'une fonction bargraphe. ②. Zones de fonctions: Touche de sélection de fonction: Appuyez brièvement sur la touche pour passer à la fonction système, et appuyez longuement sur la touche pendant environ 2 secondes pour activer ou désactiver le filtre passe-bas VFD.
  • Page 9: Symboles Sur L'écran Lcd

    (connectée à la sonde rouge). : Borne d'entrée commune pour la mesure de la tension, de la résistance, de la diode, de la capacité, de la connectivité et du courant (connectée à la sonde noire). : Borne d'entrée positive pour la tension, la résistance, la diode, la capacité, la connectivité, la détection de fil sous tension, la mesure du courant jusqu'à...
  • Page 11 LCD symbol instructions Indicateur d’arret automatique Unité de capacité Unité de courant Indicateur de test de diode Indicateur de mesure de Unité de tension continuité Signal AC Zone d’affichage Vérouillage de Indicateur de tension négative l’affichage Signal DC Bargraphe Indicateur de filtre passe bas Indication de batterie (VFD) faible...
  • Page 12: Instructions De Mesure

    3. Instructions de mesure Measurement instructions Precautions before operation: Mettez l'appareil sous tension et vérifiez si la batterie est suffisamment pleine. Si " " s'affiche à l'écran, vous devez remplacer la pile avant d'utiliser l'appareil. Si ce n'est pas le cas, veuillez suivre les étapes ci-dessous.
  • Page 13: Mesure De Tension Ac

    3.1 Mesure de tension AC Measurement instructions Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm Positionner le sélecteur rotatif sur la position " ", et connectez les cordons de test à...
  • Page 14: Mesure De Tension Dc

    3.2 Mesure de tension DC Measurement instructions Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm Positionner le sélecteur rotatif sur la position " ", et connectez les cordons de test à...
  • Page 15: Mesure De Tension En Mv

    3.3 Mesure de tension en mV Measurement instructions Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm Positionner le sélecteur rotatif sur la position " " et connectez les cordons de test à...
  • Page 16 3.4 Mesure de résistance / continuité / diode / capacité Measurement instructions Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm Positionner le sélecteur rotatif sur la position " "...
  • Page 17: Détection De Tension Sans Contact

    3.5 Détection de tension sans contact Measurement instructions 1. Positionner le sélecteur rotatif sur " " et appuyer sur la touche pour sélectionner fonction (détection de tension sans contact) ou Live (détection de phase). 2. Dans le cadre de la fonction NCV, placer la zone de détection NCV à...
  • Page 18 Live : Attention 1. Gamme de mesure : environ 36V~600V, 50Hz ou 60Hz. 2. Lors de l'utilisation, même s'il n'y a pas de son ou d'affichage, le fil à mesurer peut toujours présenter une tension. L'instrument peut être affecté par d'autres facteurs (tels que les fils et câbles blindés, l'épaisseur de la couche d'isolation, la distance par rapport à...
  • Page 19: Fréquence / Rapport Cyclique

    3.6 Fréquence / Rapport Cyclique Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm 2. Positionner le sélecteur rotatif sur " " et appuyer sur la touche pour sélectionner la mesure de fréquence ou de rapport cyclique.
  • Page 20: Mesure De Courants En Μa

    3.7 Mesure de courants en µA Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm 2. Positionner le sélecteur rotatif sur " " et appuyer sur la touche pour sélectionner la mesure de courant AC, DC ou la mesure de fréquence.
  • Page 21: Mesure De Courant En Ma

    3.8 Mesure de courant en mA Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm 2. Positionner le sélecteur rotatif sur " " et appuyer sur la touche pour sélectionner la mesure de courant AC, DC ou la mesure de fréquence.
  • Page 22: Mesure De Courants Jusqu'à 10A

    3.9 Mesure de courants jusqu’à 10A Measurement instructions Insérer le cordon de mesure rouge dans le connecteur 4mm " " et le cordon de mesure noir dans le connecteur 4mm 2. Positionner le sélecteur rotatif sur " " et appuyer sur la touche pour sélectionner la mesure de courant AC, DC ou la mesure de fréquence.
  • Page 23: Caractéristiques Générales

    4. Caractéristiques générales Accuracy index Catégorie de mesure IEC/EN 61010-1 600V CAT III, Degré de pollution : Altitude < 2000m 0~40 ℃ (<80% RH, <10 ℃ Température et humidité de n'est pas considéré). l'environnement de travail: -10~60 ℃ (<70% RH, sans les Température et humidité...
  • Page 24: Spécifications De Mesure

    5. Spécifications de mesure Accuracy index Précision : ( lecture + chiffre ), période de garantie de 1 an. Conditions de référence : la température ambiante est comprise entre 18 ℃ et 28 ℃, et l'humidité relative ne dépasse pas 80 %. Tension AC Gamme Résolution...
  • Page 25 Accuracy index Résistance Gamme Résolution Précision 600Ω 0.1Ω 6kΩ 1Ω 60kΩ 10Ω ±(1.2% lecture +5 digits) 600kΩ 100Ω 6MΩ 1kΩ 60MΩ 10kΩ ±(2.0% lecture +5 digits) Protection contre les surtensions : 600V DC ou AC RMS Diode et Continuité Fonction Déscription Remarque Affichage de la valeur de la...
  • Page 26 Accuracy index Capcité Gamme Résolution Précision 10nF 0.01nF ±(3.0% lecture +5 digits) 100nF 0.1nF 0.001uF 10uF 0.01uF 100uF 0.1uF 0.001mF ±(4.0% lecture +5 digits) 10mF 0.01mF 100mF 0.1mF ±(5.0% lecture +5 digits) Protection contre les surtensions : 600V DC ou AC RMS Fréquence Gamme Résolution...
  • Page 27 Accuracy index Rapport cyclique Gamme Résolution Précision 1%~99% 0.1% ±(3.0% lecture +5 digits) Tension minimale d’entrée : 200mV (RMS) Protection contre les surtensions : 600V DC ou AC RMS Courant AC Gamme Résolution Précision ±(1.0% lecture +5 digits) 600uA 0.1uA ±(1.0% lecture +3digits) 60mA 10uA...
  • Page 28 Courant DC Accuracy index Gamme Résolution Précision 600uA 0.1uA ±(0.8% lecture +3 digits) 60mA 10uA 600mA 100uA ±(1.0% lecture +3 digits) ±(1.2% lecture +3 digits) 10mA Courant max sur le connecteur 4mm (mA) : 600mA( RMS) Courant max sur le connecteur 4mm (10A):10A( RMS)...
  • Page 29: Maintenance De L'appareil

    6. Maintenance de l’appareil Accuracy index Cette section fournit des informations de base sur l'entretien, y compris des instructions pour le remplacement des fusibles et des piles. N'essayez pas de réparer cet instrument si vous n'êtes pas un technicien de maintenance expérimenté et si vous ne disposez pas des données relatives à...
  • Page 30 l'instrument n'est pas utilisé pendant une longue Accuracy index période, afin d'éviter d'endommager le produit en raison d'une fuite de la pile. • Seuls les fusibles dont l'ampérage, le calibre, la tension et la vitesse de fusion spécifiés peuvent être utilisés. •...
  • Page 31 Remplacer les fusibles en suivant les étapes suivantes: 1. Mettre l'instrument hors tension. Accuracy index 2. Déconnecter la sonde du circuit testé et retirer l'étui de protection. 3. Desserrer les vis de fixation du couvercle arrière à l'aide d'un tournevis et retirer le couvercle arrière.
  • Page 32: Conditions De Garantie

    7. Conditions de garantie Accuracy index Cet instrument est garanti contre les défauts de matériaux et de fabrication, conformément aux conditions générales. Pendant la période de garantie, les pièces défectueuses peuvent être remplacées, mais le fabricant se réserve le droit de réparer ou de remplacer le produit.
  • Page 33: Assistance

    fabricant se réserve le droit de modifier les spécifications et les prix si cela est dû à des améliorations technologiques. Accuracy index 8. Assistance Si l'instrument ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le service après ventes, vérifier l'état de la batterie et l'usure des câbles et remplacez-les si nécessaire.
  • Page 65 Accuracy index SEFRAM INSTRUMENTS 32 rue Edouard Martel BP55 42009 St Etienne Cedex France +33 (0) 4 77 59 01 01 sales@sefram.com Suivez nous / Follow us :...

Table des Matières